《新甲骨文編(增訂本)》校訂六則*①馬盼盼(北華大學)[摘要]由劉釗、洪颺、張新俊編纂的《新甲骨文編》①是一部非常重要的甲骨文的工具書。其後在劉釗主持下又做了增訂(本文簡稱《新文編》),②吸收了學術界最新的研究成果,體量如此龐大的工具書,避免不了存在一些疏誤。現就發現的一些問題加以釐正。[關鍵字]甲骨文《新甲骨文編(增訂本)》校訂首先對本文的校訂體例説明如下:每條下,以應當歸入的原書字頭作爲小標題,之後列出有問題的字形所在的章節、頁碼等信息,並從字形和辭例方面進行解釋。1.“■”字頭卷四222頁“眴”字頭下收《合集》16998反③(師賓間類)“”字(《乙編》7194反)④①①②③④*本文爲國家社科基金重大項目“先秦出土文獻地理資料整理與研究及地圖編繪”(項目批准號:18ZDA176)階段性成果。劉釗、洪颺、張新俊編纂:《新甲骨文編》,福州:福建人民出版社2009年版。劉釗主編:《新甲骨文編(增訂本)》,福州:福建人民出版社2014年版。蔡哲茂:《〈殷墟文字乙編〉新綴第三十八則》,發表於中國社會科學院先秦研究室網站,2009年2月9日。將《合集》13333正、反與《合集》16998正、反相綴合,將該字釋爲“肙”,讀爲“蠲”。“史語所數位典藏資料庫”有清晰的照片,https://ndweb.iis.sinica.edu.tw/archaeo2_public/Include/ShowImage.jsp?filename=yzjL7kl4lLiKeEA=&title=龜甲卜辭殘片。應歸入卷四270頁“■”字頭下。從字形來看,“眴”字所从爲目,目形呈完全閉合狀態,而“”所从並非目形,其所从類似“目”形的部分並没有完全閉合,與“■”字所从的頭部爲張開的嘴形相同。可參看《合集》6483版上的“”。從辭例來看,“眴”在卜辭中或用作地名、族名,或表示“旬”,暫未發現其它用法之例。而《合集》16998的辭例爲“……[■],下上”,卜辭中常見“下上若”“下上弗若”,爲占辭,表示會有什麽結果的意思。相同的辭例還見於《合集》11018(王占曰:勿出,下上■,隹㞢■),寫作“”。綜上,無論從字形還是辭例來看,此字都應當爲“■”字。2.“■”字頭卷七401頁“昃”字頭下收《合集》4415“”應歸入卷十“■”字頭下。從字形來看,《合集》4415上的“”字,並不从日,而是从“井”。“日”形四周較圓滑,不出...