文化创新比较研究传媒文化第19期如今影视行业日益兴盛袁大量优秀的影视作品被创作出来遥在观看由电视播放的影视作品时袁观众一般都关注作品本身的立意尧内容尧叙事结构袁演员的演技尧台词袁以及作品的剪辑技巧和拍摄手法等袁鲜少会注意屏幕下方呈现的字幕遥字幕作为一种传播符号袁是与画面尧声音共同构成电视节目的重要因基金项目院2021年安徽省省级大学生创新创业训练计划项目资助野新媒体载体下现代汉语形音义的关系研究要要要以国内外字幕使用差异为例冶渊项目编号院202110364378冤遥作者简介院何绮雯渊2001-冤袁女袁安徽黄山人袁本科在读袁研究方向院汉语言文学遥通信作者院张艺渊1983-冤袁女袁安徽滁州人袁博士袁副教授袁研究方向院语言学及应用语言学袁通信邮箱院zhangyiaau@163.com遥新媒体视域下汉语电视字幕研究何绮雯袁张艺渊安徽农业大学人文社会科学学院袁安徽合肥230036冤摘要院影视行业日益兴盛袁字幕成为理解视频内容和获取信息的重要媒介遥然而袁汉语国家和非汉语国家在电视字幕的使用上存在显著差异袁以美国为首的非汉语国家采用自主选择关闭的隐藏式字幕袁其功能主要是为听障人士及部分特殊人群服务曰而汉语国家中国则采用无法关闭的开放式字幕袁面向全体观众遥即隐藏式字幕和开放式字幕的最大区别便在于观众是否能自主选择打开或关闭字幕遥研究表明袁决定汉语国家普遍有字幕设置而非汉语国家普遍无字幕设置的主要因素是使用文字系统的差异遥因此袁开放式字幕在中国的使用证明了汉语本身的优越性以及汉语观众对观看字幕的实际需求遥然而袁开放式字幕所存在的不足也应引起重视袁从而改进字幕技术袁实现信息平等袁更好地发挥字幕的语言服务功能遥关键词院字幕曰开放式字幕曰隐藏式字幕曰汉语曰英语曰信息平等中图分类号院G22文献标识码院A文章编号院2096-4110渊2023冤07渊a冤-0062-06ResearchonChineseTVSubtitlesfromthePerspectiveofNewMediaHEQiwen,ZHANGYi(CollegeofHumanitiesandSocialSciences,AnhuiAgriculturalUniversity,HefeiAnhui,230036,China)Abstract:Filmandtelevisionindustryisincreasinglyprosperous,subtitlesbecomeanimportantmediumtounder鄄standvideocontentandobtaininformation.However,therearesignificantdifferencesintheuseofTVsubtitlesbetweenChineseandnon-Chinesecountries.Non-chinesecountriesledbytheUnitedStatesadoptclosedcaption,whichmainlyservethehearing-impairedandsomespecialgroup...