“恍惚”與“窈冥”———從語文與思想的張力進行分析賀敢碩内容提要道家文獻如《老子》、《莊子》等,常見“恍惚”、“窈冥”等聯綿字語詞,這種語詞因其自身獨有的語文形態而生發出多種變體,並在語境中表達了豐富的語文涵義與深邃的哲學線索;“恍惚”、“窈冥”語詞亦多見於其他早期文獻内。因此,對其亟待一種自語文現象分析其思想脈絡、並落實到道家哲學語境的分析。本文試圖藉助“恍惚”、“窈冥”詞彙的語文現象,推敲其思想與語文之間的張力,揭櫫道家哲學的思維特徵和語言特點,進而延展至道家的宇宙論、知識論與心性學等多個維度的思考。“恍惚”、“窈冥”可謂道家哲學話語中的“常辭”,然其自身獨有的哲學表達意義卻往往在研究中被忽略。就語文學角度來説,“恍惚”、“窈冥”皆可歸類爲聯綿字,其含義往往依賴於語音而不問字形,因而出現大量同音異構字形。如方以智《通雅》言“恍惚,一作洸忽、慌惚、怳惚、荒忽,通作怳剡”①;又有“怳惚”、“怳忽”、“芒芴”②、“昏忽”③、“曶恍”④等變體,也包括“荒兮”“忽呵”“朢呵”等單字或“忽忽”、“曶曶”、“芒芒”等疊字表述。“窈冥”同樣擁有衆多異構,如“窅冥”“幽冥”“杳冥”等,就訓詁傳統來看,它提示了更多的内容:如《爾雅》曰“冥,幼也”⑤,“幼”、“窈”可通;《説文》曰“冥,幽也”(段玉裁改作“窈”),又曰“窈,深遠也”;王弼注“窈兮冥兮”曰“窈冥,深遠之歎”;又“窈冥”、“要眇”或可爲轉語⑥,且“眇”故訓爲微細不可見,與深遠之義相通;《老子·二七章》有“要妙”,于省吾認爲即“幽眇”⑦;典籍中多“玄妙深微”語,“眇”、“妙”通,且“玄”、“幼”、“幽”在語文上也有關聯。⑧如上所示,對“窈冥”訓詁的分析似乎能爲我們揭示一些問531“恍惚”與“窈冥”①②③④⑤⑥⑦⑧方以智:《通雅》卷六,北京:中國書店景清康熙姚文燮浮山此藏軒刻本,1990年,第73頁。傅奕古本《老子·二一章》“恍兮惚兮”亦作“芒兮芴兮”。《大戴禮·五帝德》。見王國維:《聯綿字譜》譜上,《王國維遺書》(第九册),上海:上海古籍書店,1983年。見《漢書·揚雄傳》。一本作“曶怳”。《小雅·斯干》毛傳亦曰:“冥,幼也。”見姜亮夫:《楚辭通故》(第1輯),昆明:雲南人民出版社,1999年,第602—603頁。于省吾:《雙劍誃群經新正·雙劍誃諸子新證》,上海:上海書店出版社,1999年,第341—342頁。可見沈兼士:《石鼓文研究三事質疑》一文對“幺”、“糸”、“玄”、“幽”等字字形關聯的分析,據《沈兼士學術論文集...