汉字汉语研究·54·汉字汉语研究2023年第2期(总第22期)“渴”“竭”二字在表示“尽、穷尽”义时的历时更替及原因分析*张燕(湘潭大学文学与新闻学院)提要文章借助出土文献材料,利用普方古民外的研究方法,对汉语中“渴”“竭”二字在表示常用词“尽、穷尽”义时的历时用字更替进行了描写,大概在西汉晚期二字有了分化的趋势,到东汉时期完成了分工,并在此基础上分析了更替的原因及更替机制。汉字词义的引申及汉字借用会导致一个汉字记录职能过于复杂,负担过重,这时汉字系统就会发生变化。通过清浊别义、字形分化、语音分化多种手段进行调节,汉字系统趋于明确化,“渴”专门表示“口渴”义,“竭”专门表示“尽、穷尽”义。关键词渴竭更替根据《现代汉语常用词词表》可知,“竭诚”“竭尽”“竭力”是以“竭”作为语素的常用词,其语素义为“尽、穷尽”。但是在大型辞书中,最早有“尽、穷尽”义的是“渴”字,而非“竭”字。《汉语大字典》中所收“渴”的第一个义项是“水干涸”,依据是《说文解字》中对于“渴”的解释,“渴,尽也。从水,曷声”,可知许慎认为“渴”的本义是“尽”,《汉语大字典》所举的用例出自传世文献《周礼·地官·草人》。同时《汉语大字典》中“竭”的本义为“承载”,所举用例出自《礼记》。我们有如下疑问:如果“渴”的本义是“尽”而非“口渴”,“竭”的本义是“承载”而非“尽”义,那么有没有更早的用例可以证明,*本文是国家社科基金重点项目“基于数据挖掘的《切韵》系韵书微观比较及方法论研究”(19AYY015)、国家社科基金重大项目“《洪武正韵》系韵书与明代字书比较研究及数据挖掘分析”(21&ZD298)、湖南省教育厅优秀青年项目“安大简《诗经》与传世毛诗用字比较研究”(21B0171)的阶段性成果。感谢匿名审稿专家对于本文提出的修改意见,感谢师友陈梦兮博士对本文写作的帮助。2023年第2期·55·尤其是出土文献;“渴”什么时候成为表示“口渴”义的专用字,而其本义不再使用;“竭”什么时候成为表示“尽”义的专用字,而不表“承载”;“渴”“竭”二字记录词项的更替过程是什么样的,两个字在表示“尽”义时更替又如何。这些问题都有待解决。段玉裁在《说文解字注》中说:“渴、竭,古今字。古水竭字多用渴,今则用渴为㵣矣。”按照对“古今字”惯常的理解,“渴、竭”确实是古今字关系,在表示“水竭”义上,古用“渴”字,今用“竭”字,这点不用怀疑,但是段玉裁并没有说明二者的更替过程和...