1.在很多亚洲国家,孩子们被迫从早到晚一直学习。就算周末他们也会被送去参加课外补习或接受家教辅导。这会使他们的童年变成考试和学术成就高于一切的无趣折磨。InmanyAsiancountrieschildrenareforcedtostudyfromearlymorninguntilwellintotheevening.Evenatweekendstheywillbetakentoattendextra-curricularclassesorreceivetutoring.Thiscanturntheirchildhoodinto(1.将他们的童年变成……)ajoylessgrind(2.折磨),anexistencewheretestresultsandacademicperformancetrump(3.高于……)allelse.1-turnAintoB词典释义:UK[tɜ:n]US[tɝ:n]verbPhrasalVerbsturn(sb/sth)intosb/sthIMPROVER■tochangeandbecomesomeoneorsomethingdifferent,ortomakesomeoneorsomethingdothis(使)变成;(使)成为•Thecouncilwashopingtoturnachildren'shomeintoaresidenceforadolescentgirls.市议会希望把儿童之家变成青春期少女之家。•Thetownturnedfromasmallseasideresortintoamajorcommercialcentrewhenoilwasdiscovered.发现石油后,这个小镇由一个小小海滨胜地变成重要的商业中心。外刊例句:Addingsensorsandotherdevicestobridges,tunnelsandbuildingscanturntheminto“smartstructures”capableofsensingand,insomecases,evenrespondingtoproblems.(www.economist.com)给桥梁、隧道和建筑物加装感应器或其他电子设备可以让它们变成“智能建筑”,也就是说,它们可以感测出问题,在某些情况下甚至能对问题做出回应。替换表达:changeAintoB学生错误表达:(1)Maketheirchildhoodinto点评:没有makesomethingintosomething的搭配,这里应该改为turntheirchildhoodinto(2)maketheirchildhoodbecome点评:语法上没有问题,但表达上不够turntheirchildhoodinto自然。2-grind词典释义:grind[graɪnd]nounonlysingularinformal■adifficultorboringactivitywhichneedsalotofeffort令人厌倦的苦事;苦差事•Havingtotypeupmyhandwrittenworkwasarealgrind.还要把手写的作业用打字机打出来,这让我叫苦连天。•Thedailygrindoflookingafterthreechildrenwaswearingherdown.每天照顾三个孩子,这个苦差事快把她累垮了。外刊例句:Meanwhileworklesseasilybrokendownintoaseriesofstereotypedtasks—whetherrewarding,asthemanagementofotherworkersandtheteachingoftoddlerscanbe,ormoreofagrind,liketidyingandcleaningmessyworkplaces—hasgrownas...