·115·满学研究在欧洲的发展最早可追溯到17世纪,由派遣至中国的基督教传教士开启。欧洲各国对满学研究的重视体现在很多方面,其中就包括对满文文献的收藏。在政府层面的支持下,欧洲各国传教士、商人、外交官和考察队进入中国,通过多种途径记录了许多民间故事、歌谣以及满族传统文化资料,a搜集了大量满文文献并传世至今。目前,包括俄罗斯、法国、德国、波兰等19个国家的62个单位(研究机构、图书馆等),共藏满文文献1000余种。这批文献以古籍图书和文书档案为主,内容广泛,价值独特,是研究清代、满语文、中国与欧洲历史文化交流的珍贵史图书料b。但在《欧洲满文文献总目提要》(以下简称《总目提要》)一书出版之前,国内还没有较全面的关于欧洲藏满文文献的总目录,只有欧洲各收藏单位对本馆馆藏文献进行编目,且欧洲文献收藏较分散,各国收藏情况也不同,国内学者很难全面了解清代满文文献存世版本和中西文化研究交流情况。王敌非先生迈出了突破性的一步,其学术成果为国内满学研究提供了珍贵的史料。一、《总目提要》开拓了国内满学研究的新视野国内满文文献研究虽开展较早,成果丰富,但研究对象多局限于国内现存满文文献,囿于地域和语言等原因,对国外满文文献资料的掌握不够系统全面,尤其对诸多珍稀古籍鲜少了解,这对于满文文献研究来说是有欠缺的。“历史研究就是有一分材料说一分话”(傅斯年),国内满文文献研究若要有更新更广泛的研究成果,就需要开拓研究思路和视野,那么了解学习国外收藏的文献资料就是必要和亟需的。《总目提要》一书的出版正当其时,而且弥补了这方面的部分不足。该书全面系统论述了欧洲所藏满文文献的历史和现状,它既是一本专业检索的目录工具书,更是结合国内外研究成果和著者专业思考的优秀学术成果,为国内满文文献研究发展提供了更丰富的资料基础。①本书为国家社科基金后期资助项目“欧洲满文文献总目提要”最终成果。②王敌非.欧洲满文文献与中西交流考述[J].满族研究,2019(02).《欧洲满文文献总目提要》评介何晓薇(辽宁省民族宗教联络与舆情中心,沈阳110033)摘要:《欧洲满文文献总目提要》①一书是学者王敌非先生历经多年,辗转于欧洲各国访求并研究所得,极其不易且珍贵。该书收录编纂的满文典籍提要共计475篇,涉及包括英国、法国、德国、意大利等15国的满文文献典藏,既是一本了解学习欧洲满文文献的参考书,也是中西满学文化交流的学术精品。关键词:欧洲满文文献;总目提要;满学...