【新编日语教程】第三册制作:沪江日语论坛xiaya联系:wangjni@hotmail.co.jp版权所有©2008上海华东理工出版社【新编日语教程】第三册本电子内容如有转发引用,请注明出处沪江日语论坛,不得用于商业盈利用途。前言本电子档制作由上海华东理工出版社出版的《新编日语教程》第三册为蓝本。添加自己对2级能力考试语法单词记忆了理解和归类,同时插播部分日本风情和照片。希望能够对学习本书的学习者带来启示。由于本人水平有限,时间匆忙,难免发生错误,敬请批评和谅解。特别感谢:沪江日语、新世界日语鸣谢:【新编日语教程】http://bulo.hjenglish.com/group/new_japanese【目標!320点】http://bulo.hjenglish.com/group/kyoutei【新编日语教程】第三册制作:沪江日语论坛xiaya联系:wangjni@hotmail.co.jp版权所有©2008上海华东理工出版社【新编日语教程】第三册本电子内容如有转发引用,请注明出处沪江日语论坛,不得用于商业盈利用途。第1課春休みは一緒に復習しようじゃありませんか討論とうろん1.日本語にほんごのどんなところが難しいむずかしいですか。2.日本語をどのように勉強べんきょうしたらいいと思おもいますか。3.日本語学習がくしゅうの目標もくひょうを発表はっぴょうしましょう。前文ぜんぶん日本語学校の教科書は一年毎に変わります。日本語の勉強は二年目ですけども、まだまだ上手になれません。去年、日本に来たばかりのとき、偶然ダニエルさんと会ったことを思い出します。私の日本語は当時のダニエルさんの日本語と比べると見劣りがします。だから、日本語の復習で春休みは遊ぶどころではありません。陳敏さんから「別にそんなに真面目にやらなくてもいい」と言われました。でも、せめて単語ぐらいは完璧に復習したいのです。授業が進むにつれて日本語は難しくなります。3月中旬から4月初旬まで日本では春休みです。この結構長い期間は復習の絶好の機会です。田中先生が「私の考えから言えば、問題集を解くといいです。」とアドバイスしてくれました。私は陳敏さんに「春休みは一緒に復習しようではありませんか」と言いました。日语学校的教科书每年都在变化。虽然学习已经是第二个年度了,但是还不怎么擅长日语。回想起去年,刚来日本的时候,偶然遇到的丹尼尔的时候。我现在的日语水平和当时的丹尼尔相比很逊色。正因如此,由于要复习日语春假哪里有空玩啊。陈敏对我说“即便不要那么努力也没有关系”。...