学术STUDY117中国物流与采购2023年第6期国际物流英语的一词多义现象及汉译翻译方法■文/袁森刘子仪(西安石油大学陕西西安710000)摘要:对于物流从业人员而言,提升国际物流英语的工作用语水平至关重要。本文通过实践,从国际物流英语的词汇特征出发探讨专业用语的表达,并重点分析常见的一词多义现象并给出相应的翻译方法,通过实践分析证明该翻译方法与物流英语一词多义特征的适用性,希望借此为我国国际物流行业的从事人员及相关专业学者提供参考。关键词:国际物流英语;翻译方法;一词多义一、引言新时代背景下,中国物流市场国际化趋势日益明显,物流已深入广大人民生活的方方面面,送货上门、同城配送等新型物流配送方式极大程度地便捷了人们的生活。从国际物流自身的需求来看,提高该领域从业人员和物流专业人员的英语水平刻不容缓。物流英语文本作为信息型文本,以传递信息为目的。物流英语作为科技类文本,在词汇上具有专业性、一词多义性和跨学科性的特点,是进行翻译的重难点之一。在不清楚具体语言环境的前提下,译者很难界定和区分此类专业术语的特定含义,从而可能造成语义歧义和语义不明等现象。本文基于国际物流英语的词汇特点,客观阐述中英文化差异带来的一词多义现象,并结合具体案例给出相应的翻译方法,以供参考。二、国际物流行业英语词汇特点(一)专业术语和缩略词较多一个行业的科学化程度越高,语言在其中所占的分量就越重,而术语是科技语言的核心部分”[1]。物流行业是一个体系十分庞大的系统,涉及物资采购、产品加工、现代运输、仓储、配送和供应链管理等多个领域及行业,因此国际物流英语专业术语也具有极强的专业性和跨学科性。比如物流基本概念类术语:rack货架,pallet托盘,carton周转箱;物流运输工具类术语:transtainer移动式集装箱吊运车;boxcar箱式车,towtractor牵引车;物流操作过程类术语:stripping拆箱,stuffing装箱,package包装。缩略词是每个领域专业术语中都存在的,在物流业中也不例外,而且缩略词是物流专业术语中一个非常重要的组成部分,它具有简单、使用方便、易于记忆和理解的优点。缩略词分为首字母缩略词和单词紧缩词等,常用于物流英语词汇中。首字母缩略词由短语中单词的首字母组成的词[2],如CY(containeryards)堆场,EMS(expressmailspecial)特快专递。CFR(costandfreight)成本加运费价,POS(pointofsale)销售时点系统。大部分的缩略词都具有表概念的功能,如SSCC系列货运...