翻译版权许可合同范本本合同于_________年_________月_________日由_________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1.依照本协议,版权所有者授予出版者以本人的名义,以图书方式(简/精装)翻译、制造、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付以下款项,即:(1)合同签订之时支付依照本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。假设在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。(2)出版者依照中国图书定价对所有销售图书支付版税:①销售_________千册,版税为_________%;②销售_________千册至_________千册,版税为_________%;③销售超过_________千册,版税为_________%.(3)关于出版者以本钱价或低于本钱价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本初次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。3.至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证精确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进展省略、修正或增加。版权所有者保存要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可印刷。5.如需要,翻译本出版者应获得原作品中第三方操纵的版权材料的使用许可,——并应当为这些许可或权利支付费用。直到版权所有者收到出版者书面确认出版者获得了许可,版权所有者才会向出版者提供消费材料用于复制该作品中包含的插图。6.出版者应确保翻译本的印刷、纸张和装帧质量,尽可能到达最高标准。7.出版者所有翻译本的封面、书脊、护封(假设有的话)和扉页上都必须醒目的印上作者的姓名,并在扉页反面注明以下版权声明:_________(原书版权详细信息)以及以下声明:_________.出版者也将对翻译文本进展版权声明。8.翻译本出版后,出版者应向版权所有者提供_________本免费样书,并说明该翻译本的实际出版日期和定价。9.假设出版者未能在_______...