考试科目:英语翻译基础共3页第1页2011年全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试试题(B卷)*********************************************************************学科、专业名称:翻译硕士专业研究方向:翻译考试科目名称:英语翻译基础考试科目代码:357考生注意:所有答案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。I.WordTranslation(30points)Directions:Thispartconsistsoftwosections.Inthefollowingtwosectionsyouaresupposedtotranslate30technicalterms,abbreviationsorpropernames,eitherfromEnglishtoChineseorfromChinesetoEnglish,within60minutes.YoushouldwritedownyourtranslationsontheAnswerSheet.SectionAEnglishtoChinese(15points)1.WIPO2.UNESCO3.AcademyAwards4.WestPoint5.Vogue6.Decentralization7.CarveHerNamewithPride8.Xenophobia9.Ethnocentrism10.HolidayInn11.Irrevocableletterofcredit12.AppreciationofRMB13.Financialturmoil14.Disposablechopsticks15.environment-friendlyproductSectionBChinesetoEnglish(15points)1.国家安全部2.中国人民政治协商会议3.常务委员会4.司法公正5.科教兴国6.抗洪救灾7.外向型经济8.黄金储备你考研的超级班主任让考研更轻松!扫描二维码关注考研班主任QQ公众号:kaoyan33,获取最新考研咨讯,免费获取更多资料考试科目:英语翻译基础共3页第2页9.贸易逆差10.温室效应11.《道德经》12.伪科学13.文化摇篮14.《论语》15.冲突主导关系II.PassageTranslation(120points)Directions:Thispartconsistsoftwosections.InthefollowingtwosectionsyouaresupposedtotranslateoneEnglishpassageintoChineseandoneChinesepassageintoEnglishwithin120minutes.YoushouldwritedownyourtranslationsontheAnswerSheet.SectionAEnglishtoChinese(60points)AFarewelltoArmsErnestHemmingwayTheplainwasrichwithcrops;thereweremanyorchardsoffruittreesandbeyondtheplainthemountainswerebrownandbare.Therewasfightinginthemountainsandatnightwecouldseeflashesfromtheartillery.Inthedarkitwaslikesummerlightning,butthenightswerecoolandtherewasnotthefeelingofastormcoming.Sometimesinthedarkweheardtroopsmarchingunderthewindowandgunsgoingpastpulledbymotor-tractors.Therewasmuchtrafficatnightandmanymulesontheroadswithboxesofammunitiononeachsideoftheirpack-saddlesan...