电脑桌面
添加蜗牛文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆

栏目:合同范文发布:2025-01-29浏览:1收藏

2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆

第一篇:2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆

2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆

在网上几乎看不到关于德语翻译资格证考试的内容,本人作为德语专业学生深感悲哀。今年11月11日,也就是光棍节,我第二次参加了德语三级笔译考试。之前一次是上大学的时候去的,可能是因为经验不足,所以差1分通过。这次去之前是下了狠功夫,天天都找高级德语和德福级别的资料做复习。其实不要觉得难,如果一开始就把复习内容定难一些,自然而然地就习惯了。其实学德语不难,难就难在你自己觉得它难。

那么下面我就来说说这次考试的个人经验吧。

首先是考试内容难度级别。三级笔译是针对本科生而言的,其实考的内容都很基础,基础内容还是永恒的考试内容。笔译考试分两场,上午是考察基础知识,全卷100分,有100道题,一空一分。考试时间2个小时。第一部分是50道选择题,考察的内容有基础的语法、谚语、俗语、功能动词、动词介词搭配、名词解释等等,有时候也会考一些德国国情题。有一些像PGG-4的第一部分考试内容;这一部分就要自己去找语法书来背了,我复习的时候是把朗氏字典拿来背了的,所有的动词搭配全记下来,就算记不住也要记个大概,因为是选择题嘛,考试词汇范围可以参考那本红色的官方词汇书,但是我个人认为考试的词远比这个考试大纲上的词多。第二部分是阅读2篇,多少词汇我不清楚,反正一篇就占了考卷的1/4,也就是满满的1页,阅读选择题是20个,也是一题1分。第一篇的内容我记不得了,第二篇是写的关于Dialekt,两篇都是议论文。选择题难度相当于DAF,复习的时候呢就找专八难度和德福难度的阅读来做吧,一开始可能不适应,久而久之就会习惯这个难度的,考试的时候也相对轻松或者习惯一些;第三部分是完形填空,考察语法和上下文理解,这次考的好像是关于看电视对孩子的影响,总体来说文章理解不难,填空难度算中等吧,关键是要仔细寻找上下文联系,复习材料可以找歌德学院出的B2难度以上的材料做,DSH模拟题里面也有类似完形填空模拟题,难度相当。

下午是笔译实务考试,也就是考4段翻译,前2段是德译汉,后2段是汉译德。考试时间3个小时。通常德译汉和汉译德第一段相对容易一些。今年德译汉考的是德国高速公路的发展和德国子弟学校、托儿所的利与弊。汉译德就是考了两段很常见的中国式官方数据材料,第二段是关于农业的,第一段本人记不住了。难度相当于专八。

下面就给大家介绍一些复习材料吧,供大家参考。个人见解,请按自身情况调节。

1、德语专业八级模拟题、真题;

2、德福模拟题,上海同济大学出版;

3、德语二、三级口笔译考试大纲(词汇);

4、朗氏德汉双解大词典(没事就翻翻动词,记一下动词介词搭配、俗语谚语什么的);

5、DSH模拟题上的阅读和完形填空;

6、歌德学院官方语言水平测试模拟题(B2以上),其官网可以下载。

7、新求精德语强化教程(高级)。

8、关于德语语法的书,多记功能动词、介词动词搭配。

翻译实务考试复习资料:

《德译汉翻译教程》、《汉译德理论与实践》、《德语口译教程》、专八题上的翻译部分等等。

第二篇:翻译笔译

官网信息:

考试科目 ①101政治②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识

参考书目近年来国内出版的英语专业高级阅读、翻译、写作教材,以及任何大学语文教材。

推荐:

1,101政治包括:毛泽东思想概论、邓小平理论及三个代表重要思想概论、马克思主义哲学原理、马克思主义政治经济学原理、当代世界政治与经济、时事政治。教育部每年会有一本政治的考试大纲和参考教材,为了保持一定销售量和利润,该大纲和教材每年都会改动,你可以到大学旁边的书店去买,今年的大纲和教材七月份已经出版了,各地都有销售

2.211翻译硕士英语211硕士翻译英语是一个命题格式,就是按MTI教指委研究生考试大纲规定的考试内容和格式,由你所报学校编的自命题,其实就是基础英语,卷子也较简单,基本不需要固定的参考书。把大学英语专业的‘基英’学好就行啦。

3.357英语翻译基础

1).张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹,《英汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社.2),吕瑞昌,喻云根,张复星,李嘉祜,张燮泉,《汉英翻译教程》,西安:陕西人民出版社1983.3),连淑能,《英汉对比研究》,北京:高等教育出版社1993.4).CATTI笔译二级实务;

5.)China DailyReader's Digest经济学人,纽约时代都是不错的英译汉练习用报刊。汉译英的话,可以多看看中国政府报告或者中国政府白皮书,这两样都有可以参照的权威翻译。448汉语写作与百科知识本考试包括三个部分:百科知识,应用文写作,命题作文.总分150分.I.百科知识 要求考生对中外文化,国内国际政治,经济,法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解.II.应用文写作该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450字左右的应用文,体裁包括说明书,会议通知,商务信函,备忘录,广告等,要求文质契合,言简意赅,凸显专业性,技术性和实用性.试卷提供应用文写作的信息,场景及写作要求.共计40分.考试时间为60分钟.III.命题作文考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800字的现代汉语短文.体裁可以是说明文,议论文或应用文.文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美.这个考试科目,要自己平时注意比较好。可以多上上百度百科。

第三篇:德语翻译

Einheit 1

Auf Wiedersehen!/ Wiedersehen!再见!

Tschüs!/Also tschüs!再见!Guten Morgen!早上好!Bis später!以后见!Bis morgen!明天见!Guten Abend!晚上好!Gute Nacht!晚上好!Bis dann!那时见!/回头见!

Einheit 2 Einführung A: Guten Tag, ich heiße Hans Müller.你好(白天用,正式),我叫Hans Müller。B: Guten Tag, mein Name ist Liu Ling.你好,我的名字是Liu Ling。„„

A: Das ist Frau Schulz.这位是Schulz夫人。

B: Freut mich.Mein Name ist Müller.很高兴认识你。我的名字是Müller。C: Guten Tag, Herr Müller.您好,Müller先生。„„

A: Hallo, ich bin Anna.Wie heißt ihr? Hallo,我是Anna。你们叫什么? B: Ich heißs Marko.Und das ist Petra.我叫Marko。这是Petra。„„

A: Ich komme aus Deutschland und arbeite hier in China.我来自德国,在中国这里学习。

B: Wie bitte? Sie sprechen zu schnell.Bitte langsam!您说什么?您说得太快了。请慢一点!

Einheit 2 A Im Deutschunterricht 在德语课上

Lehrerin: Guten Tag!Ich heiße Karin Beckmann.Und wie ist Ihr Name bitte? 你们好!我叫Karin Beckmann。请问你的名字是什么? Studentin: Mary Johnson.Lehrerin: Frau Johnson, woher kommen Sie? Johnson小姐,您来自哪里? Studentin: Aus England, aus London.我来自英国,伦敦。Lehrerin: Und wie heißen Sie? 您叫什么?

Student: Mein Name ist Wang Donghui.我的名字是Wang Donghui。

Lehrerin: Wie bitte? Sie sprechen zu schnell.Sprechen Sie bitte laut und langsam!您说什么?您说的太快了。请您说得大声点儿,慢一点儿!

Student: W-a-n-g,D-o-n-g-h-u-i.Lrhrerin: Herr Donghui,...Donghui先生,„„

Student: Entschuldigung, Donghui ist mein Vorname und Wang ist mein Familienname.对不起,Donghui是我的名,Wang(才)是我的姓。

Lehrerin: Oh, entschuldigen Sie.Herr Wang, wie buchstabiert man [ Wang ]? 哦,对不起。Wang先生,人们怎么拼写“Wang”? Student: W-a-n-g.Lehrerin: Schön.Jetzt öffnen Sie bitte die Bücher, auf Seite vier.Lesen Sie zuerst Text eins leise, und dann machen wir Übungen.Ich frage, und Sie antworten.好的。现在请翻开书,到第四页。首先轻声读课文一,然后我们来做练习。我来问,你们回答。...Gut, schließen Sie bitte die Bücher!Hören wir Text zwei.好,请合上书!我们来听课文二。

Einheit 2 B In der Mensa 在学生食堂

Brgitte Schulz: Hallo, ist der Platz hier frei? Hallo,这儿这个座是空的吗? Wang Donghui: Ja, bitte.是,请。

Brigitte Schulz: Danke.Seid ihr aus Japan? 谢谢。你们来自日本? Wang Donghui: Nein, wir kommen aus China, aus Beijing.不,我们来自中国,北京。

Brigitte Schulz: Was macht ihr hier? 你们在这儿干什么? Liu Ling: Ich studiere hier Chemie.我在这儿读化学。

Wang Donghui: Ich lerne jetzt zuerst Deutsch und dann studiere ich...hm...was heißt noch mal [ computer science ] auf Deutsch? 现在我先学习德语,然后我学„„唔„„“computer science”用德语怎么说? Brigitte Schulz: Informatik.Liu Ling: Was studierst du denn? 你学什么呢?

Brigitte Schulz: Ich studiere Elektronik.我学电子学。

Wang Donghui: Ach so.Wo wohnst du? 这样啊。你住哪? Brigitte Schulz: Im Studentenwohnheim.学生宿舍。

Liu Ling: Wir auch.In Haus drei.Übrigens, mein Name ist Liu Ling und er heißt Wang Donghui.我们也是。我们住三号楼。顺便说一句,我的名字是Liu Ling,他叫Wang Donghui。Brigitte Schulz: Freut mich.Ich heiße Brigitte.很高兴认识你们。我叫Brigitte.Wang Donghui: Aha, Brigitte? Wie schreibt man das? 啊,Brigitte?人们怎么写这个字? Brigitte Schulz: B-r-i-g-i-t-t-e.Einheit 3 Lernen, lernen, immer lernen | 学习,学习,总是学习Petra :Hallo, wie geht’s? Hallo,你怎么样?

Wang Donghui: Danke,gut.Und dir? 谢谢,很好。你呢?

Petra :Auch gut.Was machst du denn hier? 也很好,你在这里做什么? Wang Donghui :Ich habe Deutschunterricht.Jetzt machen wir gerade Pause.我上完德语课。现在我们正在休息(休息时间)

Petra :Hast du täglich Unterricht? 你平常上课(情况)? Wang Donghui :Ja, immer am Vormittag von acht bis Viertel vor zwölf.对,总是从上午8点到11点45分。

Petra :Um acht Uhr habt ihr schon Unterricht? So früh?wann stehst du denn dann auf? 你们8点就上课了?那么早?你什么时候起床?

Wang Donghui :Um Viertel nach sechs.Dann treibe ich Sport.Ich laufe...在6点15分(的时候)。然后做我的运动。我跑步......Petra :So aktiv? Und nicht nur beim Sport, auch dein Deutsch ist jetzt viel besser.那么积极?不只在运动上,你的德语现在也更好了。

Wang Donghui:Danke.Ich lerne auch sehr viel.Die Lehrerin spricht im Unterricht nur Deutsch.Ich verstehe sie immer besser.Wohin fährst du jetzt?

谢谢。我做了很多练习。老师(女)上课时只讲德语。我能更好地听懂了她说的了。你现在去哪里?

Petra :Ich besuche eine Vorlesung.Aber erst um halb zwölf.我去听一个大课。不过是11点半。

Wang Donghui :Ach so, um habl zwölf.Um wie viel Uhr isst du dann zu Mittag? 这样,11点半的时候。你几点吃午餐?

Petra :Ich frühstücke meistens gut und esse nicht zu Mittag.Sag mal, Hast du heute Abend Zeit? Thomas gibt eine Party.我早餐通常吃得好从来不吃午餐。请问,你今天有时间吗?Thomas(要)开Party。Wang Donghui :Thomas? Petra :Kennst du ihn nicht ? Er ist neu hier.你认识他吗?他是这里的新生。Wang Donghui :Nein, ihn kenne ich nicht.Ich habe leider keine zeit.Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.Am donnerstag schreiben wir eine Prüfung.不,我不认识他。可惜我没时间。我要回家学习德语。星期四我们要测试。

Petra :Und dann? Hast du am Freitag Zeit ? Trinken wir zusammen kaffee!然后呢?星期五你有没有时间?我们一起去喝咖啡!

Wang Donghui :Nein, das geht auch nicht.Am Freitag gibt es immer Hausaufgaben.没有,也去不了。星期五总是有(家庭)作业。Petra :Lernen, lernen ,immer lernen.Du hast nie Zeit für das Lerben und für die Freunde.Du liest und liest.Schläfst du eigentlich noch? Isst du eigentlich noch?

学习,学习,总是学习。你没有时间给生活和朋友。你读了又读。你究竟还睡不睡觉了?你究竟还吃不吃饭了? Wang Donghui :Oh, wie spät ist es jetzt? Was? Schon fünf vor elf? Der Unterricht beginnt.噢,现在多晚了?什么?已经10点55分了?快要上课了。

Einheit 4 Meine Oma hat Geburtstag – 我奶奶生日 Birgit :Herein!请进!

Alex :Birgit,sag mal,hast du morgen etwas vor? Birgit,请问,明天你有什么安排? Birgit :Morgen? Warum? 明天?为什么?

Alex : Meine Oma Maria hat Geburtstag.Und wir machen am Samstag eine Feier.Kommst du? Hast du Lust? 我奶奶Maria生日了。然后星期六我们要(给她)庆祝。你来吗?你有兴趣吗?

Birgit:Das ist nett von dir.Aber ich habe schon eine Verabredung.meine Freundinnen und ich machen morgen einen Ausflug.Unser Zug fährt um sieben ab.Ich denke ,wir kommen erst am Sonntag zurück.Tut mir Leid.你真好。不过我已经有个约会。我女朋友和我明天要去郊游。我们的火车在7点左右出发。我想,我们星期天才能回来。(我)很抱歉。Alex :Schade.可惜。

Birgit :Ich schlage vor ,ich besuche dich am Dienstag.Ja? 我提议,我星期二去找你。怎样?

Alex :Gut, abgemacht.好,一言为定。

Birgit :Viele Grüße an deine Oma!代我问你奶奶好!(问候你奶奶)

Alex: Danke.谢谢。

Einheit 4 Meine Oma hat Geburtstag 2 Birgit :Was ist das ? Oh ,ein Familienfoto!Da ist ja noch eine Geburtstagstorte!这是什么?噢,一张全家福!这里还有个生日蛋糕!Alex :Ja, genau.对,没错。

Birgit :Und wo ist das Geburtstagskind? 那谁是过生日的人?

Alex :Hier, meine Oma.在这里,我的奶奶。Birgit :Wie alt ist sie jetzt? 她多少岁月? Alex :70.(siebzig)

Birgit: Schon 70?!Sie sieht aber noch rüstig aus.已经70?!不过看起来她还很精力旺盛。

Alex :Natürlich.Sie lebt seht gesund.Sie steht früh auf.Sie raucht nicht und trinkt auch keinen Alkohol.那自然。她生活很健康。她起床很早。她不抽烟也不喝酒。Birgit :Wirklich nie? 真的不?

Alex: Doch, manchmal schon.Außerdem fährt sie sogar Fahrrad.当然,偶尔为之。此外她还骑单车。

Birgit :Fahrradfahren, in ihrem Alter ? 骑单车,在她这个年纪? Alex :Ja, das ist ihr Hobby.对,这是她的爱好。

Birgit :Toll!Übrigens, ist der Mann hier dein Vater und die Frau...? 太棒了!对了,这儿这位男士是你父亲?还有那位女士„„? Alex :Nein, das hier sind mein Onkel Felix und meine Tante Annette.Er ist ingenieur und sie ist Sekretärin.Sie arbeiten und wohnen in Österreich.不,这是我叔叔Felix和我婶婶Annette。他是工程师而她是秘书。他们工作和生活在奥地利。Birgit :Ach so!Sind das hier deine Eltern ? 原来如此!这儿这是你的父母吗?

Alex :Ja, meine Mutter Melanie und mein Vater Fritz.是,我妈妈Melanie和我爸爸Fritz.Birgit :Sind dein Vater und Onkel Zwillinge? Sie sehen gleich aus.你爸爸和叔叔是双胞胎?他们看起来很像。

Alex :Nein,nein.Mein Vaster ist 45 und mein Onkel ist 43.不,不。我爸爸45岁而我叔叔是43岁。

Birgit :Ach so!Und der Mann links? Ist er dein Opa? 这样!那左边那个人是?是你爷爷?

Alex :Nein,mein Opa ist schon tot.Das ist Karl, ihr Lebensgefährte.Ich finde ihn sehr nett.不,我爷爷已经去世了。这是Karl,她的生活伴侣。我觉得他们很好。

Einheit 5 Im Restaurant Es ist 8 Uhr abends.Li Xiaoming und Thomas Naumann treffen sich vor dem Restaurat [Zum Kaiser].Thomas lädt Xiaoming zum Abendessen ein.晚上8点的时候。Li Xiaoming和Thomas在“Zum Kaiser”餐馆见面。Thomas邀请Xiaoming吃晚餐。

Thomas :Was gibt es denn heute? Ich habe Hunger.今天有什么?我饿了。Xiaoming :Hier ist die Speisekarte.Schauen wir mal hinein.这里是菜单。我们看看这里面(写的)。

Thomas: Schnitzel mit Kartoffeln, Schweinebraten mit Nudeln und Rindersteak mit Reis.Und...Was möchtest du gern? 肉排加炒土豆,煎猪排加面条和牛排加米饭。和„„ 你想要什么?

Xiaoming :Schnitzel mit Kartoffeln mag ich sehr.Gibt es dazu auch Salat? 我很喜欢肉排加炒土豆。另外再要份色拉? Thomas :Ja,natürlich.好,当然。

Xiaoming :Und ich möchte noch eine Zwiebelsuppe.我还要一份洋葱汤。Thomas: Die möchte ich auch mal bestellen.我也要订一份。

Kellnerin :Also was möchten Sie gern essen? 那么(/因此)您们想要吃什么? Thomas :Wir hätten gern Schnitzel mit Kartoffeln und Rindersteak mit Reis, zweimal Salat und dazu noch zwei Zwiebelsuppen.我们想要一份肉排加炒土豆还有一份牛排加米饭,两份色拉外加两份洋葱汤。Kellnerin :Und was trinken Sie? 那您要喝什么?

Thomas :Trinkst du Bier, Xiaoming? 喝啤酒吧,Xiaoming? Xiaoming :Nein,lieber einen Apfelsaft.不,我宁愿要一份苹果汁。Thomas :Es ist jetzt schon Abend.Du musst nicht mehr arbeiten.Trink einfach ein Bier!现在已经晚上了。你不必工作了。干脆就喝啤酒吧!Xiaoming :Na gut, trinken wir Bier!那好,我们喝啤酒!

Thomas :Also zwei Bier,bitte!麻烦还要两瓶啤酒!

Kellnerin :Sonst noch etwas? 此外还要些什么? Thomas :Nein,danke.不,感谢。

Kellnerin :Bitte schön, Ihre Suppe.Dann wünsche ich Ihnen einen guten Appetit!请吧(别客气),你们的汤。我还祝你们有好的胃口!

Kellnerin :Ihr Schnitzel mit Kartoffel und Ihr Rindersteak mit Reis und Salat.Guten Appetit!您的肉排加炒土豆,您的牛排加米饭,还有色拉。祝好胃口!Xiaoming: Danke Schön!非常感谢!

Thomas :Na,zum Wohl!那,祝您健康(干杯)!Xiaoming: Prost!干杯!

Thomas :Guten Appetit!祝好胃口!

Xiaoming :Gleichfalls!一样!

Thomas :Wie schmeckt es dir, Xiaoming? 味道怎样,Xiaoming? Xiaoming :Hm,gut!Das Schnitzel mit Kartoffeln ist lecker.嗯,很好!肉排加炒土豆很好吃。

Thomas :Mir schmeckt das Rindersteak auch sehr gut.Aber das nächste Mal nehme ich auch das Schnitzel.Übrigens komme ich nach der Arbeit ab und zu hierher.Die Atmosphäre hier gefällt mit sehr gut.对我来说牛排也很棒。不过下次我也要叫肉排。对了,工作结束后我偶尔会来这儿。这里的环境我很满意。

Xianoming: Das finde ich auch.我也这么觉得。

Thomas :So,als Nachtisch möchte ich ein Eis.Iss auch eins!Das Eis hier schmeckt besonders gut.那,我想要一个冰淇淋作点心(饭后甜点)。你也吃一个!这里的冰淇淋特别美味。Xiaoming :Nein,danke.Eis mag ich nicht.Bestell dir ruhig eins.不,谢了。我不喜欢冰淇淋。你要尽管要一个(就可以了)。Thomas :Zahlen,bitte!麻烦买单!

Kellnerin :Getrennt oder zusammen? 分开还是一起?(结账)Thomas :Zusammen.一起。

Kellnerin: Das macht zusammen 28,50 Euro.这些一起28,50欧元。Thomas :Bitte schön, hier sind 30 Euro.Stimmt so.这是30欧元不用找了,别客气。Kellnerin :Vielen Dank.非常感谢。

Xiaoming :Also, Thomas, ich danke dir für das Essen.这样,Thomas,我感谢你的晚餐。

Einheit 6 Wohnen in Deutschland : Wohnungssuche Wang Donghui aus Beijing arbeitet als Informatiker bei der Firma Bosch in Hamburg.Wang Donghui 在汉堡的博世公司工作当计算机技术员,他来自北京。Seit Wochen sucht er eine Wohnung.从这个星期他要找一间房子。

Er kauft Zeitungen und sucht auch im Internet Wohnungsanzeigen.他买了报纸和在网上的租房广告找。

Endlich findet er etwas.Sofort ruft er die Vermieterin an.终于他找到了一间。他立即打电话给那个女出租者。Frau Schmidt: Schmidt.Wang Donghui: Guten Tag, Frau Schmidt.Ich heiße Donghui Wang.Ihre Telefonnummer habe ich von Ihrer Wohnungsanzeige aus dem Internet.Ich brauche gerade eine Wohnung.上午好,Schmidt女士。我叫Donghui Wang。我从你在网上的租房广告知道你的电话号码。我现在正需要一间住房。

Frau Schmidt: Ah, guten Tag, Herr Wang.Möchten Sie die Wohnung besichtigen? 啊,上午好,王先生。你要看一下住房吗?

Wang Donghui: Ja.geht das? 对,可以吗?

Frau Schmidt: Jetzt bin ich noch zu Hause.Aber ich muss bald weg.Kommen Sie gleich? 现在我还在屋里。不过一会儿就要出去。你可以马上来吗? Wang Donghui: Kein Problem.Ich fahre sofort zu Ihnen.没问题。我立即马上过去您那。

Frau Schmidt: Gut.Dann bis gleich.好,那一会儿见。Wang Donghui: Bis gleich.一会儿见。...Wang Donghui: Guten Tag.Ich bin Donghui Wang.你好,我是Donghui Wang.Frau Schmidt: Guten Tag, Herr Wang.Kommen Sie herein.Ich zeige Ihnen die Wohnung.你好,王先生。您进来吧。我带您参观一下住房。

Wang Donghui: Soll ich die Schuhe ausziehen? 我要脱鞋吗? Frau Schmidt: Nein, nicht nötig.不,不需要。Wang Donghui: Danke.Nun besichtigt Wang Donghui die Wohnung.现在Wang Donghui开始参观住房。In der Wohnung gibt es ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer, ein Arbeitszimmer, ein Bad, eine Küche und einen Flur.住房里有一个客厅,一间卧室,一个书房,一个洗手间,一个厨房和一个走廊。

Das Schlafzimmer und die Küche sind renoviert, aber ziemlich klein.卧室和厨房都装修过,不过相当小。

Das bad ist zwar nicht groß, aber modern.洗手间虽然不大,不过够时尚。

Das Wohnzimmer ist hell, denn es gibt da zwei Fenster und einen Balkon nach Süden.客厅很明亮,那有两个窗户和一个向南的阳台。

Vor dem Haus ist die Kreuzbergstraße und hinter dem Haus ist ein Parkplatz.屋子前面是Kreuzbergstraße(十字山街道)而后面是一个停车场。

Frau Schmidt: Gefällt Ihnen die Wohnung? 您对这房子满意吗? Wang Donghui: Ja, Wie viel kostet sie denn im Monat? 是,她一个月要多少钱? Frau Schmidt: 300 Euro.三百欧元。

Wang Donghui: 300 Euro...Gut, ich nehme sie.三百欧元...好,我接受。Frau Schmidt: Herr Wang, Sie wissen ja, Sie müssen die Hausordnung einhalten.Sie dürfen nach elf Uhr keine laute Musik hören und spielen, zum Beispiel, Discomusik oder so.Sie dürfen auch keine Haustiere halten.王先生,您知道,您必须遵守规定(住房的)。在11点以后不允许听和播放很吵的音乐,比如,迪士高音乐等等。您还不能养宠物。

Wang Donghui: Ja, natürlich.Das weiß ich.对,当然。这些我知道。

Einheit 6 Wohnen in Deutschland : Umzug Wang Jin schreibt an der TU Berlin seine Doktorarbeit.Er zieht heute ins Studentenwohnheim um.Wang Jin 在柏林的TU写他的论文。他今天搬去学生宿舍。

Er öffnet die Tür und betrachtet das Zimmer.Am Fenster gibt es einen Schreibtisch.他打开门打量房间。在窗户旁边有一个写字台。

Vor dem Schreibtisch steht ein Drehstuhl und über dem Schreibtisch hängt eine Lampe.在写字台前放着一张转椅,在写字台上方挂着一个灯。

Gegenüber dem Schreibtisch steht ein Bett.写字台的对面放着一张床。Neben dem Bett ist ein Nachttisch.在床的附近是一个床头柜。

Auf dem Nachttisch steht eine Tischlampe.床头柜上放着一个台灯。

Über dem Bett hängt ein Bild an der Wand.在床上方的墙挂着一张图画。Neben dem Schreibtisch in der Ecke steht noch ein Regal.写字台附近在角落那儿还放着一个书架。

Jetzt bringt er seine Sachen in Ordnung.现在他拿出他的东西来整理。

Er stellt vorsichtig seinen Computer auf den Schreibtisch und steckt den Stecker in die Steckdose.他把他的计算机小心地放在写字台上然后把插头插入插座。

Ein paar Bücher stellt er ins Regal.他把几本书放到书架上。

Dann macht er seinen Koffer auf, hängt seine Kleidung in den Schrank und stellt seinen Wecker auf den Nachttisch.然后他打他的箱子,把他的衣服挂到衣柜里并把闹钟放在床头柜上。

Seinen Koffer legt er dann unter das Bett.他的箱子被他放在床底下。Nun ist alles in Ordnung.现在一切都整理好了。

Einheit 7 Im Kaufhaus Wang Donghui: Grüß dich.Petra.你好,Petra.Petra: Hallo, Donghui.Was machst du denn hier? 你好,Donghui.你在这里做什么? Wang Donghui: Meine Freundin hat bald Geburtstag.Ich suche ein Geschenk für sie.我女朋友很快就生日了.我在寻找送她的礼物。

Petra: Ach so.Was willst du ihr denn schenken? 原来是这样。你想送她什么? Wang Donghui: Ja, was kann ich ihr bloß schenken? Das weiß ich auch nicht so genau.Hast du eine Idee? 嗯,我到底可以送她什么?我也不知道怎样才好。你有主意吗?

Petra: Hm...Wie wär´s mit einer Mütze? Die sind doch gerade in.Die jungen Mädchen tragen alle Mützen.嗯„ 用帽子怎么样?这个现在正流行。年轻的女孩都戴帽子。

Wang Donghui: Das ist eine gute Idee.Aber wo finde ich Mützen? 这是个好主意。不过我去哪里找帽子?

Petra: In der ersten Etage.Komm, wir gehen da mal hin.Ich helfe dir.在首层。来,我们过去那。我帮你。

Petra: Guck mal, hier sind Mützen.Wie findest du diese? 你看一下,这里是帽子。这你觉得怎么样? Wang Donghui: Welche denn? 哪个? Petra: Die rote.红色那顶。

Wang Donghui: Naja, die Farbe gefällt mir nicht besonders.Rot steht meiner Freundin nicht.Was hältst du von der hier?

噢,这个颜色我不是特别喜欢。我女朋友不适合带红色的。你认为这里的这顶怎么样? Petra: Meinst du die blaue? 你指蓝色的那顶?

Wang Donghui: Ja, genau.Und die schwarze gefällt mir auch gut.Was meinst du, welche nehme ich, die blaue oder die schwarze? 对,没错。那顶黑色的我也觉得可以。你怎么看,我要买哪个,蓝色的还是黑色的?

Petra: Zeig mal.Hm, ich glaube, mit der schwarzen sieht deine Freundin bestimmt cool aus.再看一下。嗯,我觉得,你女朋友戴黑色的帽子会看起来很酷。

Wang Donghui: Sieh mal nach, wie viel kostet die? 去看一下,这顶多少钱? Petra: 35 Euro.三十五欧元。

Wang Donghui: Was? so teuer? Gibt es keine billigeren? 什么? 那么贵? 没有更便宜的吗? Petra: Warte, ich suche mal.Nimm die schwarze hier.die kostet nur 15 Euro.Die ist auch schön.等一下,我再找找。买这边这顶黑色的。这顶只要十五欧元。这顶也很好看。Wang Donghui: O.K., die nehme ich.Wo ist denn die Kasse? 好,我买这顶。收款处在哪里? Petra: Da vorne.在前面。...Petra: Wann hat deine Freundin denn Geburtstag? 那你女朋友什么时候生日? Wang Donghui: Am 22.September.Sie macht eine Party.Komm doch auch!在九月二十二日。她要开个派对。你也来吧!Petra: Ja, gerne.好,很乐意。...Wangs Freundin: Hallo, Petra.你好, Petra.Petra: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.Ich wünsche dir alles Gute!为你的生日祝福。祝愿你一切都好!

Einheit 8 Am Wochenende und in den Ferien 1 Albert: Morgen!早上好!

Bruno: Morgen!Na, was hast du am Wochenende gemacht? 早上好!那,周末你做什么? Albert: Ich bin an die Ostsee gefahren und kurz auf Rügen gewesen.我去坐车去波罗的海并且在吕根岛上短暂呆了一下。

Bruno: Rügen? 吕根?

Albert: Ja, auf der Insel, ganz in der Nähe der Stadt Stralsund.是,去了那岛上,正好在Stralsund(施特拉尔松)市附近。

Bruno: Mensch!Da bist du schon gewesen? 天呐!你到那去了? Albert: Ja, zum ersten Mal.对,第一次去。Bruno: Und wie war es? 玩得如何?

Albert: Herrlich!einfach herrlich!Ich habe gebadet und in der Sonne gelegen.太妙了,纯粹妙极了!我游了泳然后晒了太阳浴。

Bruno: Hast du auch auf der Ostsee gesurft? 你在波罗的海冲浪了吗?

Albert: Na, klar.Es war wirklich fantastisch!Ich bin auch am Strand spazieren gegangen.那,当然。真的是梦幻般!我还在沙滩上散步。

Bruno: Hm, du hast es gut.Ich will auch unbedingt mal auf die Insel!Sag mal, hast du Fotos gemacht? 嗯,你真不错(真羡慕你)。我一定也要去那个岛!对了,你有照相片吗?

Albert: Selbstverständlich.Ich habe während der Fahrt und auf der Insel viel fotografiert.当然的。我在岛上旅行期间有拍很多照片。Ich zeige dir später die Bilder.我晚点给你看这些照片。Bruno: Prima!Übrigens, wie lange hat die Fahrt gedauert? 太好了!对了,(去那个岛的)这个行程多长时间?

Albert: Etwa 3 Stunden.大约3个小时。Am Wochenende und in den Ferien 2 Journalistin: Guten Tag!Ich komme von der Universitätszeitung und möchte einen Bericht über euer Leben in den Ferien schreiben.Was habt ihr in den Ferien gemacht? Könnt ihr mir etwas berichten? 你好!我来自大学日报想写一个关于你们假期生活的报导。你假期里做过些什么?你可以让我报导一些什么吗?

Günther: Ja, gerne.Ich bin auf dem Land geblieben.当然,乐意。我是在农村过的。

Journalistin: Schön.Was hast du da erlebt? 很好。你在那有什么经历?

Günther: Ich habe einen Monat im Biergarten als Kellner gearbeitet und viel Geld verdient.我在啤酒公园当服务员工作了一个月赚一些钱。

Journalistin: Und du? 那你呢?

Moritz: Ich habe ein Praktikum bei der Firma Siemens absolviert.我在西门子公司完成了我的实习。

Journalistin: Interessant.Was hast du dort gemacht? 引人入胜的(有趣的)。你可以做什么?

Moritz: Ich habe Prospekte vom Deutschen ins Englische übersetzt.Dabei habe ich festgestellt, dass ich tatsächlich übersetzen kann.Und ich habe auch beim Qualitätsmanagement viel gesehen.Das ist sehr wichtig für meine Diplomarbeit.我把说明书上的德文翻译成英文。我发现,我实际上可以翻译。我质量管理这方面得到很多经验。这对我的学位论文很重要。

Rita: Ich habe nur gejobbt.Denn ich muss mein Studium selbst finanzieren.我只是工作。因为我必须自己交学费。

Journalistin: Was studierst du? 你学什么? Rita: Informatik.计算机。

Journalistin: Und wo hast du gejobbt? 那你在哪工作?

Rita: Bei IBM in Düsseldorf.在杜塞尔多夫的IBM。Journalistin: Was hast du da gemacht? 你在那里做什么? Rita: Ich habe Programmieren gelernt.我学了编程。

Journalisten: Super.Habt ihr alle keine Lust auf Reisen und Ausflüge? 非常好。你们难道都不想去旅行或远足吗? G:M:R: Doch.当然。

Journalistin: Aber...不过„„

Günther: Ferien sind z.Z.für viele Studenten schon eine Gelegenheit zum Geldverdienen.假期现在实际上对很多学生来说是一个赚钱的机会。

Moritz: In den Ferien können wir etwas Praktisches lernen.在假期里我们可以学到一些实际的东西。

Rita: Das ist auch wichtig für das spätere Berufsleben.这(实际的东西)对于以后的职业生活也很重要。

——————————————END——————————————————— z.Z.是zur zeit的缩写,“目前”的意思。

第四篇:俄语翻译资格证(CATTI)二级口笔译全攻略

人事部的翻译资格证(CATTI)近几年貌似有升温的趋势,但网上俄语方面的资料跟经验贴很少。与四级、八级一样,这个考试在某种意义上来讲虽然是水平的体现,但仍然需要把握其脉络和方向,以达到事半功倍的目的。特此以亲身经历全面介绍一下这个考试,希望能对各位俄语翻译同仁有所帮助。

1.CATTI简介及用途

人事部的“全国翻译资格(水平)考试”算是国内翻译领域最权威的考试了,尤其对于小语种翻译而言,可以说是进入翻译行业的重要敲门砖和求职砝码。考试分为二级和三级(刚刚知道一级和资深级只存在于传说之中,英语的一级也只是今年才开始有,俄语的大概几年之内都会维持现状),二级较难,三级较易。能拿到二级证书,可以说对求职就很有利了。翻译公司一般比较看重这个证书,某些事业单位要用这个评职称,而有志于从事外贸或是其他行业的同学基本就用不到了。考试分为口译和笔译,是两个不同的证书,可以一起考,也可以分开考,混报二级笔译三级口译也没问题。口译、笔译都分为综合和实务两科,综合是听力、阅读、完型等大家比较熟悉的题型,口译实务是交传,机考(跟四八级一样),笔译实务是俄汉互译,下面的题型介绍中会详细讲到。两科的综合和实务必须同时通过。

官网:http://,里面的考试论坛比较有用,有很多经验贴,虽然都是英语的。

2.报名、考试时间、地点及费用

俄语作为小语种,只能在下半年北京考试(英语每年5月、11月两次,且各地均可考试)。报名时间一般是8月下旬,20几号,可以留意官网的通知,看北京地区的报名时间就是。考试时间是每年11月的第二个周末,周六口译(上午综合10:00-11:00,下午实务13:30-14:30),周日笔译(上午综合9:30-11:30,下午实务14:00-17:00)。

报名、交费都在网上完成。具体的费用有点记不清了,二级口译500多,笔译400多,一共990,三级加起来便宜100块钱左右。外地的同学车费、旅馆费自理。住的问题其实不用担心,考点都是高校,周边的旅馆很多,但如果有条件还是建议提前在网上或者找朋友预订一下,尤其是周日的笔译,考试人数很多,周边旅馆爆满。

报名之后,具体被分到哪个考点要打印准考证的时候才知道,准考证11月8日左右打印,在北京人事考试网(http:///)打印。口笔译的考点不在一处,相距可能会有点远,所以路线一定要提前查清。

3.题型介绍

官方的大纲只有一本(卓越和书店都有卖),十分坑爹,只有口笔译样题各一套,剩下是几十页词汇表。这本书只能用来了解题型和把握方向,没有练习的功能。

笔译方面,综合部分考试时间2小时,与四八级的题型大同小异,单选(35题)、阅读(5篇)、完型(1篇15题),题量虽比较大,但相信经过四八级的磨炼的同学都能应付。如果找不到合适的习题,完全可以重新做一遍八级的蓝皮书,因为这两个考试的方向一致,都是比较官方、正式,且时政的内容较多。做的时候要注意把握速度和质量。

实务部分考试时间3小时,分为俄译汉(2篇800词)与汉译俄(2篇400字),可以带纸质俄汉与汉俄字典各一本。内容较多,且有难度,由于评分很严格,避免细节错误很重要。这部分除了可以做八级的翻译以外,还要多读时事新闻,积累相关的词汇和表达。

口译方面,综合部分是1小时的听力,题型包括判断(10题)、句子选项(15题)、篇章选项(15题)和一篇1000词左右的文章(写150词综述)。依然以时政、文化、艺术等为主,难度高于八级。最后的文章综述,应尽量听懂大意并记录重点句子,再将句子串联成文,用自己的语言表达反而容易漏掉重点。

实务部分是魔鬼般的1小时交传,以听音录音的方式进行,与四八级相同。俄译汉2篇,共1000词左右,汉译俄同样。11年的4篇分别是俄罗斯经济和物价问题、石油问题(俄译汉),旅游业的发展、不丹简介(汉译俄)。俄译汉均为与俄罗斯密切相关的经济和能源问题,尤其是石油一篇中数字较多,因此做俄语数字方面的针对性练习也十分必要。汉译俄中的旅游一篇略带生活色彩,因此在积累时政方面词汇的同时,日常表达也不可忽略。不丹一篇,虽然看似是极少接触的国家,其实内容仍不外乎政治、经济方面,但对词汇量的要求较高。听音后留出的翻译时间并不十分充裕,所以听完要尽量立刻开始口译,以免出现脑中句子已成型却没有时间说完的窘况。

另外,推荐一个很好的俄语新闻网站,http://www.echo.msk.ru/,即Эхо Москвы广播台的官方网站。某些文字新闻下方有

“Послушать этот выпуск новостей”字样,点击即可打开一段约5分钟的新闻音频。

4.成绩查询与证书领取

成绩考完后两个月可以在官网查询(恰逢过年,所以推到年后也是十分可能,不可心急呀),证书领取单6月才会出,到时会有手机短信提醒,也可以留意北京人事考试网(http:///)上的通知。周五短信通知,下个周一和周二北京领取,代领的话需要本人和代领人的身份证以及网上打印的领取单,所以外地的同学如果需要别人帮忙代领就要马不停蹄地开始安排了,好在现在快递还是十分给力。

第五篇:教师资格证考试内容整理

教育学

1、简述现代教育制度发展趋势

答1加强学前教育并重视与小学教育的衔接2强化普及义务教育、延长义务教育年限3普通教育与职业教育朝着相互渗透的方向发展4高等教育的类型日益多样化5学历教育与非学历教育的界限逐渐淡化6教育制度有利于国际交流

2、简述古代学校教育的特征

答1阶段性2道统性3专制性4刻板性5教育的象征性功能占主导地位

3、简述近代教育的特征

答1国家加强了对教育的重视和干预,公立教育崛起2初等义务教育的普遍实施3教育的世俗化4重视教育立法4、20世纪以后的教育

答1教育的终身化2教育的全民化3教育的民主化4教育的多元化5教育技术的现代化

7、简述生产力对教育的绝对作用

答1生产力水平决定教育的规模和速度2生产力水平制约着教育结构的变化3生产力发展水平制约着教育的内容和手段4教育相对独立于生产力的发展水平

8、简述科学技术对教育的影响

答1科学技术能够改变教育者的观念2科学技术能够影响受教育者的数量和教育质量3科学技术可以影响教育的内容、方法和手段

9、简述教育对科学技术发展的作用

答1教育能完成科学知识的再生产2教育推进科学的体制化3教育具有科学研究的功能4教育具有推进科学技术研究的功能

10、简述传统教育与现代(网络)教育的区别

答1传统的学校教育史“金字塔形”的等级制教育,网络教育却是“平等的”开放式教育2传统学校教育的优劣标志所依据的是掌握在他人手中的“筛选制度”,而网络教育所依据的是掌握在自己手中的“兴趣选择”;3传统学校教育是较严格意义上的“年龄段教育”,而网络教育是“跨年龄段教育”,或者是“无年龄段教育”;4传统学校教育存在着时空限制,而网络教育史跨时空的教育。学校文化的特征

1.学校文化是一种组织文化2.学校文化是一种整合性较强的文化3.学校文化以传递传统文化为己任4.校园文化——学校文化的缩影。

11、简述学生文化的特征

答1学生文化具有过渡性2学生文化具有非正式性3学生文化具有多样性4学生文化具有互补性

12、简述个体身心发展的动因

答1内发论2外铄论3多因素相互作用论

制定教育目的的基本依据:1.教育目的的制定受制于特定的社会政治,经济,文化背景2.教育目的体现了人们的教育理想3.我国教育目的是建立在马克思关于人的全面发展学说基础上。

14、简述影响个体身心发展的因素及作用

答:个体身心发展的水平受到多种因素的影响,主要是受到遗传素质、成熟、环境和个体实践活动的影响。作用:1遗传对个体发展的影响 2成熟对个体发展的影响 3环境对个体发展的影响4学校教育对个体发展的特殊功能5个体主观能动性的巨大作用

16、简述学校教育对个体发展的特殊功能

答1学校教育按社会对个体的基础要求对个体发展的方向与方面做出社会性规2学校教育具有加速个体发展的特殊功能3学校教育,尤其是基础教育对个体发展的影响不仅具有及时的价值,而且具有延时的价值4学校教育具有开发个体特殊才能和发展个性的功能

17、简述马克思主义关于人的全面发展学说的基本理论要点

答1人的全面发展是与人的片面发展相对而言的,全面发展的人是精神和身体、个体性和社会性得到普遍、充分而自由发展的人2人朝什么方向发展,怎样发展,发展到什么程度取决于社会条件3从历史发展的进程来看,人的发展受到社会分工的制约4现代大工业生产的高度发展必将对人类提出全面发展的要求,并提供全面发展的可能性5马克思预言,人类的全面发展只有在共产主义社会才能得以实现6教育与生产劳动相结合是实现人的全面发展的唯一方法。教学的作用:

答:1.教学是社会经验得以再生产的一种主要手段2.教学为个人的发展提供科学的基础和实践3.教学是教育工作构成的主体部分,又是教育的基本途径。

18、简述如何推进素质教育

答1素质教育是面向全体学生的教育2素质教育史全面发展的教育3素质教育是促进学生个性发展的教育4素质教育是以培养创新精神为重点的教育

19、简述学生的本质属性

答1学生是处于人生阶段身心发展最迅速时期的人2学生是学习的主体,具有能动性的教育对象3学生不单要掌握知识,还要培养道德个性的完整性4学生是有个性的人

24、简述制约课程的主要因素

答1一定历史时期社会发展的要求及提供的可能2一定时代人类文化及科学技术发展水平3学生的年龄特征、知识、能力基础及其可接受性4课程理论

25、简述教科书的作用

答1教科书是学生在学校获得系统知识进行学习的主要材料2教科书也是教师进行教学的主要依据3根据教学计划对本学科的要求,分析本学科的教学目标,内容范围和教学任务4根据本学科在整个学校课程中的地位,研究本学科与其他学科的关系

26、简述课程实施的结构

答1安排课程表 2分析教学任务3研究学生的学习特点 4选择并确定教学模式5规划教学单元和课6组织教学活动 7评价教学活动的过程与结果

27、简述教学的一般任务

答1传授系统的科学基础知识和基本技能2发展学生智力、体力和创造才能3培养社会主义品德和审美情趣,奠定学生的科学世界观基础 4关注学生个性发展

29、简述掌握知识与发展智力的辩证关系

答1掌握知识是发展智力的基础2智力发展史掌握知识的重要条件3掌握知识与发展智力相互转化的内在机制

30、学生掌握知识技能的基本阶段有哪些?

答1引起学习动机2领会知识3巩固知识4运用知识 5检查知识

35、简述班级授课制的主要优缺点

答:优点:1有利于经济有效地、大面积的培养人才2有利于发挥教师的主导作用3有利于发挥班集体的教学作用缺点1容易产生理论与实际脱节2难易完全适应学生的个别差异,不利于因材施教3不利于学生发展主体性

36、简述教学策略的主要类型

1内容型策略2形式型策略3方法型策略4综合型策略

37、简述德育教育的意义

答1德育室社会主义现代化建设的重要条件和保证2德育室青少年健康成长的条件和保证3德育是实现教育目的的条件和保证

38、简述高中阶段的德育目标的要求

答1思想政治方面的基本要求,正确认识社会主义建设与改革,开放的形式,具有与祖国休戚与共的感情2道德行为方面的基本要求,具有国家利益,集体利益和个人利益相结合的社会主义集体主义精神3个性心理素质和能力方面的基本要求,养成坚毅勇敢,不怕困难,勇于创新的品格。

40、简述我国中学德育的基本原则

答1导向性原则2疏导原则3尊重学生与严格要求学生相结合原则4教育的一致性与连贯性原则5因材施教原则

41、简述贯彻疏导原则的基本要求

答1讲明道理,疏导思想2因势利导,循循善诱3以表扬激励为主,坚持正面教育

42、简述贯彻一致性与连贯性的基本要求

答1要统一学习内部各方面的教育力量2要统一社会各方面的教育影响3对学生进行德育要有计划有系统的进行

我国德育的基本方法:1.说服法2.榜样法3.锻炼法4.陶冶法5.表扬奖励与批评处分

43、简述说服法的要求答1明确目的性2富有知识性、趣味性3注意时机4以诚待人

44、简述运用陶冶法应注意的问题

答1创设良好的情境2与启发说服相结合3引导学生参与情景的创设

45、简述运用奖励与处分应注意的要求

答1公平、正确、合情合理2发扬民主,获得群众支持3注重宣传与教育

46、简述班主任实施平行管理是应注意的问题

答1要充分发挥班集体的教育功能,使班集体真正陈伟教育的力量2要通过转化个别学生,促进班集体的管理与发展3要实施对班级集体与个别学生双管齐下、互相渗透的管理

47、简述建立以学生为本的班级管理的机制

答1以满足学生的发展需要为目的2确立学生在班级中的主体地位3训练学生自我管理班级的能力

48、简述班集体必须具备的基本特征

答1明确的共同目标2一定的组织结构3一定的共同生活的准则4集体成员之间平等、心理相容得氛围

49、简述如何培养和组织班集体

答1确定班集体的发展目标2建立班集体的核心队伍3建立班集体的正常秩序4组织形式多样的教育活动5培养正确的舆论和良好的班风

50、简述班主任如何了解学生,研究学生

答1了解和研究学生的内容:⑴了解和研究学生个人 ⑵了解学社个的群体关系 ⑶了解和研究学生的学习和生活环境 2了解学生的方法:⑴通过阅读学身份的档案材料来了解学生 ⑵通过对学生本人或知情者的调查访问 ⑶在自然条件下观察

51、简述选择与运用教学方法的基本依据:

答1教学目的和任务的要求2课程性质和教材特点3学生特点4教学时间、设备、条件5教师业务水平、实际经验及个性特点论述:

0、简述政治经济制度对教育的制约作用

答1政治经济制度决定教育的领导权。在人类社会中,谁掌握了生产资料的所有权,谁掌握了国家政权,谁就能控制学校教育的领导权2政治经济制度决定着受教育的权利。经济上和其他条件上的不平等,受教育权仍是不平等3政治经济制度决定着教育目的。教育的根本任务是培养人4教育相对独立于政治经济制度

1、简述教育对政治经济制度的影响(考过)

答1教育为政治经济制度培养所需要的人才。通过培养人才实现对政治经济的影响,是教育作用于政治经济的主要途径2教育史一种影响政治经济的舆论力量。学校自古以来就是宣传,传播一定阶级的思想体系的有效阵地3教育可以促进民主。一个国家的民主程度直接取决于一个国家的政体,但又间接取决于这个国家人民的文化程度,教育事业发展的程度。

2、论个体身心发展的一般规律

答1个体身心发展的顺序性,教育要做到循序渐进2个体身心发展的阶段性,教育要注重各阶段之间的过渡和衔接3个体身心发展的不平衡性,教育要抓住关键期4个体身心发展的互补性,教育要注意培养孩子良好的心态、自信心和意志品质5个体身心发展的个别差异性,教育要做好因材施教

3.教师职业的特点:1.传道者角色。教师负有传递社会传统道德,价值观念的使命2。授业,解惑者角色。在对人类获得的知识经验,技能的基础上,对其精心加工整理,以特定方式传授给年轻一代3.示范者角色。教师的言行是学生学习和模仿的榜样4.管理者角色。教师是学校教学活动的组织者和管理者,肩负教育教学管理职责5.朋友角色6.研究者角色,教师工作对象是充满生命力的活的个体,教师要不断学习,不断反思,不断创新。

4、论教师职业专业化的条件

答1教师的学科专业素养:⑴精通所教学科的基础性知识和技能 ⑵了解与该学科相关的知识 ⑶了解学科的发展脉络 ⑷了解该学科领域的思维方式和方法论2教师的教育专业素养:⑴遇有先进的教育理念 ⑵具有良好的教育能力 ⑶具有一定的研究能力

5、论学生和教师的关系

答:1师生在教育内容的教学上构成授受关系:⑴从教育内容的角度说,教师是传授者,学生是接受者 ⑵学生主体性的形成,既是教育目的,也是教育成功的条件 ⑶对学生知道、引导的目的是促进学生的自主发展2师生关系在人格上时民主平等的关系:⑴学生作为一个独立的社会个体,在人格上与教师是平等的 ⑵严格要求的民主的师生关系,是一种朋友式的友好帮助的关系 3师生关系在社会道德上时相互促进的关系:⑴师生关系从本质上是一种人—人关系 ⑵教师对学生的影响不仅仅是知识上的、智力上的影响,更是思想上的、人格上的影响

28、简述教学过程的基本特点

答1间接经验与直接经验相结合。(学生以学习间接经验为主,学习间接经验要以直接经验为基础2掌握知识与发展潜力的统一。(掌握知识是发展智力的基础,智力发展是掌握知识的重要条件,掌握知识和发展智力是相互转化的内在机制)3教学过程中知、情、意得统一(情感,意志,兴趣等直接影响学生对知识的掌握和智力的发展)4教师主导作用与学生能动性结合6、论我国中学教学原则及运用

答:原则:直观性原则 启发性原则 巩固性原则 循序渐进性原则 因材施教原则 理论联系实际原则

运用:1直观性原则,指在教学中要通过学生观察所学事物,或教师语言的形象描述,引导学生形成所学事物,过程的清晰表象,丰富他们的感性知识,从而让他们能够正确理解书本知识和发展认识能力。运用:⑴正确选择直观教具和现代化教学手段 ⑵直观要与讲解相结合 ⑶重视运用语言直观 2启发性原则,指在教学中教师要承认学生是学习的主体,注意调动他们的学习主动性,引导他们独立思考,积极探索,生动活泼的学习,自觉地掌握科学知识和提高分析问题和解决问题的能力。运用:⑴调动学生学习的主动性 ⑵启发学生独立思考 ⑶让学生动手,培养独立解决问题的能力 ⑷发扬教学民主3巩固性原则,指在教学中要引导学生在理解的基础上牢固的掌握知识和技能,长久的保持在记忆中,能根据需要迅速再现出来,以利知识技能的运用。运用:⑴在理解的基础上巩固 ⑵重视组织各种复习⑶在扩充改组和运用知识中积极巩固4循序渐进原则,指教学要按照科学的逻辑系统和学生认识发展的顺序进行,使学生系统的掌握基础知识,基本技能,形成严密的逻辑思维能力。运用:⑴按教材的系统性进行教学 ⑵注意主要矛盾,解决好重点与难点的教学 ⑶由浅入深,由易到难,由简到繁5因材施教原则,指教师要从学生的实际情况,个别差异出发,有的放矢的进行有差别的教学,使每个学生都能扬长避短,获得最佳的发展。运用:⑴针对学生的特点进行有区别的教学 ⑵采取有效措施,使有才能的学生得到充分的发展 6理论联系实际原则,指教学要以学习基础知识为指导,从理论与实际的联系上去理解知识,注意运用知识去分析问题和解决问题,达到学懂会用,学以致用。运用:⑴书本知识的教学要注重联系实际 ⑵重视培养学生运用知识的能力 ⑶正确处理知识教学与技能训练的关系 ⑷补充必要的乡土教材

7、试述教学工作的基本环节及其关系

答1基本环节:备课、上课、作业检查与批改、课外辅导、学业成绩考查与评定2⑴备课是教师教学工作的起始环节,是上好课和做好其他环节的先决条件⑵上课是教学工作诸环节中的中心关节,既对各课质量的检查,又对后续环节有重要影响⑶作业检查与批改和课外辅导既能检查学生听课质量,又能弥补和改进上课的不足⑷学业成绩考查与评定时对前四个环节和整个教学工作的检阅,并能促进下一个阶段教学工作的全面提高

39、简述德育过程的规律

答1学生的知、情、意、行诸因素统一发展的规律。学生的知,情,意,行诸因素统一发展的规律。德育过程的一般顺序可概括为提高到的认识,陶冶品德情感,锻炼品德意志和培养品德行为习惯2学生在活动和交往中形成思想品德规律。学生的思想品德是在社会交往中形成的,没有社会交往,就没有社会道德3学生思想内部矛盾转化规律。德育过程也是教育和自我教育的统一过程4学生思想品德形成的长期性和反复性规律

8、论知、情、意、行之间的辩证关系

答1德育过程的一般顺序可以概括为提高道德认知、陶冶品德情感、锻炼品德意志和培养品德行为习惯2知、情、意、行四个基本要素因是相互作用的,“知”是基础,“行”是关键,“情”是中介,“意”是保障3在德育具体实施过程中,具有多种开端,即不一定遵守知、情、意、行的一般教育培养顺序,具体问题具体分析

9、论尊重学生与严格要求学生相结合原则

答1尊重学生与严格要求学生相结合是指进行德育要把学生个人的尊重和信赖与对他们的思想和行为的严格要求结合起来,使教育者对学生的影响与要求易于转化为学生的品德。2⑴爱护、尊重和信赖学生 ⑵要求教育者对学生提出的要求,要做到合理正确,明确具体和严宽适度 ⑶要求教育者对学生提出的要认真执行

10、论当前高中班级管理存在的问题和改革思路

答1存在问题:⑴由于受到分数压力和教师权威的制约,班主任对班级实施管理的方式偏重于专断型 ⑵班级管理制度缺乏活力,学生参与班级管理的程度较低2改革思路:⑴以满足学生的发展需要为目的 ⑵确立学生在班级中的主体地位 ⑶训练学生自我管理班级的能力 11.对比分析赫尔巴特的传统教育理论与杜威的现代教育理论的特点

答1.赫尔巴特的传统教育理论的特点:教师中心,教材中心,课堂中心2.杜威的现代教育理论的特点:生活中心,儿童中心,活动中心3.传统教育理论强调系统知识的学习和教师的中心地位,但易造成脱离生活和忽视学生的主体作用,现代教育理论强调生活经验的价值和学生的主体地位,但忽视系统知识的学习。心理学自我意识的含义及发展过程

答1自我意识是个体对自己以及自己与周围事物的关系的意识。2个体自我意识的发展经历的从生理自我到社会自我,再到心理自我的过程。

2:人类的学习和动物的学习的本质区别

答:首先人类的学习除了要获得个人经验之外,还要掌握世世代代积累起来的社会历史经验和科学文化知识。人的学习是在改造客观世界的的生活实践中,人的学习是一种有目的的,自觉的,积极主动的过程。3:学习动机的含义及功能

答1所谓动机是指引起和维持个体的活动,并使赴欧东朝向某一目标的内在心理过程或内部动力。2它一般具有三种功能:一是具有激活功能,二是具有指向功能,三是具有强化功能。成败归因理论的理论价值和实际作用表现在三个方面答 有助于了解心理活动发生的因果关系,有助于根据学习行为及结果推断个体的心里特征,有助于从特定的学习行为及结果推测个体在某种情况下可能产生的动机。

6:什么是迁移及其作用是什么?

答1迁移指在一种情境中获得的技能、知识或态度对另一种情境中技能、知识的获得或态度的形成的影响。2迁移的作用:首先迁移对于提高解决问题的能力具有直接的促进作用。其次,迁移是习得以概括化、系统化的有效途径,是能力与品德形成的关键环节。3迁移规律对于学习者、教育工作者以及有关的培训人员具有重要的指导作用。

8:原有的认知结构对迁移的影响

答 首先拥有相应的背景知识,其次是原有的认知结构概括水平,再次是学习者是否具有相应的认知技能或策略以及对认知活动进行调节,控制的元认知策略 9:合理的安排教学程序

答 教学程序是使有效的的教材发挥的最直接环节,无论是宏观的还是微观的教学都应体现迁移规律,在宏观上教学应该将基本知识,技能和态度作为教学的主干机构,在微观上,应注意学习的目标与学习过程的相似性。

10:知识学习的作用是什么?

答:首先,知识的学习和掌握是学校教学的主要任务之一;其次,知识的学习和掌握是学生各种技能形成和能力发展的重要基础;再次,知识学习是创造性产生的必要前提。

11:在教学中教师应如何提高知识直观效果?

答:灵活运用各种直观形式。包括实物直观和模具直观的选用、词与形象的配合;运用感知规律,突出直观对象的特点;培养学生观察能力;让学生充分参与直观过程

12:直观教学中教师应该如何培养学生的观察力?

1)观察前,明确观察目的和任务;2)观察中,培养学生观察的技能和方法,把握合理的观察顺序;

3)观察后,要求学生做观察记录或报告。14:简述遗忘的进程

答:遗忘在学习之后立即开始,而且遗忘的过程最初进展的很快,以后逐渐缓慢,过了相当的时间后,几乎不再遗忘。也可以说,遗忘的发展是不均衡的,其规律是先快后慢,呈负加速性。

15:什么是操作技能,操作技能的培训要求是什么? 答:1操作技能也叫动作技能、运动技能,是通过学习而形成的合法则的操作活动方式。2培训要求:⑴标准的师范与讲解 ⑵必要而适当的练习⑶充分而有效地反馈 ⑷建立稳定清晰地动觉: 16:心智技能的培训要求

答激发学习的积极性和主动性,注意原型的完备性独立性,概括性,适应培养的阶段性,正确使用方言。17:学习策略的含义及其特点是什么?

答1学习策略是指学习者为了提高学习的效果和效率、有目的有意识的制定的有关学习过程的复杂的方案。2特点:⑴学习策略是学习者为了完成学习目标而积极主动地使用的 ⑵学习策略是有效学习所需的 ⑶学习策略是有关学习过程的 ⑷学习策略是学习者制定的学习计划,由规则和技能构成。18:简述学习策略学习的原则

答1主体性原则2内化性原则3特定性原则4生成性原则5有效的监控6个人自我效能感 19:什么是问题解决及其特点是什么?

答1问题解决是指个人呢应用一系列的认知操作,从问题的起始状态到达目标状态的过程2特点:⑴目的性 ⑵认知性 ⑶序列性

21:提高问题解决能力的教学

答:提高学生知识储备的数量和质量,教授与训练解决问题的方法与策略,提供多种练习的机会,培养思考问题的习惯。

22:提高知识储备的数量和质量

答:帮助学生牢固地掌握知识,提供多种变式,促进知识概括,重视知识的联系,建立网络化的结构。23:简述创造性的含义及其基本特征

答1创造性是指个体产生新奇独特的、有社会价值的产品的能力或特性2基本特征:⑴流畅性 ⑵变通性 ⑶独创性

26:态度的结构

答:态度的认知成分,态度的情感成分,态度的行为成分

27:道德情感从表现形式上看有三种

答:直觉的道德情感,想象的道德情感,伦理的道德情感

28:中学生品德发展的基本特征

答:伦理品德的发展具有自律性,品德的发展由自律到成熟。

29:伦理道德是道德的最高阶段

答 形成道德信念和道德理想,自我意思增强,道德行为习惯逐渐巩固,品德结构更为完善。30:简述影响态度与品德学习的一般条件

答1外部条件:⑴家庭教养方式 ⑵社会风气 ⑶同伴群体 2内部条件:⑴认知失调 ⑵态度定势 ⑶道德认知

31:群体约定可以按照如下程序来操作

答:清晰客观地介绍问题的性质,唤起

2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆

第一篇:2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆 2012年德语三级翻译资格证笔译考试内容回忆 在网上几乎看不到关于德语翻...
点击下载
分享:
最新文档
热门文章
    确认删除?
    QQ
    • QQ点击这里给我发消息
    微信客服
    • 微信客服
    回到顶部