@翻了个译,MTI专业辅导@翻了个译,MTI专业辅导英译汉Theidyllwasdestroyedbythefirstworldwarand,inpart,Keynes’slifewasabidtorestorethebetterpartsofthatlostworld.HefirstmadehisnamebyragingagainstthetermsoftheVersaillespeacetreaty;hiseconomicviewswereshapedbytheexperienceofBritaininthe1920s,whichwasmarkedbydeflationandhighunemployment.ThencametheGreatDepression,whichseemedtoshowthefollyoftheclassicalviewofaneconomyasamachinewhich,iflefttoitsowndevices,wouldreturntoequilibrium.汉译英对于凯恩斯而言,大萧条就像是一道行动号令。他认为“真正的斗争”是在自由主义和军国主义之间,奉行前者的政府将和平、贸易自由及经济财富作为主要目标,而后者思考的“出发点是权力、威望、民族或个人荣耀、将一种文化强加于他人,以及世袭的或种族的偏见”。