“汉语哲学”的独立性何在?尚新建*一、回顾“汉语哲学研究”最初是北京大学外国哲学研究所“十三五”期间的一个基地重大项目,时间是2016年,主持人韩水法教授(“汉语哲学”的概念最早由韩水法于2013年提出)。当时,教育部社科司改革人文社科重点研究基地的立项规则,要求2016年夏一并申报未来五年的基地重大项目3—5项,关键不在于数量,而在于凝练学科方向,集中力量攻坚一个方向。这个要求对我们以二级学科(外国哲学)为依托的基地有相当难度。为了符合教育部要求,我们将汉语哲学作为“十三五”总体规划的主攻方向(甚至牺牲了东方哲学的立项),命名为“西方哲学汉语研究的话语体系”,不仅将韩水法教授申报的“汉语哲学研究”作为重大项目之一,而且将其作为外哲所“十三五”项目规划的总纲和总体目标。“汉语哲学研究”作为总体目标,其最初的考虑是:围绕西方哲学的历史和发展,总结我国哲学学科百余年的经验教训。具体说,就是探索“汉语*作者系北京大学外国哲学研究所、北京大学哲学系教授。20外国哲学如何以及应当如何表达和研究西方哲学”的问题,借以凸显中国的文化传统与西方哲学之间的冲突或张力,使先前被人们忽略、遮蔽或难以理解的问题清晰地呈现出来,寻找哲学在中国发展的正确道路。毫无疑问,这一探索过程必然涉及如何理解“哲学性质”(哲学是什么)的问题。应该指出,从一开始,这个总体目标便与韩水法教授个人项目的目标有所区别:韩水法的意图是“构建汉语哲学的话语体系”,其首要任务是“研究汉语哲学的领域、对象、方法和主要问题”。即,汉语哲学=独立的学科。用英语表达,或许可以更准确反映二者之间的区别:韩:PhilosophyofChinese(更好)或Chinesephilosophy尚:DoingphilosophyinChinese有人以为这只是个翻译问题,英文如何表达应该交由外国人处理。笔者则认为并非如此,这关系到“汉语哲学”的意义的确认问题。韩、尚二者尽管有区别,但隐含一个共同指向:“汉语哲学”试图将哲学性质问题以及我国哲学学科目前的处境问题凸显出来。二、现状经过几年的努力,学界围绕“汉语哲学”的话题举办了数次会议,发表了若干论文,获得许多成果,这是有目共睹的。目前,“汉语哲学”不仅引人注目,而且似乎作为一门独立的学科呼之欲出(登场亮相)了。将汉语哲学看作独立学科的观点主要以两篇论文为代表:韩水法的《汉语哲学:方法论的意义》(以下简称“韩文”)和孙向晨的《汉语哲学论纲》(以下简称“孙文”)。...