1《新标准日本语》中级(上)第16课褚进生词表1しんろう(新郎)[名]新郎つとめ(勤め)[名]工作,就职ともに[副]一起,一同;共同しらが(白髪)[名]白发どうか[副]请いのる(祈る)[动1]祝愿,祈求生词表2しめい(指名)[名]指名,指定ひとこと(ひと言)[名]几句话,三言两语ほんじつ(本日)[名]今日,今天きれる(切れる)[动2]断绝关系;断开,中断わかれる(別れる)[动2]分手,离别おひらき(お開き)[名](婚宴)结束;散席,散会まねく(招く)[动1]邀请,招待,款待たすけあう(助け合う)[动1]互相帮助,互助しまい(姉妹)[名]姐妹あたためる(暖める)[动2]弄暖和;加热,加温……………………………………………………2せんえつながら(僭越ながら)冒昧,不自量力练习ちょう(趙)[专]赵しかい(司会)[名]主持,主持人ブラウス[名]罩衫;女衬衫りょうしゃ(両社)[名]两家公司………………………………………………なかよくする(仲良くする)友好,处好关系;亲密语法与表达祝福、致辞一.致辞的开头1.客套话拓也さん、町子さん、ご結婚おめでとうございます。皆さん、私のためにこのような送別会を開いていただき、ありがとうございます。2.客套话的自谦表达一言ご挨拶をさせていただきます。ご指名により:承蒙提名僭越ながら:恕我冒昧一言ご挨拶を申し上げます。3.自我介绍ただ今、ご紹介いただきました、JC企画上海支社の王風と申します。新郎の拓也さんとは、日本酒を中国で販売する仕事を、現在一緒にしております。3二.致辞的中心内容初めて日本に来て、右も左も分からなかった時、皆さんに温かく迎えていただいて、とても嬉しかったのを覚えています。中国には「白头偕老」という言葉があります。これは「ともに白髪になるまで一緒にいる」という意味の言葉です。三.致辞的结束语1.再次说客套话拓也さん、町子さん、どうかお幸せに!本当にお世話になりました。ありがとうございました。これからも頑張ってください。2.提议干杯的客套话それでは、皆様のますますのご健康をお祈りし、乾杯したいと思います。3.致辞使用的词语この度本日×切れる×別れる×終わる1.ご紹介いただきましたただ今、ご紹介いただきました、JC企画上海支社の王風と申します。お招きいただき、ありがとうございます。2.「ともに」「~とも」ともに:一起とも:と(引号)+も(也、连、都)ともに白髪になるまで一緒にいる。今までともに助...