第1页共2页广西民族大学2018年全国硕士研究生招生考试初试自命题科目试题试卷代号:A卷科目代码:357科目名称:英语翻译基础考生须知1.答案必须写在答题纸上,写在试题、草稿纸上无效。2.答题时一律使用蓝或黑色钢笔、签字笔书写。3.交卷时,请配合监考人员验收,并请监考人员在准考证相应位置签字(作为考生交卷的凭证)。否则,产生的一切后果由考生自负。PartITerminologyandPhraseTranslation(30%)1.Translatethefollowingterms,phrasesoracronymsintoChinese(15points).(1)Brexit(2)geek(3)fakenews(4)counter-terrorism(5)fidgetspinner(6)echo-chamber(7)bulletscreen(8)APEC(9)IRC(10)CBD(11)crunchtime(12)toburnone’sboat(13)toshowone’scard(14)armedtotheteeth(15)Achilles’heel2.Translatethefollowingterms,phrasesoracronymsintoEnglish(15points).(1)不忘初心(2)人工智能(3)共享经济(4)金融自由化(5)经济复苏(6)无人超市(7)子弹头列车(8)汉语文化圈(9)民心相通(10)社会公平(11)医疗制度改革(12)创新型国家(13)不平衡不充分的发展(14)不成则败(15)请勿疲劳驾驶!PartIIPassageTranslation(120%)1.TranslatethefollowingpassageintoChinese(60points).AtriptoMorocco.Ashortbutvividone.IfellinlovewiththecityFez.IhavejustleftthebalconywhereIstoodlisteningtotheeveningprayerrisingoverthewhitecity.AreligiousemotionrousedbytheArabs’lives,bythesimplicityofit,thefundamentalbeauty.Steppingintothelabyrinthoftheirstreets,streetslikeintestines,twoyardswide,intotheabyssoftheirdarkeyes,intopeace.Therhythmaffectsonefirstofall.Theslowness.Manypeopleonthestreets.Youtouchelbows.Theybreatheintoyourface,butwithasilence,agravity,adreaminess.Onlythechildrencryandlaughandrun.TheArabsaresilent.Thelittlesquareroomopenonthestreetinwhichtheysitontheground,onthemud,withtheirmerchandisearoundthem.Theyareweaving,theyaresewing,bakingbread,chiselingjewels,repairing第2页共2页knives,makinggunsfortheBerbersinthemountains.Theyaredyingwoolinvastcauldrons,bigcauldronsfullofdyeemeraldgreen,violet,Orientblue.Theyaremakingsiennaearthpottery,weavingrugs,shaving,shampooingandwritinglegaldocumentsrightthere,underyoureyes.OneArabisasleepoverhisbagofsaffron.Anotherisprayingwith...