学科网(北京)股份有限公司试卷类型∶A2022年潍坊市高三模拟语文试题(二)2022.5注意事项∶1.答卷前,考生务必将学校、班级、姓名、考号、座号填写在相应位置。2.考生必须用黑色字迹的钢笔或签字笔作答,答案必须写在答题纸各题目指定区域内相应位置上;如需改动,先画掉原来的答案,然后再写上新答案;不准使用铅笔和涂改液。不按以上要求作答无效。3.考生必须保证答题纸的整洁。考试结束后,将试卷和答题纸一并交回。一、现代文阅读(35分)(一)现代文阅读I(本题共5小题,19分)阅读下面的文字,完成下面小题。材料一∶在西方,解释学大体上说是从解释《圣经》开始的,它经过了好几个世纪漫长的酝酿过程,到19世纪末20世纪初才真正成为一个有重要影响的理论。这就是说,解释学成为一种"学"也有一个多世纪了。在中国,本来也有很长的解释经典的历史传统,并且形成了种种不同的对经典注释的方法。例如在汉朝多用所谓"章句"的方法注释经典,分章析句,一章一句甚至一个字一个字地详细解释。据《汉书·儒林传》说∶当时儒家的经师对五经的注解,"一经之说,至百余万言"。至魏晋注释经典的方法为之一变,玄学家多采取简明带有思辨性的方法。王弼释《周易·系辞》"言不尽意,书不尽言",提出"得意忘言"的玄学方法,而开一代新风。佛教传入中国后,有些佛教名词概念很难翻译,因此采用了音译的方法,如"般若""涅槃"等等,但"音译"的名词概念如不加以解释很难懂。于是在佛经后面常常有"音义"或"音训"之类为之解释。其时并有僧人提出某些翻译的原则,如隋彦踪建"八备之说",齐大亮立"五不翻之义"。这些有关翻译方法和原则的资源如加以利用,或亦对中国之"解释"理论有重要意义。自魏晋以来,我国历代有"类书"之编纂。《辞海》说∶"类书,辑录各门类或某一门类的资料,按照一定的方法编排,便于寻检、证引的一种工具书。"《太平御览》的"天部"列"元气""太初""太极"等条,没有对"天"作专门解释,但对"元气"引用了二十几种古书作了说明。《渊鉴类涵》的"天部",引用了几十种古书对"天"的解释,而对"太初""等未列条目。对不同"类书"的编纂原则和方法加以分析研究以及从中探索对名词概念的选取和解释,能否对中国的"解释理论"的建立有一定意义?西方"解释学"的发展往往是和当时西方流行的其他哲学理论结合在一起的,中国历史上对"经典"的解释当然和西方解释学发展的情况完全不同。不过,在中国历史上,不同时代对经典的解释往往也是和当时的哲学思潮联系在...