新东方中高级口译词汇必备MP3+文本 Chapter 08 Education(共五则)

第一篇:新东方中高级口译词汇必备MP3+文本 Chapter 08 Education
第八章 教育
SECTION I: 英译中 1.Alma Mater 母校
2.Bachelor’s degree 学士学位 3.brain drain人才流失 4.Cambridge 剑桥大学
5.college equivalency大学同等学力 6.degree 学位
7.diploma毕业文凭 8.pision 分校
9.doctoral degree / Ph.D degree博士学位 10.dropout辍学
11.eliminate illiteracy 扫盲 12.generation gap 代沟 13.Harvard 哈佛大学
14.intercultural exchange 国际文化交流 15.Jurist Master(JM)法律硕士 16.Jurum Doctor(JD)法学博士 17.life-long learning 终身学习18.Master’s degree 硕士学位 19.MIT 麻省理工学院
20.non-residential college 不提供住宿的大学 21.on-job training 在职培训
22.open universities(采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学 23.Oxford 牛津大学
24.polytechnic adj./ n.工艺学校,工艺的,25.Princeton 美国普林斯顿大学 26.qualifying examination 资格考试 27.residential college 提供住宿的大学 28.school dropout / leaver 辍/失学青少年 29.self-discipline 自我约束 30.self-training 自我训练 31.Stanford斯坦福大学
32.study by correspondence 通过函授学习
33.the Open University, UK(英国)开放大学 34.tuition(fee)学费
35.UC Berkeley 加洲伯克利大学 36.Univ Edinburgh 爱丁堡大学 37.Univ Munich 慕尼黑大学
38.Univ Pennsylvania 宾夕法尼亚大学 39.Univ Toronto 多伦多大学 40.vocational school 职业学校 41.Yale 耶鲁大学 SECTION II: 中译英 2.1 中国教育界热门词汇
1.电视广播大学 television and radio broadcasting university
2.函授学院 correspondence school
3.成人夜校 night school for adults
4.业余艺术/体育学校 amateur arts/athletic school
5.附中 middle / high school affiliated to …
6.在职进修班 on-job training course
7.政治思想教育 political and ideological education
8.自学成才 to become educated through independent study
9.奖学金scholarship;fellowship;financial grant
10.领取助学金的学生 a grant-aided student
11.伙食费 board expenses
12.伙食补助 food allowance
13.博士生Ph.D candidate
14.博士后post-doctoral
15.毕业鉴定 graduation appraisal
16.毕业生分配graduate placement
1.伯乐 a good judge of talent(a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in uating horses)
2.博导 supervisor of Ph.D.candidate / doctoral advisor
3.成人高考/自学考试 the national higher education exams for self-taught adults
4.成人教育adult education
5.充电 update one's knowledge
6.初等教育 elementary education
7.大学城 college town
8.大学社区 college community
9.大专文凭 associate degree
10.分数 mark;grade
11.学习成绩 academic record;school record
12.成绩单 transcript
13.毕业论文(大学)paper;(研)thesis;(博)dissertation
14.实习internship;field work
15.毕业典礼 graduation ceremony;commencement
16.毕业证书 certificate
17.高等教育 higher education
18.高等教育“211工程” the“211 Project” for higher education
19.高等学府 institution of higher education
20.综合性大学 comprehensive university
21.文科院校 colleges of(liberal)arts
22.理工科大学 college / university of science and engineering
23.师范学院 teachers' college / normal college
24.工科大学 polytechnic university
25.农学院 college of agriculture
26.医学院 medical school
27.中医院 institute of traditional Chinese medicine(TCM)
28.音乐学院music school
29.美术学院 academy of fine arts
30.高分低能 high scores and low abilities
31.高考(university / college)entrance examination 32.高校扩招 the college expansion plan 33.高中同等学力 highschool equivalency 34.广播电视大学 radio and television university 35.国家普通话水平考试 National Proficiency Test of Putonghua(Mandarin)36.函授大学 correspondence university 37.教授professor 38.副教授 associate professor 39.客座教授 visiting professor;guest professor 40.讲师 lecturer 41.助教 assistant 42.辅导员 assistant for political and ideological work 43.教研室/组 teaching and research section/group 44.教学法 pedagogy;teaching method 45.教育界 education circle 46.教育投入 input in education 47.九年义务教育nine-year compulsory education 48.考研 take the entrance exams for postgraduate schools 49.课外的 extracurriculum 50.课外活动 extracurricular activities 51.课堂讨论 class discussion 52.必修课 required / compulsory course 53.选修课 elective / optional course 54.基础课 basic course 55.专业课 specialized course 56.课程表 school schedule 57.研究小组;讨论会 seminar 58.教学大纲 teaching program;syllabus 59.学习年限 period of schooling 60.学历 record of formal schooling 61.学年 school/academic year 62.学期(school)term;semester 63.学分 credit 64.两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering 65.启发式教学 heuristic education 66.热门话题 hot topic 67.人才交流 talents exchange 68.人才战 competition for talented people 69.商务英语证书 Business English Certificate(BEC)70.设计学院 academy of design 71.体育学院 institute of physical culture 72.适龄儿童入学率 enrolment rate for children of school age 73.授予某人学位 to confer a degree on / to sb./for sth(e.g.thesis)74.升学率 proportion of students entering schools of a higher grade 75.(国家)助学金(state)stipend/subsidy/ financial aid 76.硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study
77.松江大学城 Songjiang College Town 78.素质教育 quality-oriented education 79.填鸭式教学 cramming method of teaching 80.同声传译 simultaneous interpretation 81.托福 Test of English as a Foreign Language(TOEFL)82.脱产进修 block release 83.短训班 short-term training course 84.师生员工 faculty, students and staff 85.教学人员 the faculty;teaching staff 86.中、小学校长 headmaster/headmistress;principal 87.大专院校校长(美)president;(英)chancellor;vice-chancellor 88.教务长,(系)主任 dean 89.希望工程 Project Hope 90.小组讨论 group discussions 91.校训 school motto 92.校友alumnus(男); alumna(女)pl.alumni;alumnae 93.学生会 students' union/association 94.走读生 extern;non-resident student 95.住宿生 boarder 96.旁听生 auditor 97.研究生 graduate student;post-graduate(student)98.应届毕业生 graduating student;current year’s graduate 99.课程 course;curriculum 100.校园数字化 campus digitalization 101.校园文化 campus culture 102.学分 credit points 103.学汉语热 enthusiasm in learning Chinese 104.学历教育 education with record of formal schooling 105.学龄儿童 school-ager 106.学前教育 preschool education 107.学生减负 alleviate the burden on students 108.学时 credit hours 109.学位证书 degree certificate 110.学英语热 enthusiasm in learning English 111.义务教育 compulsory education 112.应试教育 exam-oriented education 113.优化教师队伍 optimize the teaching staff 114.在职博士生 on-job doctorate 115.在职研究生 on-job postgraduates 116.招生办公室 admission office 117.招生就业指导办公室 enrolment and placement office 118.职业道德 work ethics 119.职业高中(职高)vocational high school 120.职业教育 vocational education 121.三学期制 the trimester system 122.定向招生 students are admitted to be trained for pre-determined employers
123.示范试点 demonstration pilot project
124.动员 mobilize
125.多学科的 multi-disciplinary
126.重点大学 key university
127.被授权 be authorized to do
128.博士后科研流动站 center for post-doctoral studies
129.国家发明奖 National Invention Prize
130.国家自然科学奖 National Prize for Natural Sciences
131.国家科技进步奖 National Prize for Progress in Science and Technology
132.学术报告会,专题讨论会 symposium/ seminar
133.记者招待会 press conference
134.国家教委State Education Commission
135.国家统计局 State Statistical Bureau
136.国家教育经费 national expenditure on education
137.财政拨款 financial allocation
138.职业培训 job training
139.职业文盲 functional illiterate
140.专职教师 full-time teacher
141.智力引进 recruit / introduce(foreign)talents
142.智商 intelligence quotient(IQ)
143.中等教育 secondary education
144.主观能动性 subjective initiative
145.助学行动 activity to assist the impoverished students
146.准博士 all but dissertation(ABD)
147.自费留学 go to study abroad at one's own expense
148.自费研究生 self-supporting/ self-sponsored graduate student
2.2 中国现行教育制度问题
1.片面追求升学率
to place undue emphasis on the proportion of students entering schools of a higher level
2.全面实施以德育为核心、以创新精神和实践能力为重点的素质教育
to carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
3.教育必须为社会主义现代化服务,必须同生产劳动相结合,培养德智体全面发展的建设者和接班人。
Education must serve the needs of socialist modernization, be integrated with productive labor, and train builders and successors who are well developed morally, intellectually and physically.4.教育体系必须适应社会主义现代化建设需要,面向二十一世纪,具有中国特色的社会主义
A socialist education system with distinct Chinese characteristics that meets the needs of socialist modernization and is oriented to the 21st century
5.德才兼备
to combine ability with character;equal stress on integrity and ability
6.成为有理想,有道德,有文化,守纪律的劳动者
to become working people with lofty ideals, moral integrity, education and a sense of discipline
7.教育要面向现代化,面向世界,面向未来。
Gear education to the needs of modernization, the world and the future
8.培养独立分析问题和解决问题的能力
to cultivate the ability to analyze and solve concrete problems independently
9.启发学生独立思考的能力
to help develop the ability of the students to think things out for themselves 10.培养学生自学能力
to foster the students' ability to study on their own 11.发挥学生主动性、创造性
to give scope to the students' initiative and creativeness
第二篇:新东方中高级口译考试最新高频词汇
Allocate
分配 Arise
出现
Attach 赋予粘上
Characterize 以。。为特色的 Charge
收费 Collect
收集 Contaminate
污染 Degrade
使降级 Depreciate
贬值 Desert 抛弃 Endanger 危害 Imitate
模仿 Incur招致,引发 Inflict
造成 Lavish
浪费 Maximize 最大化 Oblige
强迫 Overcome 克服 Prohibit
禁止 Pursue
追求 Quit
放弃 Sacrifice 牺牲 Spread 传播
Steer
驶向,掌舵 Trigger 引发,触发 Abuse
虐待,滥用 Acquire
获取 Detect
侦查
Innovate
改革创新 Participate 参与 Survive 生存 Vanish 消失
Wither
退化,萎缩 Coexist 共存
Boom 繁荣,兴旺发达 Blossom 兴旺发达 Perform
履行,表演 Roam 闲逛
Abolition/abolish
废除
Accommodate 供给,调节,住宿 Adore 崇拜;爱慕 Alter 改变 Arouse 激发 Assume 承担
Attend 参加,就读 Censor审查
Commute 来回往返于 Consul 咨询 Cultivate 培养
Determine 取决于,决定 Discourage 不鼓励;妨碍Diversify 使多样化 Divert 使分心 Dominate占优势 Enlighten启发 Exaggerate夸张
Exert 施加(压力、影响)Expel
排除;开除 Explore 探究
Expose 揭露性报道 Hamper 妨碍;牵制 Hinder阻碍 Idealize 理想化
aggressive
alert
arduous
artistic
authoritative
cogent
compassionate
complicated
corrupt
demanding
desirable
eccentric
evil
exotic
fallacious
feasible
fictious
fruitful
glamorous
humane
上进心的
敏锐的,警惕的 费劲的 艺术性的 权威性的 使人信服的富于同情心的 复杂的 腐蚀
要求高的古怪的 古怪的 邪恶的 异国的 荒谬的 可行的 虚假的 有成效的富有魅力的人道的
impressive
给人印象深刻的 inborn
天生的
indecent
不妥的,不检点的 indispensable
不可或缺的 inexhaustible
取之不尽的 infectious
传染性的 inferior
低人一等的 infirm
弱的
influential
有影响力的 ingrain
inhumane
insalubrious
instructive
intellectual
interim
interpersonal
intimate
inward
irreparable
irresistible
irritating
mature
permissive
pernicious
poisonous
potential
pragmatic
preferential
prevailing
prudent
psychological
reverse
rigid
rough
sheltered
sociable
sole
stressful
stringent
unadvisable
uncompromising
unethical
根深蒂固的不人道的有害无益的 有教育意义的 智力的
中间的,过渡的人际关系的 密切的 内在的
不可挽回的 不可抵挡的 恼人的 成熟的
宽容的,许可的 有害无益的 有毒的 潜在的务实的优惠的
占主导地位的,流行的 明智的心理上的相反的 严格的 粗略的受保护的
友善的、好交际的 唯一的 有压力的严厉的不得当的不妥协的不道德的
unhealthy
不健康的 unified
同意标准的 unique
独特的 unjust
不公平的 unscrupulous
肆无忌惮的 unsociable
不善于社交的 vexing
令人烦恼的 vivid
形象的、生动的 unwholesome
不健康的 voluntary
vulnerable
well-grounded contributive
prosperous
abolishment
absurdity
abuse
acquaintance
adaptation
admiration
adventurer
explorer adverse impact adversity
affection
alienation
ambition
amusement
anecdote
apathy
applause
approach
architecture
assault
assessment
association
athlete
availability
barrier
beneficiary
cruelty
budget
废除 荒唐,谬论 滥用 熟人
改写,适应 崇拜 探险者
负面影响
逆境
友情,感情
疏远
志向
娱乐
轶事
冷漠无情
鼓掌
方法
建筑
攻击
评估
联想,联系
运动员
可得到的东西
障碍
受益人
残忍
预算
易受伤害的 有充分证据的 有贡献的 繁荣昌盛的 自愿的 campaign
运动 candidate
候选人 capacity
能力,容量 celebrity
名人 characteristic
特点 cohesion
凝聚力 colleague
同事 collectivism
集体主义 commercial
商业广告 commercialization
commodity
companion/partner
conformity
consensus
consultation
assumption
content
contentment
contribution
correlation
costume
creativity
criteria
evaluation
exception
cyber crime
depression
deprivation
descendant
deterioration
detour
digestion
dignity
discipline
discontent
discrimination
disgust
disorder
disorientation
商品化
商品
同伴
一致
同意
咨询 消费
内容
满意 贡献 相关性
服装 创造性
条件,标准 评价
例外
网络犯罪
沮丧
剥夺
后代
恶化
绕道
消化吸收 尊严 纪律 不满足 歧视 反感 无序状态 迷失方向感
Allocate 分配
Arise
出现
Attach
赋予粘上
Characterize 以。。为特色的
Charge
收费
Collect
收集
Contaminate
污染
Degrade
使降级
Depreciate
贬值
Desert
抛弃
Endanger 危害
Imitate
模仿
Incur 招致,引发
Inflict
造成
Lavish
浪费
Maximize 最大化
Oblige
强迫 Overcome
克服
Prohibit
禁止
Pursue
追求
Quit
放弃
Sacrifice 牺牲
Spread
传播
Steer
驶向,掌舵
Trigger
引发,触发
Abuse
虐待,滥用
Acquire 获取
Detect
侦查
Innovate
改革创新
Participate
参与
Survive 生存
Vanish
消失
Wither
退化,萎缩
Coexist
共存 Boom 繁荣,兴旺发达
Blossom
兴旺发达
Perform
履行,表演
Roam
闲逛
Abolition/abolish
废除
Accommodate 供给,调节,住宿
Adore 崇拜;爱慕
Alter
改变
Arouse
激发
Assume 承担
Attend 参加,就读
Censor 审查
Commute 来回往返于
Consul 咨询
Cultivate 培养
Determine 取决于,决定
Discourage
不鼓励;妨碍 Diversify 使多样化
Divert
使分心
Dominate 占优势
第三篇:新东方中高级口译口试词汇必备文本
第一章 社会
SECTION Ⅰ: 英译中 A abortion 人工流产、堕胎 abuse of power 滥用职权 academic society 学术社团 altruism 利他主义、利他
an aging population 人口老龄化 asylum 庇护 B
D
demography, larithmics人口学、人口统计学 size 数量
growth 增长情况 density 密度 distribution 分布
social demography 社会人口学 economic demography 经济人口学 DINK 丁克一族 discrimination 歧视
benevolent 乐善好施的
a benevolent fund 施善基金
a charitable foundation 慈善基金
eleemosynary relief施舍性的救济
philanthropic contributions慈善捐献
bigamy重婚
birth rate 人口出生率
burglar-proof door/antitheft door 防盗门
C
casuistry 判断是非
chain effect/domino effect 连锁反应、多米诺骨牌效应
charitable 慈善的、仁慈的 civic morality 社会公德
community 社区
community service 社区服务
corruption 贪污
court of ethics 道德法庭
crime 犯罪
arson纵火、纵火罪
crimes committed by Mafia-like gangs 黑恶势力犯罪
drug rehabilitation centers戒毒所
drug traffickers 毒枭
drug-related crimes 毒品犯罪
embezzlement 盗用公款
juvenile delinquency 青少年犯罪
organized crime 有组织犯罪
robbery 抢劫
sexual harassment 性骚扰
shop-lifting在商店行窃
smuggling 走私
theft 偷窃行为
age discrimination 年龄歧视
discrimination against women 歧视妇女 feminism 男女平等主义、女权运动 feminist movement 女权运动
femininity 妇女特质、柔弱型、温柔 gender/sexual discrimination 性别歧视 job discrimination 工作歧视
male chauvinism 大男子主义、男权主义思想masculinity 男性阳刚之气 disparity 不一致、不同、不等 drug abuse 吸毒 E
egalitarian 主张人人平等的、平等主义 emotion quotient 情商 F
forum 论坛
favorable location 地理优势 family 家庭
immediate family 直接家庭成员
extended family 大家庭、扩大的家庭 family tree 家谱、家谱图 relative 亲属、亲戚 foster father 养父
legal guardian 法定监护人 stepmother 继母 in-law 姻亲
ex-husband 前夫
adopted daughter 养女 nephew 侄子、外甥 niece 侄女、外甥女
cousin 堂兄弟姊妹、表兄弟姊妹
G gambling 赌博
gay 同性恋者、同性恋者的 grant-in-aid 补助金、赠款 geographic location 地理位置 geographic advantage 地理优势 grey income 灰色收入 H hardened professional惯犯
have an extramarital affair/ have an ultra-marriage affairs 婚外恋
fine 罚款 jury 陪审团 juror 陪审员
life sentence 判处无期徒刑 notary 公证人 notarization 公证 M
make public expose 曝光
material/spiritual culture 物质、精神文化 minimum wage 最低工资
hedonism 享乐主义
home for the aged/ seniors‟ home 敬老院
I
illiteracy 文盲
income disparity 收入分化、贫富分化
infant mortality 婴儿死亡率
IPR/ intellectual property rights 知识产权
piracy 非法翻印、盗版
bootleg 盗版
copyright royalty 版税、版权费
fight against illegal publication 打非
underground publications 地下出版物
anti-fake label 防伪标识
L
law of the jungle 弱肉强食法则
lawsuit 诉讼
lawyer 律师
attorney 律师
appeal to a higher court 上诉
charge 控告
drop a lawsuit 撤销控告
court of appeals 上诉法庭
solicitor 初级律师,只能在低级法庭出庭的律师
suspect 犯罪嫌疑人
defendant 被告
plaintiff 起诉人、原告
capital punishment 死刑
guilty 有罪
verdict 裁决、判决书
serve one‟s term in prison 服刑
bail 保释
money worship 拜金主义 morality 道德 P
Pandora‟s box潘多拉魔盒 pluralism 多元文化论
polarization of rich and poor 贫富悬殊 popularity rate 普及率 poverty alleviation 扶贫
poverty relief office 扶贫办公室 R
racism 种族主义
acculturation 文化适应
assimilation 同化、同化作用
anti-racism education 反种族主义教育 colonialism 殖民主义 ethnic cleansing种族清理
ethnic group 同种、同文化之民族 ethnocentrism 民族优越感 race 人种
stereotype 成见
genocide 有计划的灭种和屠杀 anti-Semite反犹分子、反犹分子的 racial discrimination 种族歧视 bias 偏见
reinstatement 复员、复职 S
sabotage 阴谋破坏、怠工、破坏 single-parent family 单亲家庭 social evils 社会丑恶现象 social welfare 社会福利 food stamps 食品救济券
foreign aid 外援
medicaid 医疗补助
medicare and medicaid医保(保健医疗制度和医疗补助制度)
social security 社会保障
U
urban legend 都市传奇
V
values 价值观
vicious circle 恶性循环
virtuous circle 良性循环
保持国民经济发展的良好势头
maintain a good momentum of growth in the national economy
暴发户 new rich;upstart
保护伞 protective umbrella
本命年 one's year of birth considered in relation to the Twelve Terrestrial Branches;
本土化localization
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本本主义 bookishness
闭门羹 given a cold shoulder
views on life 人生观
W
way of life/ life style 生活方式
SECTION Ⅱ: 中译英 8
爱国运动 patriotic movement
AA制 Dutch treatment/ go Dutch
A 股市场 A-share market
爱国民主人士 patriotic democratic personages
爱国统一战线 patriotic united front
安家费 settling-in allowance
暗箱操作 black case work
按资排辈 to assign priority according to seniority
保证妇女、未成年人和残疾人的合法权益
protect legitimate rights and interest of women, minors and the handicapped
白热化 be white-hot
拜把兄弟 sworn brothers
摆架子 put on airs
白马王子 prince charming
拜年 pay new year‟s call
摆谱 put on airs/ show off/ keep up appearance
班车 shuttle bus
斑马线 zebra stripe
搬迁户 a relocated unit or household
半托/日托 daycare
半脱产 a partial sabbatical from work就是一边学习,一边工作。
搬运工人 transport worker
帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process
傍大款A girl finds a sugar daddy;be a mistress for a rich man;lean on a moneybags
包车 to charter a vehicle;a chartered vehicle 避税 evade tax
避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion 便当 fast food
博彩、博彩业 lottery industry
薄利多销 small profits but quick returns;small profits and good sales 残疾人 the disabled;the differently abled 成年 grow up;come of age 城市居民 city dweller;urbanite
大龄青年 single youth above the normal matrimonial age 单亲 single parent 抵制运动 boycott
吊销执照 revoke license
独生子女 the only child in one‟s family
分工协作 coordination and distribution of responsibilities 福利彩票 welfare lotteries
公民、市民 citizen;city resident 户口簿 resident‟s booklet
纪念活动 commemorative activity
家政服务 household management service 结婚 get married 离婚 porce 再婚remarry
居委会 neighborhood committee;residence committee 流动人口 transient population 民工 migrant labor 名人celebrity
谋生 make a living
农村剩余劳动力 surplus rural labor 派出所 local police station
贫富分化 polarization of wealth 乞丐 beggar
弃婴 abandoned child;foundling 青春期 puberty 青少年时代 adolescence 全国人口普查 nationwide census 全民健身运动 nationwide fitness campaign 人口素质 quality of population 日常活动 daily activities 日常生活 daily life;everyday life 扫黄运动 anti-porn drive/campaign 社会保险 social insurance
人口自然增长 natural growth of the population 人口负增长 negative population growth 人口零增长zero population growth 生育 natality
计划生育 family planning
优生优育 better natal and prenatal care and better upbringing 生育能力 fertility
无生育力 infertile;barren;sterile 优生学 eugenics
人才 talent;talented person 社会地位 social status
社会福利彩票 social welfare lotteries
社会稳定 social stability
社交 socialize
社交活动 social activities
渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities
生活津贴 allowance for living expenses ??
生活困难 be badly off
生活条件 living conditions
适者生存 survival of the fittest
寿命 life span
水货 smuggled goods
送温暖工程 heart-warming project
提高思想道德素质 upgrade the ideological and ethical standards
体力劳动 physical labor;manual work
体育彩票 sports lotteries
同胞 compatriot
文明祥和 civility and harmony
务工农民 migrant rural workers
希望工程 Hope Project
选民 voter;electorate
严重暴力犯罪 violent crimes
移民 immigrant
优秀传统 fine tradition
暂住证 temporary residence permit
职称 professional title
人口 population
人口控制 population control
人口质量 population quality
人口密度 population density
人口结构 population composition 人才库 talent bank;brain bank 人才交流talent exchange 人才流动talent flow 人才市场 talent market 人才流失 brain bleed 人才外流brain drain
人才断层 gap in talents ???
历史上的社会制度 social systems in history 25:23 史学 science of history 原始社会 primitive society 母系社会 matriarchal society 父系社会 patriarchal society 奴隶社会 slave society 封建社会 feudal society
资本主义社会 capitalist society 社会主义社会 socialist society 共产主义社会 communist society 社会制度 social systems 君主制monarchy
议会制 parliamentarism
民主集中制 democratic centralism 所有制 system of ownership 公有制 public ownership 私有制 private ownership
全民所有制 ownership by the whole people 集体所有制 collective ownership
中国历史上的一些重大事件 major events in Chinese history
秦始皇统一中国 unification of the country by Emperor Qin Shi Huang 鸦片战争 Opium War
太平天国 Tianping Heavenly Kingdom 戊戌变法 the reform movement of 1898
辛亥革命 the 1911 revolution
新民主主义革命 new democratic revolution
五四运动 the May 4th of 1919
南昌起义 Nanchang Uprising
9.18事变 September 18th incident
长征 Long March
西安事变 Xi‟an Incident
卢沟桥事变 Lugouqiao Incident
南京大屠杀 Nanking massacre1937
抗日战争 war of resistance against Japan
authorization bill授权书 B
bad loans不良贷款 banking银行业
bankruptcy protection破产保护 boom迅速发展 brand names品牌 budget预算
budget deficit预算赤字 budget surplus预算盈余
解放战争 Chinese people‟s war of liberation
土地改革 land reform;Agrarian reform
整风运动 rectification movement
大跃进 the Great Leap Forward
文化大革命 the cultural revolution
十一届三中全会 the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee
CHAPTER 2 REFORM & ECONOMY经济与改革
SECTION Ⅰ: 英译中15
A
a prudent monetary policy 稳健的货币政策
absolute advantage绝对优势
accounting会计学、账目清算、财会
accountant会计
accounting fraud作假帐
accounting scandal财务丑闻
financial statement财务报表
keep the public informed of the financial affairs财务公开
acquire购置、获取、购买、取得所有权
acquisition of assets购置资产
active balance顺差
aggregate demand 总需求
aggregate supply 总供给
allocation of financial resources金融资源配置
ample supply 供应充裕
an average annual increase/ annual return年均利润
anti-dumping measures 反倾销措施
areas for the market access市场准入领域
asset资产
associate company 联营公司
autarky 自给自足、经济独立
budgetary items预算项目 business cycle商业周期 business fraud商业欺诈
business mechanism创业机制
business prototype商业原型、商业模型 C
capital 资本、资金、资产 capital flow资金流量 cash bonuses现金奖励 cash flow 现金流量 cashier's check 本票
certificated public accountant注册会计师 commerce clause 商业条款 commercialization 商品化 commodity商品
common law习惯法、不成文法 company公司
corporate 公司、企业
conglomerate company集团企业、跨行业大企业firm公司,尤指合股合伙公司 enterprise企业、公司、事业 business 工商企业、商务业务
establishment公司、企业、商业机构 house 商业机构、出版公司 outfit 企业、商业组织 venture企业
comparative advantage相对优势
competition and comparison竞争比较 competition mechanism竞争机制 competition竞争 contract 合同
consumer‟s association消费者协会 consumer confidence消费者信心 consumer expectations消费预期 conventional industries传统产业 core competitiveness核心竞争力 cost 成本
cost effectiveness成本效应 cutting edge优势 D dealer经销商
emerging market新兴市场
employment insurance就业保险金
annexation and reorganization of enterprises企业兼并重组 corporate/ entrepreneurial culture企业文化 corporate/ enterprise image企业形象 cross-national corporation跨国公司
enterprising spirit;pioneering spirit创业精神 entrepreneur企业家
entrepreneurship企业家身份
foreign capital enterprise外资企业
deflation通货紧缩
deposit定金、保证金
deprecation 贬值
depression萧条、经济不景气的一段时间
duate 贬值
discount rate贴现率
distribution 流通分配
persification of investment投资多元化
double, triple, quadruple两倍、三倍、四倍
E
economic globalization 经济全球化
economic growth经济增长
economic leverage经济杠杆作用
economic regulation经济调节
economic returns经济回报、经济效应
economics经济学
economic ills经济弊病
effective corporate management有效的公司管理
loose and tight management张弛有度的 PR(the public relation)公关
risk management风险管理
transparency management透明管理
the two-tier management system双层管理体制
top-down management自上而下的管理模式
make one‟s own management decisions自主经营
managerial and technical staff管理技术人员
managerial expertise管理知识
elasticity弹性、可塑性、灵活度
electronic dealing电子交易
electronic business电子商务
elite精英
foreign invested venture外资企业 inpidual initiative个人主动性 initial capital 启动资金
listing of a company 企业上市 multinational corporation跨国公司 team spirit团队精神 transformation转型
transnational corporation跨国公司 registered capital注册资本
overseas funded enterprises外资企业 F
fair competition公平竞争 federation 联邦
financial fraud金融欺诈 financial crisis金融危机 financial market金融市场 bullion market金银买卖市场 cash market现金市场 debt market债务市场 discount market贴现市场 equity market股本市场
foreign exchange and derivatives market外汇及衍生产品市场foreign exchange market外汇市场 global financial system全球金融体系 insurance market保险市场 securities market证券市场 fiscal 财政的
fiscal and monetary levers财经和货币杠杆 fiscal budget财政预算
fiscal policy财经政策、财务方针 fiscal year 财政
fiscal lever财政杠杆 fiscal levy财政税收
financial deficit财政赤字 fiscal revenue财政收入 national revenue财政收入 fixed assets固定资产
fund capital/venture capital 资金、资本、风险资金 future market 期货市场 G generate profit创利
equipment manufacturing industry装备制造业 heavy industry重工业
information industry信息产业
knowledge-intensive industry知识密集性产业 light industry轻工业 lottery industry博彩业
manufacturing industry制造业 monopoly industries垄断行业 rubber industry橡胶工业 secondary industry第二产业
GNP at factor cost按成本要素计算的国内生产总值
go public上市
go to chapter 11申请破产保护
go under倒闭
government spending政府开支
grey income灰色收入
Great Depression 大萧条
Gross domestic product 国内生产总值
Gross national product 国民生产总值
H
head-hunter 猎头公司
hedge保护、防御手段
hedge fund对冲基金
high return高收益、高回报
holiday economy假日经济
human capital 人力资本
hyper-inflation恶性通货膨胀
I
immediate yield直接汇报
incentive动力
industry工业、产业、行业
advertising industry广告业
aerospace industry 航空和航天工业
aircraft industry飞机制造工业
basic industry基础工业、重工业
book industry图书出版业
brewing industry啤酒酿造工业、酿制工业
capital-and-technology-intensive industries资金技术密集型产业
car industry汽车制造工业
electronic industry电子工业
entertainment industry娱乐业
service industry developing in all areas 服务业全面发展 textile industry纺织行业 tertiary industry第三产业 tourist industry旅游业 industrialization 工业化 infrastructure基础设施 interest cut降息
interest group利益集团 interest rate 利率
international competitiveness 国际竞争力 international settlement国际结算 J
joint effort共同努力 joint venture合资企业 joint stock system股份制 K
Keynes 凯恩斯
Keynesian theory凯恩斯经济理论 L
labor 劳动力
labor intensive industries劳动密集型产业 late charge 滞纳金 leasing 出租业务 legal person法人
legitimacy合理性、合法性
legitimate rights and interests正当权益 liability of fault过失责任
limited liability corporation有限责任公司 listed companies上市公司 logistics物流 M
M&A Macroeconomic control 宏观调控 Macroeconomics宏观经济学
make ends meet收支平衡、日子过得去 marginal return边际报酬 market市场
market persification市场多元化 market economy市场经济
market intelligence 市场情报、市场调查 market saturation市场饱和
patent专利
patent grant专利许可 patent law专利法规 pension退休金、养老金
per capita GDP人均国内生产总值 per capita income 人均收入 performance业绩
plunge;dip;down 猛跌、小跌、下跌 portfolio一组投资 positioning定位
market share市场占有率、市场份额
market supervision 市场监管
marketization市场化
market-oriented employment mechanisms市场导向的就业机制
mass production批量生产
mechanism机制
merger合并
merger and bankruptcy兼并破产
merit价值
microeconomics微观经济学
modern market economy现代市场经济
monetary货币的
European monetary integration欧洲货币一体化
convertible currency可兑换货币
monetary lever货币杠杆
monetary policy 货币政策
monetization货币化
withdrawal of currency from circulation货币回笼
monopoly垄断
multi-functionality多功能性
multi-lateral trade negotiation多边贸易谈判
O
old age pension养老保险制度
oligarchy寡头政治、寡头政治的执政团
oligopoly求过于供的市场情况
on-the-job training 岗位培训
opportunity cost机会成本
optimize优化
overheating过热
P
paragon模范、典范
potential market潜在市场
practical productive forces现实生产力 primary productive forces第一生产力
printing and packaging business 包装印刷业 private enterprise私营企业 private property私人财产 private sector私营部分 privatization私有化 produce农产品 productivity生产力 profit利润
promotion促销 propaganda宣传
proprietary intellectual property rights自主知识产权protectionism保护主义 public sector公共部门 public services公共服务 purchasing power购买力 Q
quality control质检 R
raffle 抽奖售货
real economy实体经济 recession 衰退、不景气 regime政权、机制 rent 租金
regional protectionism地方保护主义 resources资源
restructure改组、重组 retail gap零售空间 S
saturation;be saturated n./ adj.饱和 sales volume n.销售额 satellite town n.卫星城 savings n.储蓄
scale operation n.规模经营 scarcity n.缺乏 securities n.证券
stock , bond, securities 股票,债券,证券
securities, options and futures 证券、期权及期货 A share A股
speculative ad,j.投机性的 stabilize prices v.稳定物价
start / build… from scratch v.从零开始; 白手起家 storage and transport n.储运
strategic planning n.战略部署,战略计划 strong(currency)adj.(货币)坚挺 strong demand n.需求强劲 subsidy n.补助金,津贴 sunrise industry n.朝阳产业 sunset industry n.夕阳产业
B share B 股
bear market 熊市
bull market 牛市
China's Securities Regulatory Commission(csrc)中国证监会
joint stock company 参股公司
long-term government bonds 长期国债
long-term treasury bonds for construction 长期建设国债
rally 反弹,股市价格和成交额在下跌后显着的上升
the Dow Jones industrial average 道琼斯工业指数
the Nasdaq composite index 纳斯达克综合指数
the Nikkei average 日京指数
s & p(Standard and Poor's composite Index))标准普尔指数
London SE(stock exchange)伦敦证券交易所
New York se 纽约证券交易所
Shanghai se 上海证券交易所
Shenzhen se 深圳证券交易所
seeking financing by listing on the stock market 上市融资
securities investment 证券投资
state stock reduction;reduce state's stake in listed companies 国有股减持
state-held shares 国有股
stock index 股票指数
stock option 股票期权
treasury bonds(t-bonds)国库券
the securities and futures ordinance(sfo)证券及期货条例
separation of powers n.权利分离
SEC(securities and exchange commission)(美)证券交易委员会
slump n./v.(经济)衰退,滑坡
soar / surge / climb n./v.(价格)上涨
soho(small office;home office)soho一族(小型办公室和家庭办公室)
solvency [ ] n.偿付能力
sources of investment n.投资主体
supply n.供给
supply side economics n.供方经济学 T-hour service n.全天候服务 tangible benefits n.实惠
technology-intensive product n.技术密集产品 tender-invitation n.招商
the distribution(allocation)of resources n.资源配置 the economic structure n.经济结构 the industrial structure n.产业结构
the macro-control system n.宏观调控体系 the market system n.市场体系 the open economy n.开放型经济
the order of the market economy n.市场经济秩序 the potentially largest market潜在的最大市场 the world trade organization世贸组织 trade n./v.贸易
ASEAN(Association of South-East Asian Nations)东南亚国家联盟ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区 EU(European Union)欧盟
chamber of import and export trade 进出口商会 diary product 奶制品
durable consumer goods, consumer durables 耐用消费品 FMCG(fast-moving consumer goods)快速消费品 grassland farming 牧业 horticultural product 园艺品 ice-free harbor 不冻港
L/C(letter of credit)信用证 lamb 羊羔
milk powder奶粉 mutton 羊肉
produce 农产品
protectionism 保护主义 quotation of prices 报价单 retail market 零售市场
sea and air shipping service 海上和空中运输服务 single-product export country 单一产品出口国 steel 钢铁
the most competitive products 拳头产品 timber 木材
timber product 木器
SECTION Ⅱ: 中译英30
按劳分配 distribution according to one‟s performance 按资排辈 to assign priority according to seniority 保税区bounded zone
奔小康 strive for relatively comfortable life 博鳌亚洲论坛Boao Forum for Asia 不良贷款 bad loans
产品本土化 product localization 产业不景气 industrial depression
产业的升级换代 upgrading of industries trade balance 贸易平衡
trade bloc 贸易集团(如:欧盟)
trade conflicts 贸易冲突
trade in commodities and services 商品和服务贸易
trade monopolies and regional blockades 行业垄断和地区封锁
trade sanction 贸易制裁
trade deficit(surplus)贸易逆差 / 顺差
trade volume 贸易额
wholesale market 批发市场
wool export 羊毛出口
traditional industries n.传统产业
transaction n.交易
triple n./v./adj.增长两倍
turnover n.销售额
TV shots n.电视广告
TQC(Total Quality Control)n.全面质量管理
U
unemployment insurance失业保险
unemployment rate失业率
urban economics城市经济学
utility设施
V
venture capital风险资金
veto 否决
vicious circle恶性循环
Virtual Economy虚拟经济
virtuous circle良性循环
W
welfare state福利国家
work force职工总数、劳动力
world multi-polarization世界多极化
产业格局 industrial pattern
产业结构升级 upgrading of an industrial structure 超负荷运转 overloaded operation 承包责任制 the contract responsibility 城市经济学 urban economics
城乡居民收入 income of urban and rural residents 城镇化 urbanization
城镇居民可支配收入 urban per capita disposable income 持续快速健康发展 sustained, rapid and sound development 充足的发展空间 ample room for development 重复生产 duplication of production 出口加工区 export processing zone
出口商品和服务 goods and services for export 储运 storage and transport 传统产业 traditional industries
传销 pyramid sales;multi-level marketing 创业机制business mechanism
刺激经济活动 stimulate economic activities 刺激有效需求 stimulate effective demand
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 大幅度跃升 rise by a big margin 大开发 the large-scale development 带动经济增长 spur economic growth 独资公司 exclusively-funded venture 翻两番 quadruple
繁荣与稳定 prosperity and stability
非公有制经济 non-public sectors of the economy 风险资金 venture capital 房地产 real estate 首付 down-payment 业主 home owner
房产权威部门 housing authority
住房贷款 housing loan
房屋空置率 housing vacancy rate
个人购房贷款 inpidual housing loan
按揭 mortgage
物业 property management
房地产开发商 real estate developer
未售出的存量房 stockpile of unsold houses
房契、产权 title
改革的力度 the momentum of reform
改组、重组 restructure
高新技术产业 high and new technology industries
个人消费贷款 inpidual consumption loan
个体、私营 self-employed or private enterprises
更具活力更加开放的经济体系 a more open and viable economic system
工业园区 industrial park
公司法人责任制 the corporate legal person responsibility system
公投 referendum
公有制经济 the public sector of the economy
股份制 joint-stock system
固定资产投资 investment in the fixed assets
国际信托投资 international trust and investment
国民经济 the national economy
国民经济的支柱 pillar of the national economy
国民经济命脉 the lifeline of the national economy
国有经济的布局和结构 layout and structure of the state sector
国有企业 state-owned enterprises(SOE)
国有企业改革和发展 the reform and development of state-owned enterprises
合法经营 lawful business operations
黑市 black market
基础设施 infrastructure
减员增效downsize staffs and improve efficiency
节约的,经济的economical
经济弊病economic ills
经济带economic belts
经济发展的良好势头a good momentum of economic growth
经济杠杆作用economic leverage
经济结构战略性调整strategic adjustment of the economic structure
经济全球化 economic globalization
经济特区 special economic zones(SEZ)
经济文化交流 economic and cultural exchanges
经济效益好 good economic returns
经济增长 economic growth
经济总量 economic aggregate
可持续发展 sustainable development
跨越式发展 leapfrog development
扩大内需 expand domestic demand
拉动经济增长 fuel economic growth
劳动力 labor
劳务输出 export of labor services
两岸经济合作 cross-straits economic cooperation
民营科技企业 non-public scientific and technological enterprises
南北差距 the north-south gap
农村富余劳动力 surplus rural labor
农业的市场竞争力 competitiveness of agriculture in the market
泡沫经济bubble economy
贫富悬殊 income disparity
贫困地区 impoverished areas
贫困人口 impoverished people
瓶颈制约 bottleneck restrictions
取得领先地位 assume leadership
取缔非法收入 outlaw illegal gains
人民币非常坚挺 the RMB is very strong/ firm
三资企业(中外合资企业、中外合作企业、外商独资企业)
Sino-foreign joint ventures, cooperative businesses and exclusively foreign-owned enterprises in China
社会经济稳定 social and economic stability
社会就业比较充分a higher rate of employment
社会生产落后 the backwardness of social production
社会主义市场经济 socialist market economy
社会主义现代化建设 socialist modernization
深化国有企业改革to deepen SOE(state-owned enterprises)reform
生活富裕 an affluent life
世界经济波动world economic fluctuations
市场经济秩序 the order of the market economy
市政工程 municipal works;public works
试点工程、试点项目 pilot project
收入悬殊 excessive disparity in income
私营部分 private sector
私营企业 private enterprise
商业银行 commercial banks 建设银行 construction bank 工商银行 industrial & commercial bank 中国银行 bank of China 农业银行 agricultural bank 交通银行bank of communications 招商银行 merchants bank 税收taxation 农业税 agricultural tax 保税区 bonded area 消费税 consumption tax 个人所得税 personal income tax 财产税 property tax 保护关税 protective duty/tariff 岁入税;关税收入revenue tax 营业税 sales tax 关税 tariff 逃税、漏税 tax evasion 免税期 tax holiday 纳税人 tax payer 税收政策 tax policy 税收减除 tax relief 脱贫致富shake off poverty and set out on a road to prosperity 拓宽消费领域expand the scope of consumption 投资 investment 投资地点investment destination 投资环境investment environment 投资机构investment institutions 投资热investment fever 投资者investor 投资政策investment policy W 外商直接投资foreign direct investment 外向型经济outward-looking economy 外资企业overseas-funded enterprises;foreign-funded company 完善的社会主义市场经济体制full-fledged socialist market economy 温饱 having only adequate food and clothing 稳定物价 stabilize prices 稳健的货币政策the sound monetary policy 外汇 foreign exchange 外汇储备 reign exchange reserves 外汇管理局 SAFE(State Administration of Foreign Exchange)
外汇管制 foreign exchange control
外汇汇率 foreign exchange rate
外商直接投资 direct foreign investment
X
西部地区China's western region
西部大开发 the large-scale development of China‟s western region
下岗失业人员再就业reemploy laid-off workers
消费需求的不足insufficient consumer spending
消费者权益日 International Day for Consumers' Rights and Interests
国际交流和合作international exchanges and cooperation
新的经济增长点new growth areas in the economy
需求疲软weak demand
Y
亚洲金融危机the Asian financial crisis
衣食住用行food, clothing, housing, transport and daily necessities
优化消费结构optimize the consumption structure
Z
招商inviting tenders;leasing
振兴装备制造业revival of the equipment manufacturing industry
政府资助项目government-sponsored programs
质检QC(quality check)
中部地区the central region
中长期国外投资medium-and long-term foreign investment
中国出口商品交易会(广交会)China Export Commodities Fair(Guangzhou Fair)
中国加入世贸组织China's entry into the WTO
中国购物中心论坛 China Shopping Center Forum
中国电信 China Telecom
中国联通 China Unicom
中国移动 China Mobile
中信(中国国际信托投资公司)Citic group
中央银行 the Central Bank / PBOC
专卖店 exclusive agency;franchised store
资源消耗低low resources consumption
资源优化配置 optimize resource allocation
自负盈亏responsible for one's own profits and losses
自给自足autarky
自由贸易free trade
自由贸易区free trade zone
自由职业人员free-lance professionals
重点项目 key project
国家重点工程national key projects
南水北调 South-to-North water persion
西电东送 West-East electricity transmission project
西气东输 West-East natural gas transmission project
第三章 文化,艺术,娱乐
Section I 英译中
音乐
aria n.独唱曲,咏叹调
background music n.背景音乐
band n.乐队
baritone n.男中音
bass n.低音部,男低音,低音乐器
beat n.节奏,鼓点
brass n.铜管乐器,或铜管乐队
Broadway musicals n.百老汇音乐剧
canon n.卡农,一种乐曲形式,其中同样的旋律被一个或多个声部重复,同一调或相关调彼此在时间上重合 chord n.和弦,和音
composer n.作家,作曲家
concerto n.协奏曲
conductor n.管弦乐队、合唱队指挥
contemporary music n.当代音乐
crescendo n.声音渐增,渐强
decrescendo n.渐弱
dissonanc n.不谐和音,不一致
duet n.二重奏
finale n.(戏剧的)最后一场,结局,终曲,(电视剧)最后一集
flat n.[音]降半音
fox trot n.狐步舞,狐步舞曲
fugue n.[音]赋格曲
genre n.类型,流派
acid jazz 酸性爵士
alternative 另类(非主流)音乐,如gay music(同性恋音乐)
bluegrass 蓝草音乐--起源于美国南方的民间音乐,特色为音乐轻快和象爵士乐那样即兴演奏
blues 布鲁斯歌曲(蓝调音乐)
Celtic 凯尔特音乐(尤指爱尔兰风格)
classical 古典乐
country 乡村音乐
dance 劲爆蹦迪音乐
easy listening轻音乐
electronica 电子音乐
environmental music 环境音乐
experimental 实验音乐
folk 民族音乐
fusion 融合音乐
heavy metal / hard rock 重金属摇滚
hip-hop / urban 嘻蹦乐,又译嘻哈
house 电子乐的一种(注:Hip Hop或Rap源于纽约黑人区,House Music源于芝加哥,但多为白人所作,同时House Music主要为强调Bass Line及Drums的音乐花招,并不涉及文化觉醒或社会运动等主题。)
Indie-Rock独立音乐(属于另类音乐)
jazz 爵士乐
Jazz Blues 爵士布鲁斯
Latin 拉丁乐
musicals 音乐剧
New Age 新时代乐风--以在某些乐器上宁静的即兴创作为特征的现代音乐,例如风琴、吉它或合成器。以梦幻般的悦耳音乐和民族器乐的乐风而闻名
Punk /New wave 朋克 / 新浪潮
R & B 节奏布鲁斯
Rap 说唱
Reggae 雷鬼乐,一种风格独特的牙买加音乐
Retro 怀旧音乐
Soft rock 慢摇滚
soul music(美国黑人)爵士灵歌,结合了福音唱诗以及节奏布鲁斯音乐的特点
soundtrack 电影配乐
swing 摇摆乐,形成于1935年前后的一种流行舞蹈音乐,以爵士乐为基础,但运用更简单的和声和节奏形式以及更大的管乐队
Techno 强烈动感的电子音乐
Trance 非常Hi的电子舞曲,迷幻电子乐
gospel n.福音音乐
harmony n.[音]和弦,和声,悦耳的声音组合 hymn n.赞美诗,圣歌v.唱赞美歌
improvisation n.即席创作
lip synching v./n.对口型,假唱
lyrics n.抒情诗,歌词
march n.[音] 进行曲
melody n.旋律
opera n.歌剧
opus n.作品
orchestra n.管弦乐队
a large musical ensemble consisting of string, woodwind, brass, and percussion instruments
percussion n.打击乐器,鼓点
polka n.波尔卡舞曲
pop music n.流行音乐,通俗音乐
quartet n.四重奏,四重唱
Renaissance n.文艺复兴,有文艺复兴时期的艺术风格的音乐
the period in Western Europe from 1400-1600;the style of music from this period
repertoire n.(准备好演出的)节目,保留剧目
an inventory of compositions mastered and performed by a musician or ensemble
Requiem Mass n.安魂曲
a Mass for the dead
rhumba n.(=rumba)伦巴舞蹈,伦巴乐曲
a ballroom dance based on the Afro Cuban rumba
rhythm n.节奏,韵律
rock n.摇滚乐
salsa n.萨尔萨舞曲,拉丁美洲一种流行舞曲
samba n.桑巴舞(一种源自非洲的巴西舞)
score n.乐谱
solo n.独奏曲,独唱
sonata n.[音]奏鸣曲
a multimovement composition for solo instrument, or instruments and keyboard accompaniment
soprano n.女高音
symphony n.交响乐,交响曲
tango n.探戈
an Argentinean dance in duple meter with long, gliding steps
tempo n.(音乐)速度、拍子,发展速度
the speed of the music, based on the beat
tenor n.[音] 男高音
a high pitched male voice
theme n.[音] 主题,主题曲,主旋律
theme and variations n.[音]主题与变奏
trio n.三重唱
vocal range n.音域
waltz n.华尔兹舞,华尔兹舞曲
SECTION II: 中译英
2.1 中国文化
四大发明 the four great inventions of ancient China
[扩展]
火药gunpowder
印刷术 printing
造纸术paper-making
指南针the compass
中国古代哲学家 Ancient Chinese Philosophers
孔子 Confucius
孟子Mencius
老子 Lao Tzu
庄子Chuang Tzu
墨子Mo Tzu
孙子Sun Tzu
(注:see attached for famous quotations of Ancient Chinese Philosophers 引言见附录)
道Tao , “the way”,the principle of the workings of the universe
仁 humaneness(also mean: humanity, benevolence, goodness, virtue)
四书The Four Books
《大学 》The Great Learning
《
新东方中高级口译词汇必备MP3+文本 Chapter 08 Education(共五则)
本文2025-01-29 21:39:12发表“合同范文”栏目。
本文链接:https://www.wnwk.com/article/477255.html
- 二年级数学下册其中检测卷二年级数学下册其中检测卷附答案#期中测试卷.pdf
- 二年级数学下册期末质检卷(苏教版)二年级数学下册期末质检卷(苏教版)#期末复习 #期末测试卷 #二年级数学 #二年级数学下册#关注我持续更新小学知识.pdf
- 二年级数学下册期末混合运算专项练习二年级数学下册期末混合运算专项练习#二年级#二年级数学下册#关注我持续更新小学知识 #知识分享 #家长收藏孩子受益.pdf
- 二年级数学下册年月日三类周期问题解题方法二年级数学下册年月日三类周期问题解题方法#二年级#二年级数学下册#知识分享 #关注我持续更新小学知识 #家长收藏孩子受益.pdf
- 二年级数学下册解决问题专项训练二年级数学下册解决问题专项训练#专项训练#解决问题#二年级#二年级数学下册#知识分享.pdf
- 二年级数学下册还原问题二年级数学下册还原问题#二年级#二年级数学#关注我持续更新小学知识 #知识分享 #家长收藏孩子受益.pdf
- 二年级数学下册第六单元考试卷家长打印出来给孩子测试测试争取拿到高分!#小学二年级试卷分享 #二年级第六单考试数学 #第六单考试#二年级数学下册.pdf
- 二年级数学下册必背顺口溜口诀汇总二年级数学下册必背顺口溜口诀汇总#二年级#二年级数学下册 #知识分享 #家长收藏孩子受益 #关注我持续更新小学知识.pdf
- 二年级数学下册《重点难点思维题》两大问题解决技巧和方法巧算星期几解决周期问题还原问题强化思维训练老师精心整理家长可以打印出来给孩子练习#家长收藏孩子受益 #学霸秘籍 #思维训练 #二年级 #知识点总结.pdf
- 二年级数学下册 必背公式大全寒假提前背一背开学更轻松#二年级 #二年级数学 #二年级数学下册 #寒假充电计划 #公式.pdf


