339《诗经》“毋忝尔所生”新解古文字研究(34):339—341,2022《诗经》“毋忝尔所生”新解岳晓峰《诗经·小雅·小宛》:“夙兴夜寐,毋忝尔所生。”历来对“所生”的理解,大致有两类观点:一类认为“所生”是指父祖。如,孔颖达《正义》:“故当早起夜卧,行之,无辱汝所生之父祖已。”①另一类则认为“所生”是“父母”。如,朱熹《诗集传》云:“夙兴夜寐,各求无辱于父母而已。”②出现分歧的原因,在于认为该篇诗旨是“大夫刺宣王”③之诗,还是“大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗”④。不过,不管“所生”是指祖先,还是父母,都是将“生”训为“生育”义。然而,就“毋忝尔所生”的语义而言,终觉于意未安。一关于《小宛》“所生”的已有观点学者们或认为“毋忝尔所生”的“所”字结构有其特殊性。向熹认为:“(所)放在动词前,表示‘所由……’。”⑤郭锡良也认为“所生”之“所”有“所由”一类的意思,因此“‘尔所生’的意思是‘尔所由生’,指‘生尔者’,即父母”⑥。杨伯峻等认为:“‘所生’,不是指‘生’的受事,而指其施事。‘尔所生’,指你的生身父母。”⑦葛树魁则认为:“‘尔所生’即‘尔之所生’;‘尔’不是‘所生’的定语,而是‘生’的前置宾语。”⑧汪维辉则指出:“‘所生’的字面意思是‘所生之人(即子女)’,跟原意相反,因此这个‘所’未尝不可以看作是一种误用。不过整部《诗经》中虚词‘所’一共42见,不合规范的也就仅此一例而已。”⑨汪先生的“误用”之说非常有启发性,只是《诗经》其他“所”字结构都正常,而此处则出现“误用”,似还可进一步探讨。二“所生”训为“所以立生”的依据结合新出楚简材料,我们认为,《小宛》中“所生”之“所”并无“所由”意⑩,也未导致“生”的施受关系发生变化,而且也可能不属于误用。同时,“尔”更非“生”的前置宾语。一直以来对“生”的训释存在误解:“生”的语义不是“生育”,而当为“生存”。现论证如下。《清华陆·子产》简28—29云:“惟能知其身,以能知其所生。知其所生,以先谋人。先谋人以复于身,身、室、邦国、诸侯、天地,固用不悖,以能成卒。”⑪“所生”,整理者未注。汪敏倩指出:“‘生’指‘生存’,《诗·邶风·击鼓》:‘死生契阔,与子成说。’这里揭示的是子产在为政中的生存之道。”⑫另外,郭店简《六德》简46亦云:“三者⑬,君子所生与之立,死与之敝也。”“所”统领后文“生与之立,死与之敝”,“生”与“死”对言,很明确...