ForeignAffairs/外事2022年,重庆市积极开展对外交流工作,与各国在经贸、人文、地方政府交往等领域的合作不断加强。兔年新春之际,厄瓜多尔、乌拉圭、哥伦比亚、圭亚那、墨西哥、澳大利亚、古巴、巴西等驻华大使馆纷纷向重庆发来祝福,为重庆市民送上新年祝愿的同时,期待推动与重庆在新一年的交流合作“更上一层楼”。瑞兔迎新春,使节送祝福YearoftheRabbitWelcomesSpring,DiplomaticEnvoysSendGreetingsIn2022,Chongqingactivelyengagedininternationalexchangesandpromotedcooperationwithothercountriesineconomyandtrade,culturalandpeople-to-peopleexchanges,andinteractionsbetweensub-nationalgovernments.AstheYearoftheRabbitbegins,theEmbassiesofEcuador,Uruguay,Colombia,Guyana,Mexico,Australia,Cuba,andBrazilsentgreetingstoChongqingandexpressedwishesforahigherlevelofcommunicationandcooperationwithChongqinginthenewyear.厄瓜多尔驻华大使卡洛斯·拉雷亚:2022年厄瓜多尔总统拉索访华并与习近平主席会晤,推动两国各领域合作取得丰硕成果。2023年,厄瓜多尔与重庆合作潜力巨大,希望扩大人文交流、城市友好交往等方面合作,推动两国关系继续加强。In2022,EcuadorianPresidentGuillermoLassovisitedChinaandmetwithPresidentXiJinping,facilitatingfruitfulachievementsofChina-Ecuadorcooperationinvariousaspects.In2023,there'sgreatcooperationpotentialbetweenEcuadorandChongqing.Wehopetoadvanceourcooperationinpeople-to-peopleexchangesandsister-cityfriendlyexchanges,thuspromotingcloserChina-Ecuadorrelations.哥伦比亚驻华大使馆代办何塞·迪亚兹:CarlosLarrea,AmbassadorofEcuadortoChina:UruguayhopestostrengthentieswithwesternChinathroughChongqing.WesetupaconsulategeneralinChongqingin2019,andbothsideshaveachievedcooperationineconomyandtrade,people-to-peopleexchanges,sports,andsub-nationalgovernmentinteractions.Theyear2023marksthe35thanniversaryoftheestablishmentofdiplomaticrelationsbetweenUruguayandChina.WehopetostrengthenexchangesandcooperationwithChongqinginallaspectsandinjectnewimpetusintothedevelopmentofUruguay-Chinarelations.MartínOrlando,Charged’AffairesoftheUruguayanEmbassyinChina:乌拉圭驻华大使馆代办马丁·奥兰多:乌拉圭希望通过重庆与中国西部...