第43卷第1期2023年02月JournalofHebeiNormalUniversityforNationalities河北民族师范学院学报Vol.43No.1Feb.2023中国家谱与国史、方志一起并称中华民族三大历史文献,是中国特有的历史文化遗产。在文字产生之前,人们对家族史的记忆依靠口传心授,即口述史,亦可称为“口传家谱”,这种世代之间口耳相传的家族故事,由于每一讲述者都有一定的演绎权,主观成份较浓,加上出于“聚族”的需要,越久远的先祖往往被神化,所以家族口述史“具有一定的真实性”,但真实程度需要判断,如中国古代的“三皇五帝”传说(或神话)、满族起源的《三仙女》神话等。后来,由于手工技艺的发展,人们借助天然植物、动物形象或以木、石、骨、纸张或纺织物等材料制作偶像来辅助记忆或用于祖先祭祀,于是出现了“实物家谱”,如满族的祭“佛托妈妈①”习俗。由于汉字创制早,汉族社会很早就出现了文字家谱。《周礼·春官》载:“小史掌邦国之志,奠系世,辨昭穆”,是为“掌邦国之志”的官修谱书。西汉以来,特别是在士族占统治地位的魏晋南北朝时期,士族庶族尊卑严格,为了方便“官之选举,必由簿状;家之婚姻,必由谱系”,士族大兴修谱之风。五代十国以后,庶族兴起,士庶同流,“取士不问家世、婚姻不问门阀”,无论士庶官商,私修谱志盛行。满族的文字产生较晚,12世初纪初完颜部女真兴起建金时始创女真文字,但随着金朝的衰亡不久即弃置。公元1599年,兴起之中的建州女真首领努尔哈赤命文臣仿蒙古字母创制了满文,史称老满文。公元1632年,皇太极命文臣达海对老满文进行了改进,形成了“国书之用日备”的新满文。清朝将大量的汉文典籍翻译成满文通行八旗,为满族民间接爱儒家思想并吸收汉族文化提供了条件,满族家谱也进入了文字(清代前期用满文,后期转用汉文)时代,出现了谱单或谱书。所谓谱单,即是以一张大幅宣纸为基,世代间隔用墨线连接,优点是家族世系、支脉一目了然,缺点是容量有限。所以后来逐渐向容量较大的订本式家谱——谱书过度。河北宽城满族章氏宗谱探秘张庆威张文馨(河北民族师范学院铸牢办,河北承德067000)摘要:家谱是中国特有的文化遗产,与国史、方志一起被称为中华民族三大历史文献。它的最大价值在于以民间视角来记录家族的世系、婚娶乃至家族史事,与国史、方志相比,这些民间存藏的史料具加具象和微观,具有极高的正史、证史和补史价值。我们以满文为研究工具,以官修史、地方志等相关资料为印证,通过对宽城满族自治县章(章佳...