@翻了个译,MTI专业辅导@翻了个译,MTI专业辅导英译汉“No,no,no,”repliedtheman,whowasblondandvigorousandbynaturealittleirritable.Hewasabouttoturnaway,butseeingaflickerofdisappointmentanddepressionpassoverClyde’sface,heturnedandadded,“Everworkinaplacelikethisbefore?”“Noplaceasfineasthis.No,sir.”repliedClyde.“I’mworkingnowdownatMr.Klinkle’sstore,butitisn’tanythinglikethisoneandI’dliketogetsomethingbetterifIcould.”汉译英“哦”,跟他谈话的这个人说道:“嗯,这倒是人之常情。不过眼下我这儿没有什么事给你做。我们不常换人。不过你要是愿意在饭店里做服务员,我倒可以告诉你上哪儿去找个位置。这里面的饭店眼下正要添个服务员。那儿的领班跟我说过,他需要找个伙计。”