教案人教版七年级上册第20课山市导学案第20课山市【课文翻译】奂山山市,邑八景之一也。然数年恒不一见。孙公子禹年奂山的山市,是淄川县八景中的一景。但经常好几年也不出现一次。〔有一天〕孙禹年〔公与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插子〕跟他的同业朋友在楼上喝酒,突然看见山头有一座孤零零的宝塔屹立起来,高高地直插青冥。相顾惊疑,念近中无此禅院。青天。大家你看看我,我看看你,又惊奇又不明白,心想这附近并没有〔如此的〕寺院呀。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。不一会儿,又看见几十座宫殿,瓦是碧绿的,屋檐高高翘起,才“明白原来是出现山市〞了。未几,高垣睥睨,连亘六七里,竟然城郭矣。中有楼假设不大会儿,又出现了高上下低的城墙,接连不断有六七里长,竟然变成城郭了。其中有像楼阁者,堂假设者,坊假设者,历历在目,以亿万计。忽大风的,有像厅堂的,有像街坊的,都明晰地呈如今眼前,数量能够用亿万来计数。突然刮起了起,尘气莽莽然,城市依稀而已。既而风定天清,一切大风,烟尘弥漫,全城的景象都变得模糊不清了。过一阵子,大风停顿,天空晴明,先前的乌有,惟危楼一座,直截了当霄汉。楼五架,窗扉皆洞开;一行景象全都消失了,只有一座高楼,直直地与天相接。每层有五间房,窗户都翻开着,都有五有五点明处,楼外天也。层层指数,楼愈高,那么明渐少;数至八层,处亮堂的地点,那儿是楼外的天空。一层一层指数上去,房间越高,亮点越小;数到第八层,裁如星点;又其上,那么黯然缥缈,不可计其层次矣。而楼上亮点只有星星那么小;再往上就黯淡下来,模模糊糊,假设有假设无,数不清它的层次。楼上的人往来屑屑,或凭或立,不一状。逾时,楼渐人们来来往往,忙繁忙碌,有靠着(栏杆)的,有站着的,姿势各不一样。过些时候,楼慢慢低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高低矮下来,能够看见楼顶了;慢慢地,又变得跟平常的楼房一样;慢慢地,又变成了高高的舍,倏忽如拳如豆,遂不可见。又闻有平房;突然又缩成拳头一般大小,再缩小成为豆粒一般大小,终于完全消失。〔我〕又听说,“早行者,见山上人烟市肆,与世无别,故又名鬼有早起赶路的人,看到山上有人家和商店,跟尘世上的情形没有什么区别,因此人们又管它市〞云。“叫鬼市〞。【根底演练】1.给以下加点的字注音或依照拼音写汉字奂山〔〕邑〔〕青冥〔〕飞甍〔〕高垣〔〕睥睨〔〕àn然shū忽窗fēi连gènmǎngmǎng然往来xièxiè2.下边四组中...