分享
电影剧本 泰坦尼克号(下).pdf
下载文档

ID:2358694

大小:1.89MB

页数:71页

格式:PDF

时间:2023-05-08

收藏 分享赚钱
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,汇文网负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
网站客服:3074922707
电影剧本 泰坦尼克号下 泰坦尼克
电影剧本泰 坦 尼 克 号(下)美国詹卡梅伦林瑞颐译89.内景罗斯和卡尔的套间/独用散步场地白天1912年 4 月 14 日星期天。天空晴朗,明媚的阳光洒落在散步场上。罗斯和卡尔默默地用早餐。紧张是不言而喻的。特鲁迪博尔特穿着女佣制服,斟上咖啡便走进屋里。卡尔:昨天晚上我曾希望你能到我身边来。罗斯:我累了。卡尔:没错,你在下层甲板的消遣肯定会使你精疲力尽。罗斯(强硬起来):我看见你让那个男佣人来跟踪我。卡尔:你以后再别那样做了!明白吗?罗斯:我不是你工厂里的什么工头,以致于能让你发号施令!我是你的未婚妻卡尔突然发作,猛然把早餐桌上的杯盘通通扫到地上。他刹那间来到她身旁,怒目凝视她,同时抓住她椅子两侧,致使她被围困在他双臂之间。卡尔:对的!你是!而且是我妻子你在实习,即便从法律上说还不是,因此你要尊重我,就像一个妻子应当尊重她的丈夫那样。我不会当傻瓜!还有什么不明白的吗?罗斯在椅子里蜷缩起来。她看见特鲁迪在门洞半道上僵住不动,她是来送桔子汁的。卡尔察觉到罗斯的目光,便站直身子。他昂然从女仆身边走过去,进入特等睡舱。罗斯:我们发生了点意外。对不起,特鲁迪。(切)90.内景鲁思的套间白天89罗斯已经完成日装打扮,正在帮助鲁思穿紧身胸衣?。那些带子根本挡不住鲁思的满腔怒火。鲁思:你不要再见那个男人了,明白我说的话吗,罗斯?我禁止你那样做!罗斯用一只膝盖顶住她母亲后背的下端,双手扯紧身胸衣的带子。罗斯:噢,别说了,母亲。你会弄得自己出鼻血的。鲁思从她身旁走开,走到门前“咔嗒!”一声,把门锁上。鲁思(转过身去对着她):罗斯,这不是一场游戏!我们的处境是危险的。你知道,没有钱了!罗斯:当然我知道钱没有了,你每天都在提醒我!鲁思:你父亲什么都没留下,除了在好名声下隐藏的一堆烂债,而这个“贵族”名声是我们唯一能玩的牌了。罗斯把她转过去,重新抓起紧身胸衣的带子。鲁思吸气收缩她的腰,罗斯拉带子。鲁思:我不理解你。和霍克利是很般配的嘛。这样能保证我们的生存。罗斯(受到伤害,茫然):你怎么能把这件事推到我肩上呢?罗斯转向她,我们看到罗斯所看到的她母亲眼睛里毫不掩饰的恐惧。鲁思:你要看到我像个女裁缝似地干活吗?这是你所希望的吗?你要看到我们的好东西在拍卖会上卖掉,我们的回忆在风中消失吗?我的天,罗斯,你怎么能这样自私?罗斯:这可不公平。鲁思:当然是不公平!我们是女人。我们的选择从来都不轻松。罗斯把紧身胸衣的带子再抽紧些。(切)91.内景头等舱餐厅在敬神的礼拜仪式上,史密斯船长领着一伙人唱圣诗 全能的上帝拯救我。罗斯和鲁思在人群中唱。洛夫乔伊站在紧后面,眼睛注意着罗斯。他注意到入口处有一阵骚动,杰克被两名乘务员拦住了。他穿着三等舱旅客的衣服,拿着帽子站在那儿,想找90?在完成片中是鲁思帮罗斯穿紧身衣。编者一个地方。乘务员:嗨,你,你是不可以进去的。杰克:就昨天晚上,我在这里的嘛你忘了?(看见洛夫乔伊朝他走来)他会告诉你的。洛夫乔伊:霍克利先生和德维特布卡特夫人仍然非常赞赏你的帮助。他们让我把这个交给你,表示感谢他拿出两张二十元美钞,杰克拒绝了。杰克:我不要钱,我洛夫乔伊:同时提醒你,由于你所持的三等舱票,你不再适宜在这里露面了。杰克看见罗斯,可是她没有看到他。杰克:我只不过要同罗斯说句话洛夫乔伊:先生们,请送道森先生回到属于他的地方。(把那两张钞票交给乘务员)他该在那儿。乘务员:是的,先生!(对杰克)你来吧。拍摄罗斯,她没有看见杰克被逼了出去。罗斯(唱):噢,当我们为那些在海上遇险的人向你呼号时,倾听我们(切)92.内景健身房白天一个爱德华七世样式的鹦鹉形房间。这里有我们认识的机器,有些则不认识。一个女子穿着长裙蹬自行车式的健身器,模样怪怪的。托马斯安德鲁斯领着一个小参观团,包括罗斯、鲁思和卡尔。卡尔和一个训练有素的领桨员在操作一台固定划艇机器的桨。卡尔:这使我想起我在哈佛大学的日子。T.W.麦考利是健身房教练,是个身穿白色法兰绒衣服,喜欢自吹自擂的小个子,迫不及待地要显示他那些新式设备,比如那台时髦的“阿布弗莱克斯”复制品。他按一个开关,一部有鞍座的健身器便开始上下起伏。罗斯好奇地把手放上去。麦考利:这种电动马非常受欢迎。我们甚至还有一个电动骆驼,(对鲁思)愿意把手放在划艇上吗?夫人?鲁思:别逗了,我不认为我该有这种手艺。91安德鲁斯:我们参观的下一站是驾驶台。这边请。(切)93.外景船尾井形甲板,B 层甲板和 A 层甲板白天杰克胸有成竹地往前走,后面紧紧跟着汤米和法布里奇奥。他敏捷地爬上通向 B 层甲板的踏板,又蹬上把二等舱和三等舱分隔开的大门。汤米:在凡人中她是个仙女,这是没得说的。可是她在另一个世界里,把她忘了吧,杰克。她已经把门关上了。杰克悄悄地走到船尾 A 层甲板散步场下的墙边。杰克:那是他们,不是她。(观察甲板)准备开始。汤米顺从地摇摇头,并合笼双手,蹲下身去。杰克蹬上汤米的手,并升高到旁边的甲板上,他灵活地爬过栏杆,抵达头等舱甲板。汤米:告诉你,他不讲逻辑。法布里奇奥:阿芒?是不讲逻辑的。(切)94.外景A层甲板/船尾白天一个男人正和他的儿子玩,后者用绳子缠绕一只陀螺。这个男人的大衣和帽子都放在附近的甲板椅子上。杰克从宽阔甲板的一根给水管后面出现,悄悄拿走那件大衣和圆顶硬礼帽。他走开,穿上外衣,并且用唾沫把头发往后抹,然后把帽子戴到一个时髦角度。从远处看,他可以冒充绅士。(切)95.内景驾驶台/海图室白天哈罗德布赖德,二十一岁,年轻的无线电操作员硬掺进去,绕开安德鲁斯的参观团,把一份无线电报交给史密斯船长。布赖德:又一个冰山警告,先生。这次是从波罗的海号发来的。史密斯:谢谢你。斯帕克斯。史密斯看一眼这份电报,无动于衷地把它放进口袋。他向罗斯及那伙人点点头,表示可以放心。史密斯:不用担心,在这种季节里是相当正常的。事实上,我们在加速前进,我刚下命令,把所有的锅炉全都点上。在示意这伙人向门口走去之前,安德鲁斯略略皱眉头。他们出门时,正好二副查尔斯赫伯特莱托拉从海图室出来,在大副默多克身边止步。92?法国作家小仲马名著 茶花女 中男主角的名字。译者莱托拉:我们找过那些给监视哨用的双筒望远镜了吗?大副默多克:从南安普顿启航之后,从来没有见到过。(切)96.外景船甲板/右舷边.白天安德鲁斯和这伙人从驾驶台沿着船甲板走回来。罗斯:安德鲁斯先生,我心里计算过,从救生艇的数目来测定你提到的性能请原谅,看上去不足以容下全体旅客。安德鲁斯:实际上,大约能容纳一半。罗斯,你全都注意到了,是吗?其实,我放上的这些新型吊艇架,它们在这里还能多容纳一排救生艇。(他指向甲板)可是曾经被认为某些人认为这个甲板过于拥挤。所以我被驳回了。卡尔(拍拍一条救生艇的边缘):竟在一艘不会沉的轮船上浪费那么大的甲板空间!安德鲁斯:香香甜甜地睡吧,年轻的罗斯。我给你建造了一艘优质船,结实而且可靠。当他们走过 7 号救生艇时,一名男子从栏杆旁转身,随着这伙人走。他是杰克,他轻轻拍罗斯的胳臂,她转身,倒吸一口气。他做了个手势,她摆脱掉这伙人,走向一扇杰克为她扶住的门。他们溜进(切)97.内景健身房白天杰克在她身后关上门,透过有花纹的玻璃窗看右舷栏杆,那个健身房教练正在那里和一个蹬自行车的妇女聊天。罗斯与杰克单独在房间里。罗斯:杰克,这是不可能的。我不能见你。他扶住她的肩。杰克:罗斯,这对你不是一件轻松的事你甚至是个被宠坏了的小家伙,可是除此之外,你是个坚强的人,心地纯洁,你是我从来没有见到过的最令人叹绝、令人惊奇的姑娘,而且罗斯:杰克,我杰克:不,等会儿,让我把话说出来。你是令人难以置信的我知道我没有什么可以奉献给你,罗斯。我知道这点。可是现在我被卷进去了。你跳,我就跟着跳,记得吗?我不能走开而不顾你是否平安无事。罗斯感到热泪盈眶。杰克如此坦白、真诚不像任何一个她结交过的人。93罗斯:你把事情看得非常严重。我会没事的。真的。杰克:我不这样认为。他们把你装进一只玻璃瓶,像某些蝴蝶那样,如果你不冲出来就会死去,也许不是马上,因为你是坚强的。可是迟早你内心的火焰会熄灭的。罗斯:不能靠你来救我,杰克。杰克:没错,只有你能救自己。罗斯:我必须回去了,他们会惦记我的。求你了,杰克,为了我们俩,请不要麻烦我。(切)98.内景头等舱休息室白天这是船上最精美绝伦的房间,是按路易十五凡尔赛的风格建造的。罗斯坐在一张长沙发上,周围拥簇着一群别的妇女。鲁思,罗瑟斯女伯爵和达夫-戈登夫人正在喝茶。当邻座的对话流淌而过时,罗斯像座雕塑似的噤声静坐。鲁思:当然,那些请柬不得不两次退回给印刷商。还有伴娘的衣裙!让我告诉你们吧,那曾经是个多么漫长鲁思继续说下去的时候,镜头徐徐跟拍罗斯。反打镜头,罗斯的视点:一位母亲和女儿在桌前喝茶。那个四岁大的女儿戴着白手套,文雅地取了一片甜点心。那位母亲纠正她的恣态和她拿茶杯的样子。那个小女孩非常努力地去取悦于人,她的表情严肃。那是罗斯在那个年龄时的一瞥,我们看见那种冷酷无情的调教要成为爱德华七世时代艺妓的痛楚。拍摄罗斯。她平静而深思熟虑地刻意把她的茶杯打翻,把茶泼到衣服上。罗斯:噢,瞧我干了些什么呀。(切)99.外景泰坦尼克号白天泰坦尼克号在薄暮中向我们驶来,好像被一支巨大火炬的余烬照亮。当这艘轮船隐隐呈现并占满画面时,镜头推向船头。杰克在那儿,就在船头栏杆的尽头,他最喜欢的地方。他合上双眼,让习习凉风清理他的思绪。杰克听到她的声音,在他后面。罗斯:你好,杰克。他转过身去,她站在那里。罗斯:我改变主意了。他对她微笑,他的眼睛被她陶醉了。她的脸庞被凉风吹得通红,她的眼睛94炯炯有神。她的头发在风中翻飞,铺了满脸。罗斯:法布里齐奥说你可能在杰克:嘘到这儿来。他双手搂住她的腰。好像他要吻她。杰克:闭上眼睛。她照办,他把她转到轮船航行的方向。他温柔地把她靠在栏杆上,就站在他前面。然后他拉起她的双手,把它们举起来,直到她的双臂向两边展开。罗斯随着他,当他放开她的手时,她的胳臂仍停留在上面像一对翅膀。杰克:好了。睁开眼睛吧。罗斯喘不过气。她眼前除了海水以外什么都看不到。好像他们脚底下也根本没有船,只有他们两个人的炽烈情怀。大西洋向泰坦尼克号这只在苍茫天空下的被浇铸成的铜壳展开。那里只有风,还有 50 英尺下水的嘶嘶声。罗斯:我飞起来了!她探身向前俯。他双手放在她的腰上,把她扶稳。杰克(柔和地唱):约瑟芬上了我的飞机罗斯闭上眼睛,感到自己身轻如燕地飘浮在大海上空。她欢笑,如入梦境,她往后靠,温柔的倚在他的胸膛上。他略略靠前,紧贴着她。他缓缓举起双手,伸展胳臂,碰到了她的手指尖轻轻接触,然后,他们的手指互相交叉盘绕。他们的手慢慢移动,绕来转去地互相抚摩,像是两个情人的身体。杰克歪着脸向前迎她飞舞的头发,让她的香味冲刷他,直到他的面颊贴住她的耳朵。罗斯回过头去,直到她的嘴唇靠近他的嘴唇。她放下胳臂,再转过去一点,直到她用嘴找到他的嘴,他的胳臂从后面围绕着她,他们亲吻的样子是她向后仰头,对他,对情感,对无法逃避的命运屈服。他们缓慢而过份敏感地亲吻,后来情感愈来愈热烈。杰克和这艘船似乎都进入一股有力和乐观向上的推动力,鼓舞她、激励她向一个奇妙的旅途前进,向上翱翔,进入一个没有惊恐的夜晚。100.在他上面和下面的守望台里,望员弗里德里克弗利特,用肘轻轻推一下他的同事雷金纳德李,指指下面船头的人影。95弗利特:我要是有那些该死的双筒望远镜就好了。101.杰克和罗斯。在船头栏杆前拥抱,徐徐化出,离开遇难轮船的破损船头。(化)102.内景凯尔迪什号成像室老年罗斯眨眨眼,好像回到现实中来了。她在屏幕上看到残骸,可怜的鬼魅轮船已深深葬入深渊。罗斯:那天是泰坦尼克号最后一次看见阳光。布罗克洛维特换了小型录相机的带子。布罗克:那么说,我们是在沉船那天晚上的黄昏。还有六个小时。博丁:你能喜欢吗?那是史密斯,他站在那里,那张冰山警告就他妈的在他手里(想起罗斯在场)请原谅在他的手里,而他则下令加速。布罗克:二十六年的经验坑害了他。他估计当他们看到任何大到足以击沉这条船的东西时,便会及时转舵的。可是船太大了,而舵太小它不可能突然拐大弯。他所想像的事都不对头了。罗斯没听他们的聊天。她双手拿着那把样式新颖、把上有翡翠蝴

此文档下载收益归作者所有

下载文档
收起
展开