首都师范大学学报(社会科学版)JournalofCapitalNormalUniversity2023年第3期(SocialSciencesEdition)(总第272期)中国古典文学研究《凉州词》“黄河远上”文本的文献学解读郝润华摘要:王之涣《凉州词》一诗,作为唐代边塞诗的代表性作品,流传甚广,但其文本却较为复杂。由于明代以前版本的稀少,近代以来的学者从艺术特色、地理空间、时代环境等角度对此诗文本的差异性多有推测性讨论,可谓众说纷纭,至今无一定论。其实,从文献学方法的解读视角也可透视出此诗文本的一些信息。“黄河远上”本,从历代注家的诠释角度考察,其所以通行,文本语言具有一定合理性;反观历代诗歌的评点阐释,其艺术特色也远超“黄沙直上”本。关键词:王之涣《凉州词》;“黄河远上”;文献学视角中图分类号:I209文献标识码:A文章编号:1004-9142(2023)03-0130-09作者简介:郝润华,西北大学文学院教授,博士生导师,文学博士。基金项目:本文系国家社会科学基金重大项目“日本天理图书馆藏汉籍调查编目、珍本复制与整理研究”(20&ZD276)的阶段性成果。盛唐诗人王之涣的《凉州词》(又称《出塞》《凉州》),作为唐代边塞诗的代表性作品,以其苍凉高远的意境,高超的艺术魅力在当时即“传乎乐章,布在人口”,历代家传户诵,声名远播。然而,此诗在流传过程中产生了比较复杂的文本,究竟哪一个版本是原始文本,哪一种文字是正确文字,历来成为学界讨论的热点,众说纷纭,最终亦无定论。在一些代表性成果中,主要研究结论的获得,也主要是从分析诗歌地理空间、时代环境以及艺术表现三个方面切入。本文无意为《凉州词》文本定性,主要尝试从文献学方法的视角,在中外唐诗选本与古注、古评本中找出一些蛛丝马迹的材料依据,运用以注证诗、以注释诗的方法,探寻《凉州词》接近原貌的文本状态。一、《凉州词》异文及其载体文献根据历代文献记载,王之涣《凉州词》一诗共有九种版本:第一种:031一片孤城万仞山,黄河直上白云间。羌笛何须怨杨柳,春光不度玉门关。按,这是《四部丛刊》景明本《国秀集》卷下的文本文字。中唐时期芮挺章编《国秀集》,系今见最早收录王之涣诗的唐诗选本,可惜明代以前版本今均不存。此诗第一句与第二句,与常见版本(以下简称“通行本”)次序有倒,通行本“远上”,此作“直上”;“春风”,此作“春光”。此是《四部丛刊》景明本《国秀集》中文本文字,理当反映的是明代《凉州词》文本。关于首句与次句之次序,有人认为:这大约是为了使此诗符合格律诗“粘”的要求。“羌笛”的“笛”是仄声,要求第二句的...