电脑桌面
添加蜗牛文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英国签证翻译材料注意点(精选)

栏目:合同范文发布:2025-01-29浏览:1收藏

英国签证翻译材料注意点(精选)

第一篇:英国签证翻译材料注意点(精选)

南京领域翻译有限公司全国客服专线:400-6969-469

百家公证处指定翻译公司签证翻译专家

一次翻译 终身免费打印

英国签证翻译材料注意点

Main navigation

英国边境管理局(UKBA)在中国

在中国申请的支持文件申请英国签证

本页介绍了在中国境内申请英国签证所需要提交的支持文件。

除文件说明上提到的文件外,中国境内的申请人还需要提供以下支持文件:

户口本

 营业执照

 CSSC 政府担保证明(只适用于政府作为担保的申请)

所有的存款单必须附上存款证明,以便于确认其真实性。没有附上存款证明的申请可能导致拒签。

如果您不确定需要提供哪些支持文件,请下载本页右侧的指南。

原始文件和复印件

对于您所提交的每一份文件,包括您的护照生物信息页(即有您照片的那一页),您都必须同时提供原件和复印件。

南京领域翻译有限公司全国客服专线:400-6969-469

百家公证处指定翻译公司签证翻译专家

一次翻译 终身免费打印

请确保复印件清晰明了,并使用质量良好的纸张。

如果您未能提供原件,签证官可能无法准确评估您的申请,这将导致您的签证申请被延迟审核或被拒签。如果您不提供复印件,那么我们可能不会把您的原件退还给您。

如果您确实无法提供原件材料-例如您的出生证原件,那么您可以提供该文件的签发机构关(即“发证机关”)核准的复印件。

翻译件

您必须提供所有非英语支持文件的翻译件。如果您无法提供您翻译件,签证官可能无法准确评估您的申请,这将导致您的签证申请被延迟审核或被拒签。所有翻译件上都必须包括:

译者证实所提供翻译件为原件的准确译文

 翻译日期

 译者的全名及签字

 译者的联系方式 

具体可咨询南京领域翻译公司

第二篇:英国签证材料翻译

签证翻译:400-666-3966 0755-83939141 诺贝笔

英国签证主要分为探亲访友签证,商务签证,旅游签证,以下是英国签证材料清单

英国商务签证

客人须知 :

1递交资料后,签证审核时间一般为4-6个工作日(根据个人情况不同领事馆有权决定最终审理时间);抽查面

2签证一般为半年有效多次往返,最大停留期180天;

3签证官根据不同的个案有权要求申请者增补资料,领事馆有权要求申请人返回中国后到领事馆面谈;

特别提示1.从2007年10月25日起所有申请人都必须在签证中心进行生物信息采集(即扫描指

纹和拍摄数码照片),递交资料后,领事馆审核资料为4到6个工作左右,暑假或者展

会高峰时间领事馆审核时间有可能延长而不会做特别说明,为确保您能顺利出行,建议

诺贝笔翻译公司:http:///400-666-3966 0755-83939141

申请人提前3至5周申请。签证未有结果请不要出机票,否则一切损失将由申请者自行

承担。

客人须知 :

1递交资料后,领事馆受理审核时间一般为4-6个工作日(根据个人情况不同领事馆有权决定最终审理时间);抽查面试。2签证一般为半年有效多次往返,最大停留期180天;

3签证官根据不同的个案有权要求申请者增补资料领事馆有权要求申请人返回中国后到领事馆面谈;

特别提示:从2007年10月25日起所有申请人都必须在签证中心进行生物信息采集(即扫描指纹

和拍摄数码照片),递交资料后,领事馆审核资料为4到6个工作左右,暑假或者展会高峰时间领事馆审核时间有可能延长而不会做特别说明,为确保您能顺利出行,建议申请人提前3至5周申请。签证未有结果请不要出机票,否则一切损失将由申请者自行承担。

1递交资料后,签证审核时间一般为7-10个工作日(根据个人情况不同领事馆有权决定最终审理时间);抽查面试。

2签证一般为半年有效多次往返,最大停留期180天;

3签证官根据不同的个案有权要求申请者增补资料,领事馆有权要求申请人返回中国后到领事馆面谈;

特别提示1.从2007年10月25日起所有申请人都必须在签证中心进行生物信息采集(即扫描指纹和拍摄数码

照片),递交资料后,领事馆审核资料为4到6个工作左右,暑假或者展会高峰时间领事馆审核时间

有可能延长而不会做特别说明,为确保您能顺利出行,建议申请人提前3至5周申请。签证未有结果

请不要出机票,否则一切损失将由申请者自行承担。

第三篇:英国签证--居住证翻译

Residence Permit of Guangdong Province Supervised by Guangdong Public Security Bureau

Residence Permit of Guangdong Province

Name: Wang Wu Sex: Female

Ethnicity: Han Citizen ID No.: ***102 Registered Permanent Residence: XXXX, XXXX, Hubei Province Current Resident Address: XXXX, XXXX Road, XXXX, Guangzhou, Guangdong Province Period of Validity: From Dec.1,2015 to Dec.1,2018

This is to confirm that it is an accurate translation of the original document.The date of the translation is Jun.1,2016 Full name of translator: Zhang San

Signature: Tel: 86-20-36666666

第四篇:英国签证翻译要求(最终版)

需要翻译学位证,毕业证,要翻译人签名,然后要有具有可以提供翻译资质的证明文件,可能是例如证书之类的复印件,然后有个日期还有confirm这个翻译正确的那行字。

英国边境局签证官所有翻译确认函要包含以下内容:

• 翻译人员确认该文件是对原始文件的准确翻译件

• 翻译日期

• 翻译人员的全名及签字

• 翻译人员的联系方式

Translations: The original translation

must contain confirmation of the

following from the translator:

文件翻译:

翻译的原件必须包括译者的如下确认:

.That it is an accurate translation of the original document

所提供文件是原始文件的准确翻译

.The date of the translation

翻译日期

.The translators full name and signature

译者的全名及签名

.The translators contact details

译者的联系方式

第五篇:英国签证材料翻译经验(网友分享版)

以往针对签证材料的翻译件要求并不是十分严格,但是政策调整之后对于签证材料的翻译件有了更为严格,规范的要求。

申请者自己翻译的或者别人帮忙翻译的材料不再被接受,新的方式有三种:

1、将材料交予正规的有资格的翻译公司有专门的翻译人员进行翻译,翻译后的文件中必须包含翻译人员的全名,所在工作单位,单位地址以及联系方式,还有翻译人员的资历。

2、去公证处将签证材料进行公证。

3、去签证申请中心进行翻译。根据去年的签证情况,建议申请者一定要认真对待翻译问题,千万不能马虎。

但也有过来人是这样说的哦:

自己翻译型

所有的原件非英文的都要求翻译。很多人为翻译是一件头痛的事情,特别是效力问题。

很多人都会想到找专门的翻译公司或者中介做翻译。其实完全没必要花这个钱,而且很多翻译公司的翻译出来的还有错误。

签证中心官网上现在对翻译的要求是:提供译者的名字、联系方式、翻译日期及译者的签名。

其实这个要求很简单,也不苛刻。

一种通行的办法就是找有专八资格证的人翻译。

其实就是自己翻译,然后留下专八证书获得者的信息,找他签个字就好了。非常简单又低碳。

我自己就是这么做的,并且签证也过了,所以证明是可行的。(在这里,小编建议童鞋们还是找相关拥有资质的机构进行翻译,不要冒险。)

存款证明的翻译经验

翻译的基本要求是凡是中文全部都要翻译成英文,包括盖的章。

我签证的时候就遇到这样的情况:

我的存款证明是民生银行出具的中英对照的,所以我就没有再另外翻译,但是拿到签证中心一个工作人员说我这个章子没有翻译,让我重新把英文整理成一个单独的文档再把章子翻译了。

翻译版本的格式尽量与原件格式一致。

关于成绩单学位证毕业证的翻译

一般来说成绩单是学校直接出具的,如果没有英文版的可以自己翻译以后盖学校的红章。

有人问过我盖过章的成绩单还是否需要译者单独再翻译一遍,答案是不用的。

盖了学校红章的成绩单就说明是学校出具的官方的(不管是不是你自己翻译的)有效力的文件,不需要再单独翻译。

包括学位证和毕业证,如果你的翻译件上盖了学校的红章,就不需要单独翻译。但是如果没有学校盖章的话就需要单独翻译了。

工作收入证明的翻译

我觉得工作收入证明最好翻译,因为以前有人因为工作职务说明不清而被签证官怀疑资助人收入的。

关于公证

之前看过很多说到公证的问题。

我后来弄明白其实公证和你找翻译公司翻译是同一个意思。

公证的作用是你拿着原件和翻译件到公证处,他们帮你核对以后在你的翻译件上盖个章,说明你这个翻译是经过公证的准确无误的。

但是我碰到一个交了公证材料的MM被拒签了,我听到大概意思是让她出具出生证明,她没出具,但是出具了一个出生公证,结果被拒了。

所以再一次说明一切都要按照checklist上面的要求来办,不要自己想当然。

此外大家还需要知道:一般申请人申请英国学生签证也不需要办理任何公证(这一点不同于澳洲、新西兰、加拿大等国)。

需要公证只有以下几种情况:

1、户口本上的信息无法证明你和你资助人之间的亲属关系

2、公司的部分经济文件、材料视情况,有些需要公证

3、个别时候遗产、赠与等情况下需要公证

4、房屋、车辆等大件商品/物品的买卖协议/合同书需经过公证证实其真实性

5、其他一些如借款的协议/合同,通常个人与小公司的借款或者集资等协议/合同是无法被VO认可的,如果你能够通过公证来证实其真实性的话,相对会比较容易被VO接受。

最后,祝愿小伙伴们在签证材料准备上得心应手,成功获签!

英国签证翻译材料注意点(精选)

第一篇:英国签证翻译材料注意点(精选) 南京领域翻译有限公司全国客服专线:400-6969-469 百家公证处指定翻译公司签证翻译...
点击下载
分享:
最新文档
热门文章
    确认删除?
    QQ
    • QQ点击这里给我发消息
    微信客服
    • 微信客服
    回到顶部