余亦诺老师教语文悄悄努力惊艳所有人【文言文阅读训练】矛与盾楚人有鬻(yù)盾与矛者③,誉之曰④:“吾⑤盾之坚,物莫能⑤陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利①,于物无不陷也。”或曰:“以⑧子⑨之⑩矛,陷子之盾,何如⑪?”其⑫人弗13能应14也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。1.字词注释①矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器。②盾:盾牌,古代作战时用来遮挡刀剑。③者:······的人。④曰:说,讲。⑤吾:我。⑥莫能:不能。⑦利:锋利,锐利。⑧以:使用,用。⑨子:您,对人的尊称。⑩之:的。1何如:怎么样?⑫其:代词,这里指那个卖矛和盾的人。13弗能:不能。弗:不。14应:回答。余亦诺老师教语文悄悄努力惊艳所有人1.解释下列句中加下划线的字。(1)楚人有鬻盾与矛者()(2)誉之()(3)物莫能陷也()(4)或曰()2.下列“之”字用法与其他三项不同的一项是()A.以子之矛B.陷子之盾C.不可陷之盾D.誉之曰3.把下列语句翻译成现代汉语。(1)吾盾之坚,物莫能陷也。(2)以子之矛,陷子之盾,何如?(3)夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。4.从故事里卖矛与盾的人的话语中,我们可提炼一个成语:________,这个故事告诉我们________________________________________________________________________________余亦诺老师教语文悄悄努力惊艳所有人【作者与作品】本文选自《韩非子》,《韩非子》是战国时期思想家韩非及其弟子的作品集。“矛与盾”说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说。这个故事告诫人们说话办事要实事求是,不要言过其实,更不能违背事物的客观规律,不要自相矛盾。【注释与译文】全文翻译有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都能刺穿。”有人问用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也答不上来。什么矛都刺不穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。余亦诺老师教语文悄悄努力惊艳所有人参考答案1.(1)卖(2)称赞(3)穿透(4)有人2.D3.(1)我的盾坚固无比,没有什么东西能穿透它。(2)用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?(3)怎么都不能被刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。4.自相矛盾说话办事要一致,不能违背事物的客观规律,更不能前后不一致,不要自相矛盾。