87X00000000000000Lw-4L-2023SiaL凯iCo内容提要:法律术语在我国法治文明建设中起着重要作用。如何将其吃透并准确向中国各族人民传播,成为我国民族翻译界的重中之重。本文探讨了《中华人民共和国民法典》(2022年译文)中出现的法律术语,并总结出用维吾尔语表达法律术语的翻译方法,同时提出了翻译工作中具有一定参考价值的看法。关键词:法律术语;翻译方法;《中华人民共和国民法典民法典》中图分类号:D913文献标识码:A文章编号:1002—9052(2023)04-0087-06作者简介:伊再提·依斯买提,中国民族语文翻译局。yL-2022)《siwosLSLL心L心S6LLRLLSLLo.1325-288LL-5--2020yyaLc5.13tg5.1-2021.山Lo4L5wdLuL882023年第4期新疆社会科学人一CS-SL-20019-19799..-1962-l.-1954jjs-1979.54LL.9c-2001.sLCiLLSeasLo-10sl-2003.5sJ55SLLJaoslsLeL心892023-4SLia凯-2019gwg(y)swoitquesliisieiwesi"-153L5LL-13LLL.12S3j3L30s5.283L5.5J--202031iisblsi-45L_13iejs55.283lt.5J--20203LssU3tyue1J-2021wgal-3estoyslaal-2022WosLest-2021slaLLyLoLwaL人4①王晨:关于《中华人民共和国民法典(草案)》的说明,中国人大网,2020年5月22日。90证人(民惠斤八汁竿一百H文(2)风证人(第《扶养》4LiL..9wLL《扶养》Sil人:《GLL》《扶养》j·1L&C心《扶养》《扶养》《詹养》《抚养》LLL《扶养》LL心·g《养》~9人人99《扶养》49《扶养》Lo:心-ay《扶养》L14A955《扶养》心L:SWL(1)(1)扶养费贵(第三十七条)2023年第4期新疆社会科学(IsL_37)《094心LVVTVIA小(bs-141)《(lss_1135)《:l《《正人《见证人(2)《见证人》《证人》i《证人》·LsiLLLLL912023-4L《见证人》《证人》ay《见证人》si《证人》(SLweosG《见证人S心LwGLiiiisClc(3)抵押权人(第三百九十四条)(bsL_394)