电脑桌面
添加蜗牛文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

比较文学考试题

栏目:合同范文发布:2025-01-28浏览:1收藏

比较文学考试题

第一篇:比较文学考试题

△分析东西方文化思维的利弊,举例说明:东西文化不同,其根源在于东西思维方式不同,西方主分析(analytical),东方主综合(comprehensive)。这种思维的不同,不但潜藏在或表现在哲学思想上,表现在人文社会科学上,而且也表现在科学技术上。

所谓分析,就是对自然界的一切东西,分析了再分析,穷追不放,一直想分析到极微处,只见树木,不见森林。所谓综合,是给人一个综合的概念,让人们了解:整体观念,普遍联系。既见树木,又见森林,综合看上去似乎有点含混、模糊,其实是让人能把握整体轮廓,不给人以支离破碎的印象。△<美> 亨利·雷马克(Henry Remark):“比较文学是超出一国范围之外的文学研究,并且研究文学与其他知识及信仰领域之间的关系,包括艺术(如绘画、雕刻、建筑、音乐)、哲学、历史、社会科学(如政治、经济、社会学)、自然科学、宗教等。简言之,比较文学是一国文学与另一国或多国文学的比较,是文学与人类其他表现领域的比较。”这里的“比较”不限于一般方法论意义,而是一种建立在两重意义之上的观念:

1、一国文学与另一国或多国文学之间的比较---在学理上不完全正确,因为国家是一个政治地域概念,跨国家并不等于跨民族、跨语言、跨文化。从国家发展史来看,美国是一个由世界多国移民整合的新兴国家,由于特定的国家组成结构,在这方地域上,国家意识远远重于民族意识。

2、文学与人类其他表现领域之间的比较---这样大大拓宽了比较文学的研究视域,学科之间的交叉研究被称之为“科际整合”(interdisciplinary)。因此,在科际整合的理论视域下,追寻文学与艺术、哲学、宗教、心理学等其他学科之间的关系所交叉的共性,成为比较文学跨学科研究的一个重要方法论。

△比较文学是跨民族、跨语言、跨文化、跨学科的文化研究。跨民族最为根本,跨民族和跨学科最为重要。

△到了20世纪,特别是二战后,科学技术突飞猛进,信息化的时代随之到来,交通工具、通信工具实现现代化,整个地球连成一个整体,被看作“地球村”,世界经济走向国际化整体化。分居不同国家的各个民族的人类比以往任何时候更深切感到相互之间的密切联系,闭关自守的状况被打破,各国人民的命运休戚与共,世界正以其错综复杂的优势整体的面貌呈现在人们眼前。进入“全球化”时代,文化的发展来到了多元共存的时代,人们的思维方式也发生了很大变化,全球化意识和综合性思考,成为当代人们思维方式的重要特征。·许多边缘学科、交叉学科应运而生。文学的发展也出现全新的情况:任何一种民族文学都卷入世界的潮流之中而不能孤立存在;民族文学之间、各种文学流派之间相互碰撞又相互影响,形成多元共存的格局;文学研究的原先状况已不相适应,人们需要打破旧有观念,在更广阔的领域里研究具有普遍意义的问题。

天涯若比邻的空间感觉的改变,主要是自近代以来的科学---技术革新推动的,特别是20世纪后期新的通讯媒介---主要是大众的电子传播媒介和互联网---令人瞩目的成为推动全球化过程的动力。全球新闻直播、E-Mail、信息高速公路仿佛已经消融了国家和文化的疆界,使原来的空间和地点的概念失去了实在感。同时,现代媒介还引发了非物质的流动,价值观念的交流的变异和政治文化的网络化、透明化。全球地域联结的加强表现在现代的世界牵一发而动全身的休戚与共。经济技术的全球化以及随之而来的思想、观念、意识的快速流通和碰撞,显示我们一进入一个前所未有的时代。

△为了进行文学交流,各民族文学的代表都要以世界文学为背景,以他种文学为参照系,在比较之中重新认识自己,更好的了解他人,以便发扬自己优秀的东西,借鉴与吸收他人的对自己有用的东西。当前正是文化交流空前频繁的时代,我们要引进、吸收和学习外国的东西,同时也要走出国门,为世界文学作出贡献。比较文学正是我们与世界沟通的桥梁。我们要在比较研究中揭示民族文学的特性,向世界展示它的价值,我们也要在比较研究中了解各国文学的精华,给我们的借鉴活动找出一些可遵循的规律。比较文学还要探讨人类文学的共同规律。一切文学研究的目的都是为了探讨文学创作、文学活动、文学历史等一切文学现象的特点和规律。

总体文学(又译:一般文学)---愿意指文学的问题、原则、源流、运动等,是诗学和美学的总称,实际上就是文学理论、文学基本原理的研究,不过它要求从多国的文学现象中探讨一般规律。在这个意义上,它与比较文学是互相联系的。打破各种界限,首先是国家、民族、语言的界限,把文学视为一个整体,从这样的角度研究文学现象,探讨其中的规律,这不仅是“比较”的实质,还是总体文学追求的途径和目的。

囿于人的认识能力和认识水平受到的种种限制,人们只能在自己所处的文化背景和种种条件之下,根据自己的认识范围和认识水平来进行研究,求取结论。

时代、国情、意识形态的差异,造成了各国的、各个时期的文学理论,不论在观念方法上,还是在术语上,都有很大差别。当放眼世界,试图探求人类文学共同规律时,就会发现这些差异自然要求通过比较来寻求共识,也就是从比较文学通向总体文学。

针对目前世界文化格局中愈演愈烈的文化文化或文明冲突,我们看到比较文学恰恰是致力于不同文化体系的文学之间的相互理解,提倡不同文化体系之间的相互尊重与宽容,主张通过平等对话的方式来探讨人类共同面对的问题。比较文学研究的生命力就在于其克服以自我为中心的文化本质主义,主张与异己的、异质的文化进行对话与交流。所以,对话是比较文学研究的应有之义。

国别文学或民族文学研究中的一元视角容易导致独尊己国文化,或因不了解他国文化而引发不同文化间的误解。而提倡对话与了解的比较文学为避免灾难性的文化冲突提供了恰当的研究视野,是异质文化之间的关系向着积极建构性的方向发展。在对话的过程中,大家都必须以世界文学为语境,在比较之中重新认识自己和“他者”的文学与文化。可以说,没有互为他者的文化参照,没有从多远视角对自身的深入认识,也就没有不同文化之间的互识、互补和互证,当然也就不会有新文化的生成。

因此,为了避免文化冲突,实现文化间的沟通与理解,就必须通过对话来解决人类在文学乃至文化方面所遭遇的共同问题。作为对话中介的比较文学,其重要性非但没有因世界文化的日趋多元化而减弱,反而在跨异质文化的比较中进一步发挥着不可替代的作用以平等的对话达到人类文化和谐共处的理想。

21世纪的文化研究的发展需要一种打破传统界限并具有开阔视野的研究,比较文学正以其开放性,边缘性和综合性的特点,恰逢其时的成为文学研究中的显学。可见,比较文学的迅速发展是时代的需要与历史的必然,正如季羡林所言:这种发展是合乎规律的,顺乎时代潮流的,沛然不能抵御的。

△19世纪70年代末至90年代,比较文学才正式诞生,其标志是:

1、比较文学杂志的出现

2、比较文学理论著作的问世

3、比较文学作为一门正式的课程进入高等学校的课堂

4、比较文学学位论文、学术专著与工具书的出现

△促使国际比较文学界进行反思和探索、推动比较文学向更新更高的阶段前进的三股潮流: 理论大潮。60年代以来,西方各国出现了所谓的“诗学复兴”现象,大批理论著作问世,各种新的文化理论和文学理论,诸如现象学、阐释学、接受美学、符号学、结构主义、后结构主义、后殖民主义、女性主义、新历史主义等接踵而至,这股理论大潮冲击着西方的学术界,也影响着比较文学界。2东西比较文学的兴起。

3、“文化研究”的热潮。1994年第14次(埃德蒙顿)大会,议题为“多元文化语境中的文学”,讨论的中心明确指向了文学与文化的关系。下设六个分题(文化的民族个性、外国与本土的相互影响、文学类型语言和文化、文学与其他文化表现形式、区域研究、比较文学与多元化研究的方式与方法)以及大会筹备组关于议题的说明中,更是一再强调“文学对文化的表现以及文化对文学的影响”。大会的主题报告由法国学者伊夫·谢佛莱尔担任,题目为《比较文学与心态史:竞争还是合作?》论证了文学研究与心态史学相互结合的必要,并提出“语境化”研究,指的是对文学外部条件的研究,其目标必然要指向社会的文化的背景,实际也就是指向文化研究。△比较文学对象的基本属性:跨越性、可比性、文学性

△传统的影响研究把影响的过程划分为放送、传播、接受这三个方面,要求对这三方面进行具体研究,描绘出“经过路线”。△渊源学:这是从接受的角度来研究某一文学作品的外来影响,研究它的题材、主题、思想、风格乃至艺术技巧等的来源。研究者追根溯源,精心考证,探求他们的放送者,揭示其间的因果关系。文学作品的这些因素的渊源有的来自口传,有的来自书面,有的来自印象(听觉的或视觉的);有的是直线式的单体的联系,有的则是群体式的圆形的联系,有的是直接的,有的是间接的,甚至是辗转而来的。研究者必须做精细的考证工作,一点一滴的找到事实根据。

△形象学(imagologie),是研究形象的学问。比较文学意义上的形象学,研究的是在一国文学中所塑造或描述的”异国“形象。比较文学形象学与一般意义上的形象研究的差异在于,它研究的是“他者”的形象,即“对一部作品、一种文学中异国形象的研究。”它的研究领域不再局限于国别文学的范围之内,而是在事实联系的基础上所进行的跨语言、跨文化甚至跨学科的研究。

△在中国数千年的文学史和文论史中,形成了一整套文论基本范畴和核心概念,如“言”、“象”、“意”、“道”,又如“虚”、“实”、“气”、“韵”、“神”等,它们作为中国人观察、思考现实人生及文学现象的有力工具,其中积淀着丰富的中国艺术精神。借鉴现代研究成果,对这些概念范畴进行整理,并通过具体的批评实践,使其话语功能在言说中得到还原和创生。在此基础上,进一步理清中国传统文论的内在逻辑构架与精神内蕴,然后我们就可以进入中西诗学之间的对话。

△1993年,北京大学、暨南大学、四川大学三个博士点被国家教委批准招收比较诗学博士研究生,其中北京大学为比较文学博士点比较诗学方向,暨南大学为文艺学博士点比较文艺学方向,四川大学为文学批评史博士点比较文论方向,目前,三个博士点招收了一批相当有实力的比较诗学博士研究生。△族群研究中的关键是“属性”(identity)的问题。所谓“属性”,就是对自我本质、身份、地位的追寻、确认或建构。我是谁?我从哪里来?我想哪里去?我属于哪里?我在什么位置上?换言之,所谓自我的“属性”,就是对自我与“他者”差异的界定。属性不仅是个体的,也常常是集体的、社团的,因此,就有自我属性、性别属性、阶级属性、族群属性、民族属性、国家属性、文化属性等不同的层次。

△接受研究可以阐明一个民族在接受了域外作家、作品、文艺思潮的影响后,形成的艺术气质、集体意识、精神风貌和文化心态,以及接受者个人在接受影响后再创作时,所表现出的艺术个性等诸多特点。接受研究还可以考察到一个接受者国家的时代风貌,一个接受者民族的文化心理结构的变化。接受研究还可以考察一位作家、一部作品在国内外被接受的情况。△全球化时代的到来对“比较文学”学科发展的意义。

全球化时代的来临对以语言——地域为界定标准的“民族文学”概念构成了挑战,而比较文学则被放置在一个更加开放的多元文化语境下。民族文学带有其独特的地域性、文化的同质性和原生性。比较文学则以其跨民族、跨文化的概念首次对各自为政的“孤立主义”的民族文学提出了异议。“比较文学将从一种国际的视域研究所有的文学,在研究中有意识地把一切文学创作与经验作为一个整体。”全球化的多元语境再次使民族这种“想象的社区”和民族文学的构成边界成为问题,同时也给比较文学的未来发展提出了新课题。因此,深入理解全球化造成的文化格局的演变,研究相应的文化策略,对于比较文学研究的未来至关重要。△一个比较文学学科研究者或一个现代人需要具有怎样的知识结构与能力储备? 比较文学是文艺学的一个分支学科。文艺学是美学、哲学与心理学等的一种综合性研究学科,对各种文化现象如文学作品、建筑、绘画等艺术形式的一般规律进行研究。通过对比较文学的学习,可以掌握关于文学作品的几个重要特征与分类如主题学、渊源学等。学习了本课程后,认为在全球化时代,一个现代人应具有以下的能力结构与知识储备。第一,应具有探究事物本源、了解问题起源的意识。正如比较文学概念中的渊源学着重于研究某一文学思潮、流派、作品的外来影响,其主题风格、艺术技巧等的根源一样,作为一个现代人,我们也应该具备了解事物本源,发现其影响因素的能力。第二 应该具备深入细微现象,并从微小事物中发现一般规律,得到启示的能力。课程中主题学的母体研究即是如此。母体是文学作品中最小的具有传承性的文化单位,是关于人的基本行为、精神现象以及周围环境与人群的相反反映的基本概念,对母体的比较研究是文化研究中具有代表性的研究。现代社会中,在细微现象中寻找出规律,解决问题也是很重要的。第三,应该学会在不同事物与现象之间找出共同点与一般规律。如课程中的类型学研究方法。在现代社会中,两种距离遥远与空间不同的事物间极有可能存在有“显性的相似”或“隐形的遥契”。因此寻找宇宙与人性对比,西方与东方不同中的差异与一般规律是可以即小见大,以特殊见一般的。第四 全球化意识。正如政治经济文化在当今世界中的牵一发而动全身或蝴蝶效应一样,各民族、文化,科学与人文之间是相互影响与相互制约的。一个现代人必须掌握最先进的传播手段,以期把握最新的普遍规律,并从各种文化比较,甚至宇宙的大局看问题,方能避免坐井观天,对事物的走向具有一定预见性,以更加适应或改造客观世界。△比较文学的不同学派所研究的范畴各有什么不同?

【version1】※法国学派与影响研究

1、法学学派的形成与主要理论主张:法国学派又称“影响研究学派”,戴克斯特第一次使用实证主义的方法科学地论述文学史上的重大问题,为此后的法国学派树立了榜样。在 20 世纪 20 年代,法国学者的研究方法和学术观点上升成为系统的理论,同时,他们的研究工作在国际上得到了普遍承认。巴尔登斯伯格的学术成就为他赢得了世界声誉,也为法国学派赢得了世界声誉。

第一个系统阐述法国学派观点的是梵·第根,《比较文学论》一书中,详细探讨了比较文学的研究范围、内容和方法,总结比较文学发展的历史和理论。继承和发展了梵·第根的理论,确定法国学派体系的是伽列和基亚。在孔德的实证主义哲学背景下,法国的比较文学学者一开始就强调影响研究,他们从渊源、借代、模仿、改编等方面去考察作家作品之间的联系,并力图用实际材料证明这种关系是确实存在的事实联系。

法国学派的局限:首先,没有走出“欧洲中心论”的藩篱,研究范围局限在欧洲文学内部,同时,对影响的强调也在另一个层面上局限了法国学派的视野——没有渊源关系的作家作品被排除在学者们的考察范围之外。其次,法国学派强调事实联系,但这种联系并不总是能够获取的,影响也并不是总能够明确把握的,法国学派有时会陷入烦琐考证的泥淖。

2、影响研究的理论依据和主要内容:法国学派所提倡的影响研究是比较文学最早的研究方法,后来则成为最主要的研究方法之一。它的理论依据在于,各国文学的发展都不是孤立的,而是相互影响的。一个完整的影响研究就应该包括三方面的内容:

(1)誉舆学---是从影响的发送角度所进行的研究,它包括四个方面:一是集团对集团的影响。指一国文学对另一国文学的影响。二是集团对个体的影响。指一国文学对异国作家的影响。三是个体对集团的影响。指一个作家对一国众多作家的影响。四是个体对个体的影响。指个别作家作品之间的影响。

(2)渊源学---是从“接受者”出发,去追索“发送者”。渊源按其表现形态可分为三种。印象的渊源:指作家旅居国外时所得到的感受。口头的渊源:是一种不见诸文字的渊源。书面的渊源:借助于作家的生平、日记、回忆、书信等外部佐证的渊源研究。(3)媒介学。可分为三种:

1、个人媒介又可分为三种:“接受者”国家中的个人媒介者、“放送者”国家中的个人媒介者和 第三国中的个人媒介者。这些媒介者都致力于将一国的文学翻译介绍到另一国去。

2、环境媒介则指文学社团、文学沙龙、国际会议、官方的机构以及开放的城市等,他们在各国的文学交流中都扮演着非常重要的媒介作用。

3、文字媒介史媒介学的研究重点。它主要是指译文。

※美国学派与平行研究

1、美国学派的形成及基本主张:美国学派及平行研究强调把没有明确的渊源关系的文学、文化现象之间的研究,它突出了对文学的本位意识和审美价值的关注,拓宽了比较文学的领域,但同时也容易导致研究泛化倾向,带上研究者主观印象色彩。

作为一个学科,比较文学在 20 世纪初叶在美国建立起来,但真正的繁荣是在 40 年代末。1960年,美国比较文学协会成立。美国学派的主要代表人物是韦勒克、雷马克、奥尔德里奇、列文等。他们在批评法国学派的基础上逐步建立了自己的理论体系。

韦勒克《比较文学的概念》、《比较文学的危机》,他认为:艺术品绝不仅仅是来源和影响的总和,它们是一个整体。只有把文学史、文学批评和文学理论综合在一起,比较文学研究才会像艺术本身一样,成为人类最高价值的保存者和创造者。

雷马克《比较文学的定义和功用》为比较文学定义(P174),它包含两层意思:第一,比较文学是超出国界的文学研究;第二,比较文学是跨越学科门类的文学研究,这是美国学派和法国学派的根本区别所在。

美国历史的特殊性和文化的多元性是该学派得发建立的现实前提,短暂的历史使得美国文学很难具有像欧洲文学那样巨大的影响,因此美国学者对平行比较的兴趣自然会超过对影响研究的兴趣;美国文化虽然广受欧洲文化的影响,但它同时又是多元的、兼容并蓄的,因此也更能够在理论层面上平等地关注“欧洲中心”之外的文化。法国学派是实证主义和唯科学主义影响下的产物,而美国学派则基本上是以新批评作为自己的理论武器的。美国学派实质性的主张在于,使文学研究得以合理地存在的主要依据是文学作品,所有的研究都必须导致对那个作品的更好的理解,而法国学派关注的只是文学的边缘性问题,是对文学文本的忽视。美国学派的跨学科研究始终以文学为中心,而法国学派关注作品与政治、宗教等门类的外部联系是把文学消融在其他学科中了。、跨学科研究的主要内涵、理论根据和具体方法 : 内容:平行研究是指将那些没有明确直接的影响关系的两个或多个不同文化背景的文学现象进行类比或对比,研究其异同,以加深对研究对象的认识和理解,归纳文学的通则或模式。平行研究还包括对文学与其他学科如哲学、宗教、心理学等之间的比较研究。

平行研究的理论前提是不同的国家、民族、时代的文学存在着共同的文学规律,这使文学具有了“可比性”。人类社会虽然千差万别,但人类的基本生活需求、情感、心理和思维结构等等却有着许多共通之处,这就使得反映与表现它们的文学具有了超越时空的相似性。

“平行回现论”:人类存在着“共同想象”,它超越时空,使得毫无借贷关系的文学现象有着相似之处,因此无需在事实联系之上强行寻找根据(日尔蒙斯基)。

平行研究可以是主题、题材、情节、人物、文体风格、艺术手法及其他形式问题的比较研究,也可以是作家作品、文学类型、思潮流派等的比较研究。、平行研究中应注意的问题 :(1)明确契入点,限定问题范围(2)透过表面现象,深入辨析同异(3)突破认知“模子”,实现超越与汇通(4)坚持文学本位,明确学科界限 ※俄国学派与历史诗学研究

民族性的种种诉求:俄国比较文学发展历程。通过比较文学的叙述表达民族性诉求,强烈的民族主义意识和用比较视野判断文学问题的传统,最终促成了比较文学在俄国的形成.1959年,高尔基世界文学研究会“各民族文学的间相互联系和互相影响”:一方面对韦勒克的《比较文学的危机》和美国的平行研究进行意识形态式和解读,但不是完全拒绝了解西方比较文学进展;另一方面把俄国比较文学实证性的诗学研究传统进一步缩减为文学关系研究。(两位重要人物:康拉德,阿列克谢耶夫)

需要说明的是,苏联比较文学发展历程在相当程度上还是继承了民族学术遗产。因为学术传统之深厚的影响力,民族身份辨认问题在后冷战时代变得更为重要,因而俄国比较文学在 20 与 21 世纪之交超越了经济萧条和政治动荡的局势而持续发展、繁荣。、以历史诗学研究表达民族性诉求:俄国比较文学特征

试图通过文学研究确立俄罗斯文化在境内的权威性和作为帝国主体文化的合法性,是俄国文学研究中的重要目的和开拓性领域所在。俄国打破了比较文学一定要跨国界的限制,而且这种突破不是学者的兴趣所为,而是基于俄国文化生成过程的复杂地理因素和文明结构。研究俄国(苏联)文学(文化)与斯拉夫各民族国家文学之间的关系,成为俄国比较文学研究的另一个重要选题。俄国文学与西方文学之间的关系问题是俄国比较文学研究中又一重要问题,即使是冷战时期这种研究也没有停止过。特别是,还扩展了研究范围,不限于文学联系,而是扩展到俄国与西方之间的文化影响与借用,在俄国文化与古希腊罗马文化、拜占廷和东正教、德国文化(包括德国古典哲学、马克思主义和尼采)等重大问题研究上取得了突破性进展。俄国比较文学切切实实打破了研究空间上的欧洲中心论、研究价值观上的西方中心主义之藩篱,很切实地把东方文学纳入其中,一方面是因为俄国文明的构成跨欧亚大陆,文化身份兼东西方所致;另一方面为了突出对抗西方文化而有意识加强对东方文化研究,外加自 1960 年代以来因为美国平行学派试图扩张西方价值观,导致试图成为东方阵营中心的苏联就更加注意东方文学问题,不仅如此,还强烈要求打破西方比较文学限定的时空界限。

局限:把本土民族文学纳入世界文学的范畴,放大自己民族价值观的普遍意义;民族性诉求使得该学科具有明显的现实性价值和地域性特征,并且在不少具体问题研究上卓有成就,同时也在整体上限制了其成果能够普遍被融入世界比较文学进程之中。

俄国比较文学研究的内容:(1)俄国比较文学把 18 世纪以来知识分子透过比较视野印象式判断俄国与西方之间的文化关系问题具体化、学术化和理论化,从而更严谨地表达着民族性诉求;(2)系统确定了比较文学研究体系,即对历史上彼此有共同的两种或若干种文学现象的研究、对各国文学中进行比较类型学研究、研究不同国家文学之间的关系等;(3)构建一套极有价值的研究理论,包括确立历史诗学作为比较文学研究的理论基础、创造了与“影响”并列的“借用”概念、比较类型学作为重要方法、“文学与科学”和“文学与其他艺术”等问题。

※中国学派与阐发研究

1、中国比较文学研究的特点:跨文化---和西方比较文学显著不同的是,在西方影响下发展起来的中国比较文学研究,由于比较文学是从西方传入,这使中国学者具有特殊的国际学术视域,同时,灾难深重的祖国又赋予了中国学者以强烈的民族文学意识,因而中国比较文学从一开始就跨越了中西文化的辽阔地域和复杂多样的文化内涵,在异质文化之间的剧烈冲突与相互交融中展开。中国在历史上与其他文化的相互影响,使中国学者的比较文学研究带有另一个鲜明的地缘性特点,即重视东方各国之间的比较研究。

2、中国学派的折衷精神---中国比较文学研究学派的两个特点:一是采取不偏不倚的态度,不独承认法国学派和美国学派的优点,并且加以吸收和利用。第二,它不是强调而是淡化世界比较文学研究中的学派差异,使之具有广泛的包容性,自觉意识到各种方法和学派之间并没有不可逾越的鸿沟。一般说来,在研究直接受西方影响而发生和发展起来的中国现当代文学领域,由于事实上的联系已经发生,所以中国学者更多的是使用了法国学派的影响研究法。在涉及中西古典文学比较研究领域,由于事实上的联系并没有发生,所以基本上是使用美国学派的平行研究方法。

3、中国学派的阐发研究

王国维是中国文学研究从古典向现代转换过程中的里程碑式的人物,他的《〈红楼梦〉评论》开创了中国现代文学研究的一种主流样态而具有标志性的意义。

内容:是以西方文学理论来评论中国文学创作实践,这是一种简便易行、具有强烈的可操作性的方法,也是中国古典文学批评在面临“五四”以后的白话新文学已经失效时,所必然采取的一种补救方法。、中国学派的意义与局限

意义:中国比较文学研究的崛起具有重要意义,它带着中国文学独特的自身经验和传统跨入世界比较文学领域,使国际比较文学研究走出了过去法国学派和美国学派囿于同质的西方文化的地域圈子,在很大程度上打破了西方中心主义,使比较文学成为真正意义上的国际范围的比较文学,跨文化和阐发法是中国学者对世界比较文学研究范式上做出的重要贡献。

局限:(1)阐发研究实际上乃是在平行研究基础上衍生和发展起来的一种研究方法,在本质上仍然没有超越美国学派所倡导的平行研究的范围。(2)一个学派是否能够真正成其为学派,不是可以自封的,而是需要学界的广泛公认。中国派尚未得到国外公认。(3)国内外学界还存在着这种观点,即认为现在已进入全球化阶段,各国之间的文学互动性显著增强,中国已经错过了建立学派的历史阶段,现在提倡建立自己的学派是历史的错位,因而很难再建立自己的学派。

【version2】※法国学派的基本观点可概括为如下四点:

1、提倡影响研究方法(强调比较文学是国际文学关系史)

2、崇尚实证,重视依据

3、不重视作品的美学欣赏和文学批评

4、局限于文学范围内的研究,局限于欧洲各民族文学的研究 ※美国学派的基本特征:

1、重视较文学研究“文学性”,注重作品的文学欣赏和美学分析

2、高扬无影响、无实证的平行研究

3、提倡不仅跨国界,而且跨学科的比较研究

※俄苏学派(又称“俄苏历史比较文艺学学派”)俄苏学派经历了“历史比较学派”到“历史类型学研究”的发展。

俄苏学派基本特征:

1、坚持历史类型学研究的传统,侧重在文学现象与社会发展内在联系的研究

2、他们较早注意东方文学与东西方文学比较研究

3、他们不认为比较文学是一门独立学科

※中国学派(阐发研究与跨文明研究)

阐发研究---

1、最早提倡者:提出比较文学中国学派主张的是一批港台学者如朱立民、颜元叔、叶维廉、胡耀恒、李达

三、古添洪、陈鹏翔等。古添洪、陈鹏翔在《比较文学的垦拓在台湾》(1976年)一书中提出:“我国文学,丰富含蓄;但对于研究文学的方法,却缺乏系统性,缺乏既能深探本源又能平实可辩的理论;故晚近受西方文学训练的中国学者,回头研究中国古典或近代文学时,即援用西方的理论与方法,以阐发中国文学的宝藏。由于这援用西方的理论与方法,即涉及西方文学,而其援用亦往往加以调整,即对原理与方法作一考验,作一修正,故此种文学研究亦可目之为比较文学。我们不妨大胆宣言说,这援用西方文学理论与方法并加以考验、调整以用之于中国文学的研究,是比较文学中的中国学派。”

2、反对意见:以阐发研究为核心建立中国学派的设想提出以后,批评者认为,它落入了西方中心主义的窠臼之中,在这一框架下,西方文论是准绳,中国文论和中国文学则沦为它的注脚。

3、调整与修改:近年,陈鹏翔对“阐发研究”的架构进行了一些调整和修改,他提出了以“阐发研究”为基础建立比较文学中国学派的三个步骤:

一、模仿和套用西方理论和方法;

二、考验、调整、修正以及扩大西方的术语、理论模式;

三、发掘新的理论模式,找出文学创作的一般法则和共同规律。他的基本设想仍然是以西方文论为理论依托。

4、“双向阐发说”:在阐发研究方面,一些大陆学者对港台观点作了不少修正与补充。陈惇、刘象愚提出了“双向阐发研究”,试图纠正陈鹏翔等人仅用西方文论阐发东方文学的偏颇。

5、中国学派阐发研究的意义和价值:阐发研究事实上显示了中国近现代文学研究要汇入世界(确切地说是西方)文学研究大流的努力,这是中国文学现代化的重要策略。阐发研究的独特之处在于它是一种东西方直接对话的方式,它的价值是,在国际语境中凸现了东方文学的存在。

跨文明研究---

1、理论的提出:曹顺庆认为:“所谓‘中国学派’的核心观点,就是打破‘西方中心’的观念,倡导东西方文学的平等对话和跨文化的比较研究”。——曹顺庆《比较文学中国学派基本理论特征及其方法论体系初探》

研究方法:曹顺庆认为,中国学派则将以跨文化的双向‘阐发法’,中西互补的‘异同比较法’,探求民族特色及文化根源的‘模子寻根法’,促进中西沟通的‘对话法’及旨在追求理论重构的整合与建构法等五种方法为支柱,构筑起中国学派‘跨文化研究’的理论大厦”。曹顺庆后来将“跨文化”改为“跨文明”

【version3】※法国学派与影响研究:在这一学科具有开创性的学者是戴克斯特;在该学派形成过程中,巴尔登斯伯格是第一个系统地采用严密考证方法研究外国文学对法国文学影响的学者;第一个全面阐述法国学派观点的是梵·第根。

影响研究的理论依据:各国文学的发展都不是孤立的,而是互相影响的。

※平行研究的内涵:平行研究是指将那些没有明确直接的影响关系的两个或多个不同文化背景的文学现象进行类比或对比,研究其同异,以加深对研究对象的认识和理解,归纳文学的通则或模式。平行研究还包括对文学与其他学科如哲学、宗教、心理学等之间的比较研究。平行研究的理论根据:

1、平行研究的前提是不同的国家、民族、时代的文学存在着共同的文学规律,这使文学具有了“可比性”。

2、弗洛伊德、荣格、弗莱等人的心理学研究成果也为平行研究提供了理论依据。

3、俄国比较文学理论的先驱维谢诺夫斯基提出、日尔蒙斯基进一步完善的“平行回现论”,也为平行研究提供了理论支持。

平行研究的具体方法:主题方面、题材方面、故事情节方面、人物方面、文体风格方面、艺术手法及其他形式方面、文学类型思潮流派方面

※中国学派与阐发研究“阐发研究”,就是以某种文学理论阐释另一种文学现象的方法。中国比较文学研究的特点:跨(异质)文化 / 折衷精神/ 阐发研究

△影响与接受研究及类型学的内容

【version1】接受理论---又称接受研究、接受方法,是本世纪60年代西方文学研究中一种新兴的方法论。因为它首先产生于德国南部的康斯坦茨,又称康斯坦茨学派。接受理论在德国兴起后,很快传播到了英语国家的瑞士、波兰、法国和前苏联,其后又传到了英、美等国。近年来,我国对这种理论也进行了评介和运用。

接受理论主要阐述作者、作品和读者之间的关系,强调读者对作品接受理解的意义,它自觉地有理论地把读者在鉴赏文学作品过程中的创造性提高到与作者创作过程中的创造性同等的高度,并把创作过程和鉴赏过程有机地结合起来,形成一个相互联系,互为条件、彼此影响推进的完整的文学过程。

接受理论主要观点可归纳为这样几个方面:

1、任何一部文学作品的社会意义和美学价值只有通过阅读才能实现;

2、读者在完整的文学过程中不是被动的反应环节,而是积极地、能动地反作用于作家作品。一方面,作家为读者创作作品,作品影响读者;另一方面,读者在鉴赏过程中表现出种种信息又反馈给作家,从而创造作家、影响作家。

3、读者在阅读过程中,既要受到作品的制约,又要受到读者自身主观条件的制约,这两种制约表现在审美的全过程。

4、接受理论把文学的接受分为社会性接受和个人接受两种形态。影响研究

1、定义:所谓“影响”,就是一种事物对另一种事物发生作用,引起后者的反应或反响。

2、影响研究的范围:影响研究的范围可大可小。大则可以研究一个民族文学或者一种思潮和运动给予另一个民族文学的影响。小则可以研究一个民族的作家和作品对另一个民族作家和作品的影响。

3、影响的过程,“启发—促进—认同—消化变形—艺术表现”是影响的全过程。影响,有时表现为全过程,有时表现为其中的某些环节。

4、影响的分类(1)直接影响和间接影响(2)正影响与负影响

5、影响的方式:个体对个体;个体对群体;群体对个体;群体对群体。

接受理论与影响研究

接受和影响是同一过程的两面。首先,由于“接受屏幕”和“期待视野”不同,来自影响者的文学作品或现象在接受者的文化环境中会被选择、改造和重新定位,使其发生超越原先的文化境遇的畸变和新的生长。其次,对外国作品的接受往往可以作为一面镜子,反映出接受者的不同个性。

2、接受和影响的模式:目前我国比较文学研究中最常见的接受和影响的模式有两种,一种是X作家和Y作家,或X作家在Y国。

【version2】影响研究

1、影响研究:指以历史方法处理不同民族文学间存在的实际联系的研究。它的根基在于各民族文学的相互接触和交流。

2、特点:影响研究强调实证和事实联系,凡是缺乏事实依据的推测或判断均不属于影响研究的范围。

3、影响研究的途径:对于传播的方式,研究者也应给予重视。可以从影响的放送、接受、传播途径这三个方面来研究。

4、影响研究的步骤:影响存在的提出→材料的搜求和考订→假设的证明→影响的深入研究 【举例简要说明文学影响的一般过程。文学影响是一个非常复杂而多样的过程,它首先往往发端于一种心理或思想的启发,某种外来的东西突然照亮作者长期思考的问题而给予一种解决的新的可能。除文学方面的启发外,对作者思想方面的启发也很重要。如果说“启发“往往是在寻求中不自觉的偶然相遇,那么影响的第二步“促进”,就是有意识地寻求、理解和加强。“促进”之后,会有一个认同的过程。“消化变形”是文学影响中必不可少的。文学影响最后要通过文学“表现”出来。因此“启发—促进—认同—消化变形—艺术表现”是文学影响的全过程。不过实际的文学影响,有时表现为全过程,有时为其中的某些环节。】平行研究

1、平行研究:就是要将那些“相似”、“类似”、“卓然可比”,但是并没有直接关系的两个民族(或几个民族)文学,两个(或多个)不同民族的作家,两部(或多部)属于不同民族文学的作品加以比较,研究其异同,并导出有益结论。

2、特点:扩展了比较文学的研究空间。对于中国比较文学有着特殊的意义。

3、平行研究有两个方面与影响研究不同,第一,由于尚未发现或者根本就不存在作家作品之间的“事实联系”,所以从一开始就比较异同,然后进行价值和审美判断,最终导出结论。第二,平行研究打破了时间、空间、质量和强度方面的限制。平行研究通常包括了对文学的主题、题材、人物、情节、风格、技巧,甚至意象、象征、格律的比较,此外还包括文学类型、文学史上的时期、潮流、运动的比较,自然也包括对作家、作品的全面比较。

阐发研究

阐发研究包含了下述三方面的内容:

一、文学理论对文学现象的阐发,即用一种恰当的外来理论模式解释本民族文学中的某些作品或文学现象,或者反过来,用本民族文学中的某种理论模式解释外民族文学中的作品和文学现象。

二、理论对理论的相互阐发,即把不同民族文学的观念、理论、方法相互发现,相互印证。

三、在跨学科研究的范围内,阐发研究是以别的学科对文学做出阐发,或者用别的学科的理论来解释文学中的各种问题,而不是相反。

2、中国台湾学者首先提出“阐发研究”这一名称,但尚有不周密、不完善的弊端。

特点:阐发研究决不是单向的,而应该是双向的,即相互的。完全以自己的民族文学模式去衡量解释别的民族的文学不仅是不明智的,也是粗暴的;完全按别的民族文学的模式来衡量、解释自己的文学,也同样是幼稚的、卑怯的。阐发研究由于往往是在文化传统差距很大的两种或数种民族文学之间进行的,必须对要采用的理论或模式,对要阐发的对象作具体分析,切实研究阐发的可行性。一个较为成功的例子是以结构主义的方法,从语言结构入手分析杜甫的《秋兴》。文学理论方面的相互阐发是阐发研究的重要领域。如钱锺书的有关阐发研究。在阐发研究中,研究者还要尽可能作出评判,导出结论。接受研究

接受研究把重点放在研究作家作品对不同民族的广大读者(听众、观众)产生的作用。接受理论认为------任何阅读和理解都是一定时空的活动,都具有历史性。正是历史距离使过去时代的作品对今天的读者呈现出不同的面貌,产生各种理解的可能性。接受理论还认为------任何阅读与理解都是以读者个人头脑中已经存在的某种意识结构为前提的。正是这种先入为主的见解构成了阅读和理解的个人色彩,产生了因人而异的理解和解释。接受理论认为------传统阐释学关于重建作者意图的要求在实际批评中不仅是不可能的,也是没有必要的。接受理论还认为------作品本身为阅读和理解的多样性提供了基础。读者的阅读实际上是一个填补不明确点的过程,暗含的读者(伊赛尔提出)重点 :作品本文允许读者根据历史和个人的不同理解,以不同的方式对作品做出,作品本身的结构已经暗含着读者可能做出种种解释的可能性,这个“暗含的读者”是一个“理想的读者”,他可能对作品做出完满的各种各样的解释。但真正的读者在实际的阅读和理解过程中,只能完成“暗含的读者”的某一方面的作用,而排除了其他方面的可能性,可见,任何真正的读者的作用都无法与“暗含的读者”相比拟,它的作用的实现是一个选择性的过程。

【version3】影响研究:影响研究是比较文学的基本理论和方法,也是最早形成的一种研究类型,法国学者为这一研究类型的理论方法的建立做了重要贡献。他们研究发掘出许多鲜为人知的材料,丰富了人类文学遗产,填补了研究空白。但是法国学者主要研究欧洲各国文学的联系,研究范围比较狭窄,研究的重心放在资料的发掘、考证上,对文学的内部规律和审美特征的研究重视不够,给这种研究带来明显的不足和局限。

影响研究:在国际视野下,研究世界各民族文学之间的事实联系和互相影响。影响研究的范围可大可小,如:中国文学对日本文学的影响,中国三十年代的李金发、戴望舒等诗人受法国象征主义的影响等。

平行研究:在国际视野下,将世界各民族文学中那些“相似”、“类似”、“卓然可比“,但是并没有直接联系的两个民族(或几个民族)文学,两个(或多个)不同民族的作家,两部(或多部)属于不同民族文学的作品加以比较,研究其异同,并导出有益的结论。如:郭沫若(《凤凰涅pan》《晨安》、《地球,我的母亲》)与惠特曼《飞鸟集》,鲁迅《狂人日记》与果戈里的《狂人日记》。阐发研究:研究文化系统迥异的诸民族文学,包括文学理论对文学现象的阐发,即用外来理论模式解释本民族文学中某些作品或文学现象。如《白鹿原》中的魔幻主义手法的运用,认真阅读教材《现代文学专题研究》。接受研究:在国际视野下,重点研究作家作品对不同民族的广大读者(听众、观众)产生的作用,如:《钢铁是怎样练成的》对中国读者的影响,《玩偶之家》对中国观众的影响等。研究的目的:从国际视野中对文学及其所涉及的一切进行重新的价值判断和审美思考。接受理论的基本内容 提出者:德国康斯坦玆学派的青年理论家姚斯(Hans Robert JAUSS),依萨(Wolfgang Lser)观点:论证文学的两面性:①对于不识字的人或完全没有文学欣赏经验的人来说。作品只是一件白纸黑字的作品。②只有有欣赏能力的人,懂得如何阅读文学作品的人,文学作品才成为可以从中获得美感享受的“审美对象”。

从实践层面看接受美学理论的合理性:文学作品欣赏和其它艺术门类的欣赏具有不同的特点。接受过程不同:绘画、雕塑是“并时、瞬间呈现”;文学作品则须通过想象间接呈现在人们的意识之中。被欣赏对象的虚实不同:绘画、雕塑通过视觉和认知,对象是实际存在的;阅读文学作品,其欣赏对象是读者通过想象构筑并最终“呈现”于脑海的。被欣赏对象的状态不同:绘画、雕塑是静态的、一成不变的,具有客观性;而文学作品中形象则是动态的,它和欣赏者的文化心理、生活经历等密切相关,具有主观性。

总之,文学作品的欣赏过程具有主观性,创造性和广阔的想象余地。那么,处在不同文化体系中的人,接受不同的文化作品,而诠释的人又不同,所以,人们受到的影响也就不同。如中国《红楼梦》,西方的《茶花女》等。文学作品接受的实现及特点。一部文学作品被读者所接受的前提是这个读者所具备的“接受屏幕”。

接受屏幕是指读者所生活的纵的文化历史发展与横的文化接触面所构成的坐标之中。这个坐标在读者身上所构成的独特的文化修养,知识水平、欣赏趣味、个人经历等。这个屏幕决定了他欣赏作品时,那些可以被接受的会和他发生共鸣,那些可以激发他想象的便加以创造,那些被排斥的则会视而不见等。2)“接受屏幕”不同“期待视野”不同。期待视野是指读者在阅读理解之前,由读者阅读经验所构成的思维定向或先在结构。这种思维定向或先在结构对该作品呈现方式、意义结构等的预测和期望。读者的“期待视野”对作品的解读起着重要的作用,他总是按“期待视野”把作者提供的框架变成自己。

“期待视野”的特点:① 随文化系统以及时代精神和风尚的变化而变化。② 作者和读者互相影响。作者影响读者的“期待视野”,而读者的“期待视野”影响作家的创作。本节总结:1)在接受美学看来,文学是一种框架(艺术空筐),它能最大限度的激发读者的想象,使他体认到对象之直接感知又无法呈现的那些方面。2)文学价值体现在纸外。3)创作受读者“期待视野”的影响。4)创作本身包含接受过程。5)文学史在更大的程度上成了被接受的历史。6)垂直接受(历史发展)和水平接受(同时并存),决定了作品的深度和广度,也决定了不断变化的文学作品的价值。传统的影响研究

什么是比较文学研究中的“影响”?一般意义上的“影响”包括:①模仿:侧重于放弃个性而依从别人的做法。②同源:写同一个故事但不一定发生影响。如郭沫若的《王昭君》和曹禺的《王昭君》故事同源。③借用:虽然被借用但不一定受影响。④流行:虽然也曾一度被接受且流行但不一定留下影响。比较文学意义上的“影响”:指一些外来的东西被证明曾在这位作家身上或他的艺术作品身上产生一种作用,这种作用在他自己国家的文学传统里和他个人的发展中是找不到的。也不会产生的。同时,这是一个有生命的移植过程,并通过其艺术作品表达出来。例如:鲁迅 影响发生的条件:

两种不同文化体系之间大规模的文学影响常发生在一国的美学及文学形式陈旧不堪,而急需一个新的崛起或一个国家的文学传统需要激烈的改变方向和更新的时候。如:中国历史上三次大文学冲击即:①魏晋时期佛教进入中国 ②五四时期西学进入中国 ③20世纪二十年代马克思主义对中国的冲击。发生于一种思考长期悬而未决,没有答案。这是外来的思想会给人以启发。如:庞德的意象派诗歌受中国诗歌的影响;尼采对鲁迅的影响。影响发生的流程:启发——促进——认同——消化变形——表现。接受理论与影响研究 传统影响研究的弱点:1)和文学内在的文学性无关,只研究作家与作家、作家与思想家之间的交往属外缘研究。2)文学发展主要决定于文学本身的内部规律,似乎与文学作品之间的相互影响关系不大。

接受理论对影响研究的影响或作用:强调作品本身文学的形成就必须包含作品所处的“历时性”和“共时性”的相互制约的背景。文学性实际上不可能脱离这个相联系之网而独立。在接受理论看来,研究文学作品之间的相互联系,正是研究内在的文学性形成的一个重要方面和重要内容。

接受的特点:1)由于“接受屏幕”不同,一部 作品在本国和外国的被接受的状况也不同。如:《小儿黑结婚》中的“三仙姑”,中西方学生读后感受就不同。(误读也是一种接受)外国文学作品的接受可反映出接受者的不同个性。如:郭沫若、冰心、王统照、徐志摩等。通过关于接受的研究可以考察一个时代的变化,时代需要什么,人们就接受什么。如:①尼采的被20年代中国知识分子接受 ②唐代诗人寒山之诗之被60年代美国青年接受

接受具有“反射”作用。即接受者在接受其他文化影响而返观自己的文化,从而有所启悟。负面影响的正面作用。即接受者力图挣脱别人影响从而抗拒、抵抗而踏出的新路。如:灰阑记——《高加索灰阑记》,《玩偶之家》——《伤逝》。

接受理论为比较文学研究者提供了编写完全于过去体制的新型文学史可能。这种文学史将以“创造”、“传统继承”、“引进”三要素组成。

4、接受与影响的多种模式:1)X作家和Y作家形式。如:鲁迅与尼采

2)X作家在Y作家形式。如:玛雅可夫斯基在中国 3)以作家为中心,不同文化中作家与作家。如:鲁迅与尼采 4)作家与不同文化体系中的作家群之关系。如:①鲁迅与英国摩罗诗派 ②寒山与美国“跨掉了一代” ③郁达夫与日本私小说。5)某作家在其他文化区的影响。左拉的《卢贡·马卡尔家族》对中国茅盾的影响;莎士比亚的《冬天的故事》与汤显祖《牡丹亭》中的景色描写;李金发的《微雨》与法国象征派;冰心的《繁星》与日本的俳句;朝鲜的《春香传》与中国文学同类主题的比较。※类型学研究:

一、“类型学”中的“类型”,不是一般意义上的题材类型、主题类型、人物形象类型、故事情节类型、体裁样式类型、作品结构类型。它是一个特定的概念,特定的研究领域,指的是时空不一的文学现象在诗学品格上的类似、遥契、相近和相合。在世界文学进程中,那些彼此之间并无直接接触,或虽有接触而并未构成主要动因的不同民族、不同国度、不同文化圈、于不同时代以不同语言从事创作而产生的文学现象,由于艺术意识、艺术思维、艺术品质上的相通而呈现出共通的诗学特征。这些共通的诗学特征是文学的历史进程中的客观存在的,在美学上是富有价值的,并由于其内在的联系而构成了一定的体系。

基本途径:首先,一定的文学类型与一定的社会历史进程相联系,按人类历史进步的规律,世界上所有民族大致都要经历相同或相似的发展阶段。不同民族在其发展的相同或相似阶段,便形成了一定的文学类型。这是文学类型形成的主要原因及主要方式。

其次,文学类型之间的相互影响也是文学类型形成的重要方式之一。在类型学看来,影响总是有某种机缘的,而不是偶然的。在这一前提下,类型学研究者认为,相同或相似文学现象之间更容易发生影响,这种影响被类型学称为“汇流”。汇流不仅表现在文学思想和文学运动方面,同时还表现在某些文学类型的形成上。比如中国文学中小说文类的形成,就包含了文学史上的几次文学汇流。

佛经故事与中国传统小说的汇流以及近现代西方小说文体与中国传统小说的汇流等。今天的中国小说在小说观念、叙述技巧以及取材等方面,都已经深受印度文学及西方文学的影响。影响还存在着另一种情况,即当某一文化中的文学缺少某一文学现象时,比如某一文类,这时一种既有的文学类型完全可能被借用,从而在某一文化中形成一种新的文学类型,这种情况特别表现在某些文体的形成过程中。比如中国现代文学中出现的“十四行诗”体,话剧等。

三、基本理论:“借用说”与“影响说”

类型学的主要理论基础来自比较文学俄苏学派所提出的“借用说”与“影响说”。

所谓借用说指的是不同民族的神话、传说、故事、歌谣中的类似现象,有的因为它们出于同一渊源,由于情节流传而被另一民族采用。借用不是毫无根据的,总是以借用一方的特殊需要为基础,借用的前提条件不是接受者方面的空缺,而是相近的思想流派和类似的艺术形象的汇流;

借用也不是消极被动的,而是一个积极的再创造的过程。外来的被借用的材料要想融入另一个民族的文化传统,就需要对其进行一番重新理解和加工改造。这里说的“借用”相当于一般比较文学所说的接受与影响。

所谓影响说,是指有些文学现象彼此之间存在着间接或直接的、起源上的依存关系和相互联系,在发展过程中呈现出某种相同或相似的特点。

四、类型学研究的目标:通律---类型学研究的根本目标是寻找文学的共同规律。正如赫拉普钦科指出的,“文学的类型学研究与文学史的比较研究不同,它要求弄清的不是文学现象的个别独特性,不单纯是它们的相似特点,也不是联系本身,而要求揭示那些能够使人们谈论某种文学的和审美的共同体,谈论某一现象属于一定类型和种类的原则和因素。这种从属关系经常也在文学事实之间不发生直接联系时表现出来。”赫氏进而还提出了类型学研究的两条原则:(1)全面考虑整个文学以及它的各个方面的特点;(2)运用同一的研究原则。这两种原则基本上体现了类型学研究的目标:揭示文学的通律。

类型学研究方法论:

(一)类型学的基本单位

1、社会结构(赫氏说和涅氏说)

2、共同类型系列(涅氏说)

(二)类型学相似的基本特征---共通的诗学品格

类型学的相似指的是诸种文学文本之间所共有的诗学品格,或者说它们与历史上形成的某一种诗学类型在品质上与特征上有共通之处。因而不能受主观趣味或个人的阅读经验的主宰,更不能与由形象思维的联想机制而产生的“类似”、“相仿”、“雷同”等相提并论。据此,若是将普希金的《鼠疫流行时节的宴会》与加缪的《鼠疫》加以比较,将佛教的语言与卡夫卡小说加以对比,或是在《源氏物语》与《追忆逝水年华》之间寻找相似点,那就谈不上是“类型学”比较,因为他们并没有什么类型学的相似。

(三)“类型学相似”的诸种形态---

1、“显性的相合”(1)涵义:“显性的相合”指的是一些旗号相同、纲领相近、精神相通的文学思潮、文学运动、文学流派在诗学品格上的显然相合。“显性的相合”又被称作“历史性的”相似,其生成基于相应的历史文化时代、相近的社会历史条件或历史文化氛围、美学传统等。(2)实例及研究实践举隅:自文艺复兴以来欧洲各大文学思潮、文学运动、文学流派在诗学类型上的相似,就属于“显性的相合”。梵第根对18世纪末19世纪初英德两国浪漫主义运动的研究是一个突出的例子。2.“隐性的遥契”

(1)涵义:“隐性的遥契”是指看上去并不相干、文化时空相去甚远的作家之间、民族文学之间、文学时代之间,在诗学风骨上的遥相契合。“隐性的遥契”又称“非历史性”相似,其基础是人类心灵的共通性,即因为隐含有内在相通与契合而形成。

(2)实例及研究实践举隅:1宏观方面:中国魏晋时代、德国早期浪漫主义、俄罗斯“白银时代”。研究者发现这三者虽属不同的文化圈,但却体现出历史转折、社会动荡、思想激变、文化转型时期文学演进发育所共通的轨迹。

2微观方面:俄国的安德烈耶夫、瑞典的斯特林堡、意大利的皮兰德娄。符·凯尔迪什对这三位作家进行比较,发现了他们在诗学品格上拥有“类型共同性”,即在现实主义与现代主义两大阵营、两大体系的对话中进行创作,既承受两者的抗衡,有蒙受两者的渗透,但最终并未投入任何阵营而执著于中间地带耕耘。

《西厢记》与《伪君子》是中、法文学史上著名的古典戏剧作品。虽然创作年代前后相距三百多年,但是由于艺术意识、艺术思维、艺术品质上的相通,它们在诗学特征方面表现出了隐性的遥契。具体可概括为:王实甫和莫里哀通过文本意指结构的相似传达出共有的自由理念,即婚姻关系上的两情相悦与人际交往上的平等共处。它们是人类生命本体意义的呈现,也是人类生存的理由和依据。

类型学研究的视界要求——“超越激情”与“历史主义” 类型学视界对历史时空和文化时空的“超越”,是比较文学的应有之义,但“超越”是有限的,它要受“历史主义”的制约。

六、类型学研究的前景:类型学研究在比较文学学科中是很有开放前景的,主要有以下几个方面的原因:

1、类型学研究促进比较文学学科进一步开拓视野---类型学研究从一开始就拥有相对比较广的涉及范围,似乎有着涵盖一切在未曾有直接接触和相互影响条件下产生的类似的文学现象的比较研究的可能。

2、类型学研究显示出对“可比性”的深切关怀.类型学坚持其研究对象要具有共通的综合性的诗学特征,不是简单的只有一两个类似,并且这些诗学特征在文学史上是客观存在的,它们有着内在的联系并可构成一定的诗学体系。

3、类型学研究对比较文学对象的时空拓展---类型学的研究对象具备时空不一的特点,包括在不同的文化圈、不同的国度(民族)、不同的时代(时期)。

4、类型学研究有助于明确比较文学的原旨——追求共通的诗学规律。类型学的目标是对文学通律(即文学现象的内在底蕴)的追求,这也有助于我们理解比较文学的原旨。【another version】

一、类型学的主要理论基础来自俄国比较文学派所提出的“借用”与“影响”。所谓借用说指的是不同民族的神话、传说、故事、歌谣中的类似现象,有的因为它们出于同一渊源,由于情节流传而被另一民族采用。所谓影响说,是指有些文学现象彼此之间存在有间接或直接的、起源上的依存关系和相互联系,在发展过程中呈现出某种相同或相似的特点。

二、形成类型说的两种基本途径:首先,每一种文学类型都代表着文学和社会发展过程中的一个阶段,它的出现总是有所开拓,对现实有新的领悟和艺术再现。其次,文学类型之间的相互影响也是文学类型形成的重要方式之一。在类型学研究者看来,相同或相似文学现象之间更容易发生影响,这种影响称为“汇流”。

三、类型学研究的一般理论背景:理论内在实质是运用社会学方法来研究民族间文学的关系和国际文学的总体现象。它又与一般社会学研究不同,它对文学独特的审美特征和自身规律忽视,找到一个独特而统一的 角度,即从文学类型与社会关系的演变入手,既突出了文学的主体,又扩大了文学研究的容量。

四、类型学研究的目标:通律(1)全面考虑整个文学以及它的各个方面的特点;(2)运用同一的研究原则。类型学研究的这两个原则基本上体现了类型学研究的目标:揭示文学的通律。

△中华书局1979年出版的钱钟书的巨著《管锥编》可以视为中国比较文学史上的一座丰碑。△朱光潜的《诗论》(1942)主张“用西方诗论来解释中国古典诗歌,用中国诗论来印证西方诗论。”

△法国学者梵·第根的《比较文学论》(1931)是比较文学权威的入门书。△比较文学

比较文学考试题

第一篇:比较文学考试题 △分析东西方文化思维的利弊,举例说明:东西文化不同,其根源在于东西思维方式不同,西方主分析(analytic...
点击下载
分享:
最新文档
热门文章
    确认删除?
    QQ
    • QQ点击这里给我发消息
    微信客服
    • 微信客服
    回到顶部