商品进口交易效劳合同协议签约日期:_________Date:_________签约地点:_________Signedat:_________协议编号:_________No.:_________协议及附件共_________页Totalin:_________pages┌─────────┬──────────┐││││甲方:乙方:PartyA│:PartyB:│├─────────┼──────────┤││地址:地址:││Address│:Address:│├─────────┼──────────┤│PostCode│:ZipCode:│├─────────┼──────────┤│Tel.│:Tel.:│├─────────┼──────────┤│Fax│:Fax:│├─────────┼──────────┤│E-mail│:E-mail:│└─────────┴──────────┘甲乙双方本着公平、自愿、互惠互利的原那么,根据中华人民共和国合同法,经协商一致签订本协议。PartyAandPartyBhereofsignedthisagreementonthebasisoffair,voluntary,andmutual-benefitaccordingtoContractLawofPeople'sRepublicofChina.一、公证方式I.Notarization1.本协议由_________公证处(以下简称公证处)提供公证备案,甲乙双方共同遵守该公证处公告的有关公证规定与要求。ThisagreementisnotarizedandrecordedbytheNotaryPublicOffice,_________,thePRC(hereinaftercalled“NotaryOffice〞)andbothpartiesshallfollowtherelativeregulationsandrequirementsoftheNotaryOffice.2.与本协议相关联的商品销售报价单信息、商品购货清单等法律文件由甲乙双方在_________公证处备案后,通过或特快信函邮寄方式转给对方。Therelativelegaldocuments,suchasquotationsheetinformationofcommoditysalesandpurchasesheet,etc.shallbesenttotheotherpartybyfaxorexpressmailingafterbeingputonrecordsattheNotaryOfficebythetwoparties.3._________公证处所保存备案的以上第2款中所有法律文件均为双方解决争议的法律凭证。AllthelegaldocumentsrecordedbytheNotaryOfficewhichmentionedinaboveclause2aretoberegardedaslegalevidenceforsettlingdisputes.4._________公证处的号码:_________,:_________。Notaryoffice:Fax:_________,Tel:_________.二、根本约定II.PrincipalClauses1.甲方负责将乙方合法商品通过甲方向中国进行销售,商品销售价格见进口商品报价单(见附件1);乙方通过甲方向中国销售的商品必须附有中文说明(包括...