·37·《白虎通疏证》校补札记邵红艳摘要:《白虎通》比较早的版本是元大德本与元刻本,而精校善本是清代卢文弨校订本。陈立据卢本撰《白虎通疏证》,成为诠释《白虎通》的最好著作。《白虎通疏证》校理选取了《白虎通》的重要版本与《疏证》的全部版本,揭示了所校版本的优劣与源流关系。关键词:《白虎通》;《疏证》;版本;校正中图分类号:G256.3文献标识码:A文章编号:1009-1017(2023)02-0037-07东汉章帝举行白虎观会议,由班固(公元32-92)总结纂成《白虎通》。《白虎通》元刊本有两部:元大德九年(1305)无锡州学刻本与元刻本(因出版年不详,暂定“元刻本”)。后明嘉靖元年(1522)傅钥刻本影响较大,吴琯本、程荣本、何允中本等多据傅本。庄述祖(1750-1816)辑《阙文》七篇,并撰《白虎通义考》一卷。卢文弨(1717-1795)集众家说成《抱经堂丛书》本《白虎通》四卷(每一卷皆分上、下),目录与《阙文》皆本庄述祖所定,于乾隆四十九年(1784)刊版。后卢文弨又得《白虎通》元大德本与小字本,校其同异,作《〈白虎通〉校勘补遗》。然其校不详,多有遗漏。陈立(1809-1869)于道光十二年(1832)以卢文弨本《白虎通》为底本撰《白虎通疏证》十二卷,江苏淮南书局于光绪元年(1875)刊版(简称“淮南本”)。清光绪十二年(1886),王先谦(1842-1917)奏请,仿阮元《皇清经解》体例,辑刊《皇清经解续编》一千四百三十卷,于光绪十四年刊成。陈立《白虎通疏证》十二卷是其中的一种(简称“南菁本”),文本质量有很大提升。南菁本不仅在体例上沿袭了最早版本淮南本,而且是精校善本①。笔者以南菁本为底本,以校勘《白虎通疏证》传世版本为主,以《白虎通》早期的或具有承前启后影响力的版本为辅,撰成《〈白虎通疏证〉校补》。《〈白虎通疏证〉校补》所校之本八种:《白虎通》元大德九年无锡州学刻本(简称“元大德本”)、元刻本、卢文弨校注《抱经堂丛书》本(简称“卢本”)、民国二十五年(1936)宁武南氏《刘申叔先生遗书》本《〈白虎通义〉定本》三卷等四种(简称“刘《定本》”,择要选取入校记);《白虎通疏证》稿本、清抄本、清光绪元年淮南书局刻本(简称“淮南本”)、清光绪十四年南菁书院校刊《皇清经解续编》本(简称“南菁本”)等四种。又汇集五位前贤的校勘成果:卢文弨《抱经堂丛书》本《白虎通》注(简称“卢文弨注”)与《〈白虎通〉校勘补遗》(简称“卢文弨《补遗》”)、陈立《白虎通疏证》(简称“陈立《...