货物运输合同英文版托运方Shipper:地址:Add.邮码:Zip电话:Tel法定代表人:Legalrepresentative职务:承运方:Carrier地址:Add邮码:Zip电话:Tel法定代表人:Legalrepresentative职务:根据国家有关运输规定,经过双方充分协商,特订立本合同,以便双方共同遵守。TheShipperandtheCarrierherebyenterthisCntractthrughdiscussinaccrdingtthenatinalrelatedregulatin.第一条货物名称、规格、数量、价款Article1.Namefgds,specificatins,quantity,price第二条包装要求Article2.Packingrequirement托运方必须按照国家主管机关规定的标准包装;没有统一规定包装标准的,应根据保证货物运输安全的原则进行包装,否则承运方有权拒绝承运。Theshippershallprvidestandardpackageasperthenatinalstandards.Frthenn-standardpackage,theshippershallpackthegdsbyguaranteeingthesafetyfthegds.therwisethecarrierhastherighttrefusettransprt.第三条货物起运地点货物到达地点Article3.Placefdeparture,placefdestinatin第四条货物承运日期货物运到期限Article4.Datefdispatch,datefarrival第五条运输安全要求Article5.Safetyrequirementfrtransprtatin第六条货物装卸方法Article6.Methdfladingandunlading第七条收货人领取货物及验收办法Article7.Receptinandcheckingfthegds第八条运输费用、结算方式Article8.Freightandsettlement第九条各方的权利义务Article9.Rightsandbligatinfbthsides一、托运方的权利义务Therightsandbligatinftheshipper1.托运方的权利:要求承运方按照合同规定的时间、地点、把货物运输到目的地。货物托运后,托运方需要变更到货地点或收货人,或者取消托运时,有权向承运方提出变更合同的内容或解除合同的要求。但必须在货物未运到目的地之前通知承运方,并应按有关规定付给承运方所需费用。Theshippersrights:Requestingthecarrierttransprtthegdstthedestinatinntimestipulatedinthiscntract.Aftertransferringthegdstthecarrier,iftheshipperneedstchangethedestinatinrthecnsignee,theshippershallhavetherighttchangethecntentsfthecntractrcancelthecntract.Hwever,theshippershallinfrmthecarrierbefrethearrivalatdestinatin,andpaytherelevantchargestthecarrier.2.托运方的义务:按约定向承运方交付运杂费。否则,承运方有权停止运输,并要求对方支付违约金。托运方对托运的货物,应按照规定的标准进行包装,遵守有...