IEC•NORMEINTERNATIONALEINTERNATIONALSTANDARDCEIIEC92-3011980AMENDEMENT1AMENDMENT11994-05Amendement1InstallationsélectriquesàborddesnaviresPartie301:Matériel—GénératricesetmoteursAmendment1ElectricalinstallationsinshipsPart301:Equipment—Generatorsandmotors©CEI1994Droitsdereproductionréservés—Copyright—allrightsreservedBureauCentraldelaCommissionElectrotechniqueInternationale3,ruedeVarembéGenève,SuisseCommissionElectrotechniqueInternationaleInternationalElectrotechnicalCommissionMeninyHapoAHan3neKTpoTexHwecKas+HOMHCCKA�•CODEPRIXPRICECODEPourprix,voircatalogueenvigueurForprice,seecurrentcatalogueBLICENSEDTOMECONLimited.-RANCHI/BANGALOREFORINTERNALUSEATTHISLOCATIONONLY,SUPPLIEDBYBOOKSUPPLYBUREAU.DISRapportdevote18(BC)54818(BC)547–2–�92-301amend.1©CEI:1994AVANT-PROPOSLeprésentamendementaétéétabliparlecomitéd'études18delaCEI:Installationsélectriquesdesnaviresetdesunitésmobilesetfixesenmer.Letextedecetamendementestissudesdocumentssuivants:Lerapportdevoteindiquédansletableauci-dessusdonnetouteinformationsurlevoteayantaboutiàl'approbationdecetamendement.Page2010Moteursd'entraînementRemplacerleparagraphe10.3parcequisuit:10.3CaractéristiquesrelativesàlarégulationdelavitesseLesrégulateursdevitessedesmoteursd'entraînementdoiventêtretelsqu'ilsmain-tiennentautomatiquementlavitesse,avecunécarttransitoirenedépassantpas10%etunécartcontinunedépassantpas5%,lorsquelachargeassignéeestbrusquementdéclenchéeetlorsqueles50%delachargesontbrusquementenclenchés,suivisaprèsuncourtintervalleparles50%restantsdelacharge,àmoinsqued'autresvaleursdevariationbrusquedelachargenesoientspécifiées.Onpeutconsidérerl'enclenchementdeschargesenfractionsdevaleursdifférentesdecellesindiquéesci-dessuspouratteindrelavaleurde100%delavaleurassignée.Pourtant,l'applicationdelachargeenplusdedeuxfractionsnedoitêtrepermisequesilesdispositionsdescircuitsprincipauxdunavireautorisentl'usagedesmoteursd'entraînementnepouvantprendrelachargequ'enplusdedeuxfractionsetpou...