答疑0409答疑检索:定语从句Shortlistsforjobinterview,electionballotpapers,listsofconferencespeakersandattendees:alltendtobedrawnupalphabetically,andtheirrecipientsloseinterestastheyploughthroughthem.【句子结构】1.句子主干:alltendtobedrawnupalphabetically,andtheirrecipientsloseinterest2.时间状语从句:astheyploughthroughthem3.同位语结构:Shortlistsforjobinterview(介词结构作后置定语),electionballot(名词结构作前置定语)papers,listsofconferencespeakersandattendees(介词结构作后置定语)(对all进行解释说明)【翻译】工作面试的候选名单、选举选票名单、会议发言人和出席者的名单,所有这些名单都是按照字母顺序进行排列的,而且收到这些名单的人会随着他们艰难地阅读这些名单而逐渐失去兴趣。Consumersseemonlymildlyconcerned,notpanicked,andmanysaytheyremainoptimisticabouttheeconomy’slong-termprospectsevenastheydosomemodestbelt-tightening.【句子结构】1.句子主干:Consumersseemonlymildlyconcerned,notpanicked,andmanysay2.宾语从句:theyremain...modestbelt-tightening(省略引导词that)3.让步状语从句:evenastheydosomemodestbelt-tightening【翻译】消费者似乎只是稍微有一点点关心,但并不惊慌;而且许多人说,即使他们需要缩紧开支,但他们对于经济的长期前景仍保持乐观态度。【难点分析】定语从句是修饰名词或者代词的从句,通常放在被修饰词的后面,本质上相当于形容词的作用,被修饰的名词或代词叫做先行词。定语从句分为限制性定语从句和非限制性定语从句。限制性定语从句是先行词不可或缺的部分,去掉后主句意思往往不明确;非限制性定语从句从句是先行词的附加说明,去掉也不会影响主句的意思,它与主句之间通常用逗号分开。