电脑桌面
添加蜗牛文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

朝天子咏喇叭的译文

栏目:合同范文发布:2025-01-30浏览:1收藏

朝天子咏喇叭的译文

第一篇:朝天子咏喇叭的译文

导语:《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。下面由小编为大家整理的朝天子咏喇叭的译文,希望可以帮助到大家!

朝天子·咏喇叭

作者:王磐

喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

注释

1.朝天子:曲牌名。

2.唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

3.水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

朝天子咏喇叭的译文

喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里能辨别出真和假?

眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

第二篇:朝天子咏喇叭原文译文

中华文化博大精深、源远流长,古诗词更是多不胜数。下面小编带来的是朝天子咏喇叭原文译文,希望对你有帮助。

朝天子·咏喇叭

作者:王磐

喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

注释 1.朝天子:曲牌名。

2.唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

3.水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

今译 喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里能辨别出真和假?

眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

解说 明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。

中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

第三篇:朝天子咏喇叭译文(范文模版)

导语:《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。以下是小编为大家分享的朝天子咏喇叭译文,欢迎借鉴!

朝天子·咏喇叭

作者:王磐

喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

注释

1.朝天子:曲牌名。

2.唢呐:与喇叭相似的一种乐器。这里喇叭和唢呐都隐指宦官。

3.水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

今译

喇叭和唢呐,曲儿虽然小,腔调却很大。

官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里能辨别出真和假?

眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,又吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

赏析

明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和感慨。

第四篇:《 朝天子·咏喇叭》译文

《 朝天子·咏喇叭》是 明代散曲作家 王磐的代表作品。下面是小编为你带来的《 朝天子·咏喇叭》译文,欢迎阅读。

朝天子·咏喇叭

明 王磐

喇叭,唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船往来乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕,哪里去辨什么真共假?

眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!

[作者简介]

王磐,1470-1530,字鸿渐,号西楼,高邮(今属江苏)人。曾作诸生,厌其拘束,弃去,终身不应举求官。纵情山水诗画间,尤善音律,丝竹觞咏,彻夜忘倦。散曲有《王西楼乐府》一卷,无论抒情咏物,讽刺俳谐,皆称能手。

[注释]

朝天子:曲牌名。

唢呐:和喇叭相似的一种乐器。这里喇叭与唢呐都隐指宦官。

真共假:真与假。

水尽鹅飞罢:形容把百姓的财产搜刮干净。

[译文]

喇叭与唢呐,曲儿虽然小,腔调却非常大。官船来往乱糟糟,全靠你来抬身价。军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。哪里去分辨出真和假?眼看着吹翻了这一家,又吹伤了那一家,只吹得水流干枯鹅也飞跑啦!

[赏析]

明朝正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。诗中表面上写的是喇叭和唢呐,实则处处写的都是宦官。“曲小”比喻宦官的地位低下,“腔大”比喻他们的仗势欺人。“军愁”“民怕”说明他们走到哪里,就给哪里带来灾难。“水尽鹅飞”则形容他们把百姓们欺压得倾家荡产。整首曲子虽然没有正面提到一个宦官的字样,但是却活画出了他们的丑态,在轻俏诙谐中充满了对宦官的鄙视和愤慨。

[《 朝天子·咏喇叭》译文]相关文章:

第五篇:朝天子咏喇叭朗读

《朝天子咏喇叭》主要反映不合理的社会现象和悲惨的现实生活。以下是小编整理的朝天子咏喇叭朗读,欢迎参考阅读!

朝天子·咏喇叭

王 磐

喇叭,唢呐,曲儿/小,腔儿/大。

官船/来往/乱如麻,全仗你/抬身价。

军听了/军愁,民听了/民怕,哪里去辨/什么/真共假?

眼见的/吹翻了/这家,吹伤了/那家,只吹的/水尽/鹅飞罢!

【写作背景】:

《朝天子·咏喇叭》是明代王磐的一首以辛辣的讽刺手笔所写成的散曲。明朝正德年间(1506—1521),宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号头来壮大声势。这支散曲就是为了讽刺宦官而作。

【翻译】:

喇叭,锁哪,吹出的曲调短小,可是声音很大。宦官们坐的官船来来往往,多得像乱麻,全都倚仗着你来抬高名声身价。士兵听了士兵发愁,老百姓听了老百姓害怕,哪里去分辨什么是真和假?眼看着吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得水干了,鹅也飞光了!

【翻译二】:

喇叭和唢呐,(吹得)曲子虽短,但声音却极为响亮。

官船来往像乱糟糟的乱麻,全都靠你来抬高名誉和地位。

军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。

哪里会去辨别什么真假?

眼看着有的人倾家荡产,有的人元气大伤,最后会民穷财尽,家破人亡。

朝天子咏喇叭的译文

第一篇:朝天子咏喇叭的译文 导语:《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。下面由小编为大家整理的朝天子咏喇叭的译文,...
点击下载
分享:
最新文档
热门文章
    确认删除?
    QQ
    • QQ点击这里给我发消息
    微信客服
    • 微信客服
    回到顶部