电脑桌面
添加蜗牛文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

深圳房产证翻译

栏目:合同范文发布:2025-01-28浏览:1收藏

深圳房产证翻译

第一篇:深圳房产证翻译

Property Certificate

In accordance with the Constitution of the

People's Republic of China and relevant applicable regulations, in order to protect the legal rights and interests of the property owner, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the property owner, is confirmed to be

authentic and hereby issued with this Certificate.Ownership

Remark

1.The construction and its affiliation specified in this Certificate of Real Estate are protected by the state law after being sealed by Shenzhen Municipality and the issuing

authorities and shall not be infringed by any organization or inpidual.2.The property owner shall abide applicable law, regulation and rule on real estate administration.3.Transference, modification and mortgage of the real estate shall be dealt according to relevant rules.4.This Certificate shall not be freely altered, otherwise it shall go into invalid and caused responsibility shall be investigated.Prepared by General Office

of Shenzhen MunicipalPeople’s Government

No.xxxxxxxxxx

第二篇:房产证翻译

The People's Republic of China

Ownership card of the house

Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises

Number of registration of the Build: 23001

It is issued and certificated in order to safeguard the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic of China and City Estate Management Law of the People’s Republic of China.Hereby Certificate.Issued by(stamp)Harbin Real Estate Dwelling House Bureau

Harbin House Property Certificate Kaizi No.201004191

Issue licence Office chapter:Harbin Real Real Estate Dwelling House Bureau,Development Area Substation

Certification member: XXXX

Attentions

1.This card is the certification of the owner to enjoy the house property rights.2.The house owner and interested persons can go to the house register organizations to inquire house register book.3.This credit mentioned the matter does not accord with the house register book, unless there is evidence that the register is mistakes, or it is subject to the house register book.4.Besides the house register organizations, other units or inpidual do not allowed to remark item or cap the seal in this certification.5.This card should properly take care, if it is lost or damaged, you can apply to reissue promptly.No.0149XXXX

第三篇:房产证翻译

The People's Republic of China

Ownership card of the house

Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises

number of registration of the Build : 23001

Date of issuing license:yymmdd20001023

Plane figure of the real estatePlane figure NO:______________

第四篇:房产证翻译英文版

房产证翻译模板英文版

房产证中翻英翻译模板,房产证英文翻译模板,房产证翻译模板英文版 Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Development

of the People's Republic ofChina(2008 version)

Registration No.for Housing Built: 22001

According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.Registration body:ChangchunHousing Property Management Bureau(seal)

Property Right CertificateC.F.Q.Zi No.: 2060118436

Issuing unit(seal): Special Seal for Property Registration and

Certification of Changchun Real Estate Property Registration

andCertificationCenter

Matters Needing Attention

I.The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.II.Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register.III.In case that the matters registered on the certificate are

inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, it will be subject to the housing register.IV.Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate.V.The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.

第五篇:北京市朝阳区房产证翻译件

The People's Republic of China Property Ownership Certificate

Made and supervised by the Construction Ministry of P.R.C Housing registration number: xxxxx

It is issued and certificated in order to protect the owner’srights and benefits according to the Real Right of thePeople’s Republic of China.Hereby Certificate

Sealed by the Construction Committee of Beijing

No.1140526 Beijing-Chaoyang District Private

Issued by the Housing Administration Bureau of

Chaoyang District , Beijing

Beijing housing register form

Measure Date: Nov.01, 2002Fill in by: xxxxxxxReview by :Fill in Date: Aug.01, 2002

Beijing Real Estate Exploration Surveying and Mapping Institute

深圳房产证翻译

第一篇:深圳房产证翻译 Property Certificate In accordance with the Constitution of the People's Repub...
点击下载
分享:
最新文档
热门文章
    确认删除?
    QQ
    • QQ点击这里给我发消息
    微信客服
    • 微信客服
    回到顶部