@翻了个译,MTI专业辅导@翻了个译,MTI专业辅导SpeechbyH.E.Mr.HengSokkungSecretaryofStateMinistryofIndustryandHandicraftKingdomofCambodiaInThe6thEASTASIABUSINESSFORUMWin-winCooperationBoostingtheGrowthofEastAsia12-14May2014HaikouCity,HainanProvinceThepeople’srepublicofchina-YourExcellencies,-DistinguishedDelegates,-DearColleagues,-LadiesandGentlemen,MycolleaguesandIarehonoredandverypleasedtoparticipateinthis6thEastAsiaBusinessForumonWinWinCooperationboostingthegrowthofEastAsia.FirstofallonbehalfoftheMinistryofIndustryandHandicraftofthekingdomofCambodiaIwishtoexpressmysincerethanksandappreciationtotheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeandHainanProvincialGovernmentfororganizingthisimportantevent.IalsowouldliketoexpressourgratitudetoH.E.YuPing,ViceChairmanofChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeandViceChairmanofChinaChamberofInternationalCommerce,forarrangingsuchagreateventandprovidingusaverywonderfulwelcomeonthisbeautifulcityofChina.PleaseallcolleagueskindlygiveabigapplauseforH.E.Mr.YuPing.TheRoyalGovernmentofCambodiahighlyappreciatesandisextremelysatisfiedwiththesteadydevelopmentoftheeconomicandpoliticalofthePeople’sRepublicofChina.WehavenotedthattherelationshipbetweenCambodiaandChinacometoadeeplystrategicrelationinallsectors.CambodiaisstronglysupportaoneChinapolicy.WehavealsoobservedthattheForeignDirectInvestment(FDI)aswellastheOfficialDevelopmentAssistancefromthePeople’sRepublicofChinahasnotablyincreased.DuringthevisitofSamdechPrimeMinisterHunSentoattendtheBoaoForumforAsiaAnnualConference2013inHainanprovincehehadpaidacourtesycalltoH.E.XiJinpingPresidentofChinaandsaidthat“Cambodia-ChinafriendlyrelationsofcooperationhadrapidlygrownoverthelastdecadeandpredictedthatthetieswouldbecomestrongeranddeeperundernewChineseleadership”.Bothpartiesagreedtoboostthebilateraltradevolumeto$5billionby2017.@翻了个译,MTI专业辅导@翻了个译,MTI专业辅导Inthiscontext,mayItakethisauspiciousoccasiontoexpressourprofoundthanksandgratitudetothepeopleandthegovernmentofC...