日语口译教程 第四课—第十课

第一篇:日语口译教程 第四课—第十课
日语口译教程(第四——十课)
第四課 表示高兴与感动
1、通过这次访问,我们亲眼看到了你们在各方面取得的辉煌成就,使我们感到非常钦佩。※今回の訪問を通じて、皆様が各方面で輝かしい〔かがやかしい〕成果を挙げておられるのを目の当たりにして、大変感心しております。
2、今天,我们有机会访问○○,学到了很多东西,感到非常高兴。
※本日、私どもは○○を見学し、多くのことを学ぶ機会を持つことができて、大変嬉しく存じます。
(本日、私どもは○○を見学する機会を得まして、勉強になりました。大変嬉しく存じます。)
3、今天我们有机会参观○○,感到格外高兴。
※本日、○○を見学する機会に恵まれたのは、望外の喜びでございます。
4、今天,我们有机会和朋友们亲切交谈,感到格外的高兴。
※本日、私どもは友人の皆様と親しく懇談する機会を得まして、殊の外嬉しく存知ております。
5、虽然今天天公不作美,但还是有这么多人来出席恳谈会,真是让人高兴。
※本日、あいにくのお天気にもかかわらず、この座談会にかくも多数ご出席くださり、誠に嬉しく思います。
6、这次展览会获得巨大成功,真是值得我们双方共同庆贺的啊!
※本展覧会が大きな成功を遂げることができて、誠にご同慶の至りでございます。
7、没想到这次展览会的人数会达100万人之多,我们为此感到欢欣鼓舞。
※今回の展覧会の入場者が100万人に達したことは、私どもに大きな喜びと励ましを与えてくれました。
8、中日合资兴办的工厂已经开始投产,并取得一定的成果,这使我们感到非常高兴。※中日合弁のこの工場が生産を開始し、一定の成果を挙げつつあることは、我々は大きな喜びでございます。
9、今天,我们两市之间实现多年夙愿,结为友好城市,这使我感到无比高兴。
※本日、私たち両市の間に長年の宿題がついに叶い、姉妹都市の協定が調印される運びとなりました。私は無上の喜びでございます。
2009-10-10 土曜日
第五课 表达印象
1、在车间和研究所里,可以看到职工和研究人员为提高产品质量以及改进技术而努力工作的情景,给我们流下了深刻的印象。
※作業場と研究所では、従業員たちが品質の向上と技術の革新に取り組んでいる真剣なすげたは、私どもに強い印象を与えてくれました。
(工場の作業場と研究所では、品質の向上と技術の革新に取り組む従業員の真剣な姿が見られ、深く印象が残りました。)
2、中国现在正在进行体制改革,实行对外开放政策。特别是在经济特区的建设工地上,呈现着一派朝气蓬勃的景象。这给日本朋友留下了深刻的印象。
※中国は今、体制改革を推し進め、対外開放の政策を実行しております。特に経済特区の建設現場には活気が漲っており〔みなぎる〕、日本の友人に強い印象を与えました。
3、中国顶住了亚洲经济危机的风暴,正式加入了WTO并且申奥成功,这一次有战胜了非典的侵袭,这一切都是改革开放路线给我们带来的可喜成果。
※中国はアジア経済危機の嵐にきちんと対応でき、正式にWTOへの加盟とオリンピック主催国の誘致〔ゆうち〕に成功し、この度またSARS〔サーズ〕の来襲〔らいしゅう〕にも打ち勝ちまして、これらすべては みな改革開放路線がもたらしてくれた輝かしい成果であります。
4、通过参观,我们感觉到,现在贵国农民通过自主开发和引进海外先进技术两条路并举,生产积极性大大提高,大家干劲十足地从事农业生产。
※見学を通じて感じたことは、今はおくにの農家は自主開発と国外の進んだ技術の導入〔どうにゅう〕と言う二本立てによって、生産意欲が多いに高まり、みんな生き生きとして農業に従事しているということです。
注意:①体制改革〔たいせいかいかく〕――體制改革
②活気が漲る〔みなぎる〕―― 一派生氣
③推し進め〔おしすすめ〕――推進
④対外開放政策〔たいがいかいほうせいさく〕――對外開放政策
⑤アジア経済危機――亞洲經濟危機
⑥加盟する。〔かめい〕〇――加盟,加入,參加。
⑦主催国〔しゅさいこく〕②――主辦國。
⑧来襲〔らいしゅう〕〇――來襲,侵襲。
⑨打ち勝つ=乗り越える――戰勝。
⑩改革開放〔かいかくかいほう〕⑤――改革開放。⑪誘致〔ゆうち〕①――誘致,導致,招致。
⑫二本立って〔にほんたって〕④――兩條路並舉。⑬生産意欲〔せいさんいよく〕⑤――生產積極性。⑭生き生きとして―幹勁十足。
⑮農業に従事する。-從事農業生產。
第六课 表达结果
1、各位在各地洒下的友好的种子,一定会生根发芽,开出绚丽的花朵,结出丰硕的果实。※ 皆様が各地に撒かれた〔まかれる〕友好の種は、きっと深く根を下ろし、美しいはなが咲かせ、豊かな実〔み〕を結ぶに違いありません
2、我们仅用了两周的时间游历了如此辽阔的国土,真可谓是“走马观花”。不过作为我们了解中国和开展交流的第一步,收获还是不小的。特别是在旅途中,跟各位交上了朋友,我们感到非常的高兴。
※ この広大〔こうだい〕な大陸を二週間という短い時間で、駆け回ったわけですから、誠に「馬上花を見る」思いでありましたが、中国を理解し交流を深めていく第一歩〔だいいっぽ〕としては、大きな収穫でした。殊に、道中〔どうちゅう(旅途、路中)〕皆様ととても仲良くなれたことは、大きな喜びであります。
3、我们高兴地看到勤勉的日本国民为了摆脱经济低迷期而刻苦奋斗,并取得了辉煌的成果。※私どもは 勤勉な日本国民が目下の経済低迷期から脱出するために、刻苦奮闘し、輝かしい成果を挙げておられることをうれしく発見しました。
4、去年我们派出了青年代表团,还举办了书法美术展览会、中国物产展览会、中国电影周,都取得了一定的成果,大大加深了双方的理解,为中日友好交流的新飞跃奠定了基础。※昨年は、青年代表団の派遣〔はけん〕、書道絵画展覧会、中国物産展、中国映画週間の開催などをして、それぞれ、一定の成果を収め、相互理解を大いに深めることができました。これらの成果は、中日交流新しい飛躍への原動力でありましょう。
5、从3月15日起开始举行的展览会与今日胜利闭幕。中国商品展销会在促进中日双方相互理解、加深双方友谊方面取得了丰富的成果。
※今年三月十五日より、開催されて、参りました中国の物産展覧会は、中日双方の相互理解を促し〔うながす〕、友好を深める上で、豊かな成果を収め、本日の成功裏に、閉幕しました。
6、我们相信本次的展览会对于促进中日双方的相互理解和增进友好起到了一定的作用。※私どもは今回の展覧会が、駐日双方の相互理解と友好を増進することに、寄与できると確信しております。
7、取得如此輝煌的成果,大大超出了我們的預想,是非常值得共同慶賀的。
※①こんな輝かしい成果を挙げておられて、私どもの予想を超えることは 誠にご同慶の至りでございます。
②今回は予想外の大きな成果が挙げられたことは 誠にご同慶の至りでございます。③このような成果は われわれの予想を大きく上回ることがありまして、誠にご同慶の至りでございます。
注意:経済低迷期〔けいざいていめいき〕-經濟低迷期 刻苦奮闘〔こっくふんとう〕―刻苦奮鬥
書道絵画展覧会〔しょどうかいがてんらんかい〕―書畫展覽會 中国物産展〔ちゅうごくぶっさんてん〕―中國商品展銷會 中国映画週間〔ちゅうごく・えいがしゅうかん〕―中國電影周 大いに深める―極大加深了
新しい飛躍への原動力〔あたらしい・ひやく・への・げんどうりょく〕―新的飛躍的原動力
理解を促す〔りかいをうながす〕-促進了理解 ~に寄与できる。〔に・きよ・できる〕―對~有一定作用 予想を上回る。〔よそうを・うわまわる〕―超出預想 日本語の通訳(第七課 回顾过去)
1、中日两国友好交流的历史源远流长、连绵不绝。鉴真和尚和阿倍仲麻吕等伟大的先驱者们在历史上写下了光辉的一页。
※中日両国の友好往来の歴史は遠い昔より、連綿と続いてきたものです。鑑真和上と阿倍仲麻呂といった偉大な先駆者たちが、輝かしい歴史を残してくれました。
(中日両国の友好往来の歴史は遠い昔より、連綿と続いてきたものです。鑑真和上と阿倍仲麻呂といった偉大な先駆者たちが、輝かしいページを書き残してくれました。)
2、回顾过去的40年,我们披荆斩棘,克服了重重困难,为发展两国的友好关系而竭尽了全力。
※過ぎ去った40年を振り返ると、茨〔いばら〕の道を切り開く、度重なった〔たびかさなった〕(幾多)の困難を克服〔こくふく〕し、両国の友好関係の発展のために、力を尽くしました。
3、我们之间30年来的交流并不是一帆风顺的。
※私たちの間の30年来の交流はうまく進めていくこととは言えません。
(30年来の私どもの間の交流は 決して、順調〔じゅんちょう〕に発展してきたとは言えません。)
4、让我们回顾一下与日本各界交流的历史吧!早在1962年,就开始了人员往来。当时并没有树立正式的帮教关系,仅依赖互信友好积累起交流的成果。※私たちと日本各界〔かっかい〕の交流の歴史を振り返りましょう。早くも1962年より、人員の往来が始まりました。当時、正式な国交も樹立〔じゅりつ〕されておらず、ただお互いの信頼関係に通じて、着実〔ちゃくじつ〕に交流の成果を積みあがるしかありませんでした。
5、中国有一句古话,叫做“饮水思源”,因此当我们回顾这些成果的时候,我们不能忘记那些为了构筑两国友好关系而倾注心血的先驱们。
※中国の諺には「水を飲む時、源を思う」ともうします。ですから、これらの成果を振り返る時、両国の友好関係を築くために、心血「しんけつ」を注がれた「そそぐ」先駆者のことを忘れてはいけません。
注意:心血を注ぐ。/倾注心血。
水を飲むとき、源を思う。/饮水思源。
茨を切り開く。/披荆斩棘。
国交が樹立される。/国交を樹立する。/建立邦交。
信頼関係により。/根据信赖关系。
交流の成果を積み上げる。/积累交流成果。
日本語の通訳(第八課 表示展望与期待)
1、我期待各位尽早掌握生产技术和经营之道,为贵工厂的发展和繁荣做出贡献。
※ 皆さんが一日早く、生産技術や経営管理のノウホウ「know how」を修得し「しゅうとく」、貴方がた「あなたがた」の工場の発展と繁栄に役立てられますよう、心から期待しております。
2、我希望双方能借此机会,坦率地交换意见、加深了解。
※両方はこの機会によって、率直に意見を交換し合い、理解を深めたいと思います。(両方はこの機会によって、率直に意見を交換し合い、理解を深めて行こうと思います。)
3、我希望有关人员能够借此机会促膝长谈,直言不讳地交换意见。
※私は、この機会に関係者の間で膝を交えて話し合い、忌憚のない意見交換ができると希望する次第でおります。
4、今天晚上,让我们借举行恳谈会的良机,尽情畅谈,建立起更加广泛的友谊吧。
※今夜は、この懇談会の席をお借りして、大いに楽しく語り合い、友情の輪を広げようではありませんか。
5、关于这些悬而未决的问题,让我们今后继续保持联系,多多磋商,共同努力争取早日解决。
※これらの未解決の問題につきましては、今後引き続き連絡を取り合い、相談を重ねて、早期解決のために共に努力して行こうではありませんか。
注意:忌憚「きたん」のない意見交換。/没有顾忌的交换意见。
相談を重ねる。/进一步磋商
一日も早く。/尽早。
心から期待しております。/从内心里期待。友情の輪を広げる。/扩大友情。
膝を交えて「まじえる」、話し合う。/促膝交谈。
補充:一方ならぬお世話。/格外的关照。
縁の下の力持ち。/无名英雄。
一堂に会する。/欢聚一堂。
貴重な時間を割く。/在百忙之中抽出宝贵时间。
第九课
祝酒辞
1,最后请允许我提议,为中日友好的进一步发展,为在座的各位女士们、先生们的健康干杯。
※最後に僭越ではございますが、乾杯の音頭〔おんど〕を取たらせていただきます。中日友好のよりいっそうの発展のために、ご列席の皆様のご健康のために、乾杯!
2,请允许我借主人的酒,为中日两国人民世世代代友好下去,为今天在座的各位朋友的身体健康,干杯!
※ ご主人の杯をお借りして、乾杯させていただきたいと存じます。中日両国の末永い(世世代代の・子々孫々の)友好のために、本日ご臨席の皆様のご健康のために、乾杯!3,为中日两国今后在00方面的交流进一步扩大,为中日友好事业的日益发展,为在座的各位朋友的健康和幸福,干杯!
※今後中日間の00方面における交流が一層拡大発展し、中日友好の輪が益々大きくなることをお祈りして、また、本日ご出席の皆様のご健康とお幸せを祈って、乾杯したいと存じます。乾杯!
4,祝00考察团的参观访问能够顺利进行,并获得满意的成果,干杯!
※00視察団の参観訪問が無事順調〔じゅんちょう〕に行われ、大きな成果を得られることをお祈りして、乾杯したいと存じます。乾杯!
5,让我们共同举杯,为00公司更加繁荣昌盛,为我们的业务关系进一步发展,干杯!※皆様と共に杯を挙げて、00会社の一層の繁栄と隆昌〔りゅうしょう〕のために、われわれの業務関係が一層進展することを願って、乾杯したいと思います。乾杯!6,让我们衷心祝贺这次电影节大获成功,并预祝中日两国电影界的交流进一步发展,干杯!※今回の映画祭の成功を心よりお祝いし、また今後中日映画界の交流の一層の発展を祈り、乾杯したいと存じます。乾杯!
7,为祝贺这次体育大会的成功,为中日体育界的交流进一步发展,为各位运动员取得更好的成绩,干杯!
※今回のスポーツ大会〔たいかい〕の成功を祝い、中日スポーツ界の交流がいっそう盛んになることを祈り、選手の皆様のより一層のご活躍を祈りして、乾杯!
8,为庆祝丽江市和高山市签署协议结为友好城市,为两市之间各个领域的交流进一步发展,干杯!
※ 00市と00市の友好都市提携の調印をお祝いし、両市間の各分野における交流が一層発展することを祈念〔きねん〕して、乾杯!注意:乾杯の音頭を取る/提议干杯
末永い・世世代代・子々孫々/长久的,世世代代的,子子孙孙。
無事順調/平安顺利
繁栄と隆昌/繁荣昌盛。
お祝いする/(自谦语)祝贺,庆贺。
映画界/电影界,影坛。
盛んになる/(交流)频繁
友好都市提携/结为友好城市。
各分野/各个领域。
第十课 表示信心和离别之际
1,我相信,不管我们遇到什么困难,只要我们能够取长补短,互相帮助,就一定能取得最后的成功。
※どんな困難があっても、私たちが長短相補い、協力さえすれば、必ず成功するものと確信いたします。
2,我相信,只要我们坦诚相见,就一定能找到解决问题的办法。
※我々が誠意を持って相対すれば、この課題を解決する道は必ず見つけることができるものと確信いたします。
3,我相信,举办这次展览会,对于进一步促进中日两国的交流,一定能起到巨大的作用。※今回の展覧会の開催は、中日両国の交流を更に促進する上で、極めて巨大な役割を果たすものと確信いたします。
4,今后只要我们遵循和平友好,平等互利,相互信赖,长期稳定的四项原则,坚韧不拔地解决一个又一个困难的话,我坚信我们的前途是无限广阔的。
※今後ともわれわれが平和友好、平等互恵、相互信頼、長期安定という四つの原則を守り、粘り強い努力を持って一つ一つの困難を解決してゆきさえすれば、私たちの前途は洋々たるものであると確信いたします。
5,我深信,今后我们如果能就双方共同关心的问题进一步加深交流和相互学习的话,就一定会有助于两国的繁荣和发展。
※今後双方が共に関心を持つ課題についてさらに交流を深め、互いに学び合うならば、必ずお互いの繁栄と発展に役立つものと確信いたします。6,我相信,双方如此开诚布公地交换意见,一定能够促进我们的共同事业稳步地向前发展。※このような率直な意見の交換により、私たちの共同の仕事は着実に推進できるものと確信いたします。
7,我们明天就要离开日本,踏上归国的路程了。在这里,对你们的热情款待,再一次表示衷心的感谢。
※私どもは、いよいよ明日日本を発って〔たつ・离开。出发〕帰国の途に着きます。ここに重ねて皆様の温かいおもてなしに対して、心から感謝いたします。
8,虽然我们逗留的时间非常短暂,只有两天,但是我们之间已经结下了深厚的友谊。在即将分别的时刻,我们心中感到依依不舍。
※私たちの滞在期間はわずか二日間という短いものでありましたが、私たちの間に深い友情の絆が結ばれました。今お別れを前にして、誠にお名残惜しい気持ちでいっぱいです。
注意:長短相補う〔ちょうたんあいおぎなう〕/取长补短
誠意を持って相対する。/以诚相待
粘り強い/坚韧不拔,坚持不懈。
平和友好・平等互恵・相互信頼・長期安定。/和平友好,平等互利,相互信任,长期安定。
誠意を持って、率直に意見を交換すれば。/开诚布公地交换意见。
着実に/稳步地。
日本を発つ/离开日本。
帰国の途に着く/踏上回国的路程。
友情の絆を結ぶ/结下深厚的友谊。
お名残惜しい気持ち/依依不舍。
前途は洋々たるものである。/前途无量。いよいよ/马上,立刻。
第二篇:上海日语中级口译岗位资格《口译教程》
第1課 伝統と近代との関わり(文化娯楽篇)
セクション1基本語彙:
A.中国の伝統的な物事:
日本語→中国語
1.掛け合い漫才(かけあい まんざい):对口相声
2.影絵芝居(かげえ しばい):皮影戏
3.紙芝居(かみ しばい):连环画剧、拉洋片
4.切り紙細工(きりがみ ざいく):剪纸
5.山水画(さんすいが):山水画
6.絹絵(きぬえ):帛画
7.一幕物(ひと まくもの):折子戏
8.隈取(くまどり):京剧脸谱
9.唐詩(とうし):唐诗
10.縁日(えんにち):庙会
11.屠蘇(とそ):屠苏酒
12.唐三彩(とうさんさい):唐三彩
13.七宝焼き(しっぽう やき):景泰蓝
14.チャナドレス(China dress):旗袍 15.獅子舞(ししまい):舞狮
B.日本の伝統的な物事:
中国語→日本語
1.单口相声:落語(らくご)
2.水墨画:水墨画(すいぼくが)/墨絵(すみえ)3.人物画:人物画(じんぶつが)4.京剧:京劇(きょう げき)5.园林:庭園(ていえん)6.书法:書道(しょどう)
7.对朕:対聯(たいれん/ついれん)8.年画:年画(ねんが)
9.中药:漢方薬(かんぽうやく)10.针灸:鋪灸(しんきゅう)
11.文房四宝:文房四宝(ぶんぼう しほう)12.太极拳:太極拳(たいきょく けん)13.泥人:泥人形(どろにん ぎょう)14.爆竹:爆竹(ばくちく)15.挂轴:掛け軸(かけ じく)
B.日本の伝統的な物事:
日本語→中国語
1.邦楽(ほうがく):日本传统音乐
2.柔道(じゅう どう):柔道
3.空手(からて):空手道 4.剣道(けんどう):剑术
5.狂言(きょうげん):狂言
6.浴衣(ゆかた):夏季穿的和服单衣
7.冠婚葬祭(かんこん そうさい):婚丧喜事
8.桜前線(さくら ぜんせん):关于樱花开放的最新报道
9.さび:古色古香;朴素优美
10.わび:闲寂;恬静
11.花火大会(はなび たいかい):烟火晚会
12.紅白歌合戦(こうはく うたがっせん):红白歌会
13.福袋(ふくぶくろ):满袋福
14.初詣(はつもうで):新年后首次去神社参拜
15.紅葉狩り(こうよう かり):观赏红叶
中国語→日本語
1.相扑/大相扑:相撲(すもう)/大相撲(おおずもう)2.茶道:茶道(さどう)
3.插花:生け花(いけばな)/花道(かどう)4.歌舞伎:歌舞伎(かぶき)5.能:能(のう)/能楽(のうがく)6.神社:神社(じんじゃ)
7.招财猫:招き猫(まねきねこ)8.观赏樱花:花見(はなみ)9.灵前守夜:通夜(つうや)10.中元节:中元(ちゅうげん)11.歩末送礼:お歳暮(おせいぼ)12.和服:着物(きもの)13.温泉:温泉(おんせん)14.公共浴池:銭湯(せんとう)15.俳句:俳句(はいく)
C.芸能関係:
日本語→中国語
1.ゕクション(Action)映画:动作片
2.ギャング(Gangster)映画:警匪片
3.ホラー(Horror)映画:恐怖片
4.ミステリー(Mystery)映画:侦探片
5.オカルト(Occult)映画:鬼怪片
6.ドキュメンタリー(Documentary):纪录片
7.映画監督(えいが かんとく):电影导演
8.モンタージュ(Montage):蒙太奇
9.エキストラ(Extra): 临时演员
10.吹き替え(ふきかえ): 配音
11.芸能(げいのう)プロ(Production)/プロダクション(Production):经纪公司
12.ブルース(The blues):布鲁斯黑人音乐 13.マニゕ(Mania):发烧友
14.芸能人(げいのうじん)の追っかけ(おっかけ)フゔン(Fan):追星族
15.ラップ:说唱乐曲
16.民謡(みんよう):民歌;民谣
17.子守歌(こもりうた):摇篮由
18.レパートリー(Repertoire):经典剧目
19.コメデゖゕン(Comedian):笑星
20.ラブコンサート(Live concert):现场演唱会
中国語→日本語
1.武打片:カンフー映画(えいが)
2.愛情片:恋愛映画(れんあいえいが)3.科幻片:SF(Science fiction)(サエンス?フゖクション)映画
4.西部片;牛仔片:西部劇(せいぶげさ)
5.动画片:ゕニメーション/ゕニメ(Animation)
6.电视连续剧:テレビドラマ(TV drama)
7.歌剧:オペラ(Opera)
8.芭蕾舞:バレエ(Ballet)
9.歌舞剧:ミュージカル(Musical)
10.卡拉OK:カラオケ(Karaoke)
11.智力竞赛节目:クズ(Quiz)番組(ばんぐみ)
12.嘻哈族;街舞:ヒップホップ(Hip hop)
13.剧照:スチール(Steel)写真(しゃしん)
14.管弦乐团:オーケストラ(Orchestra)
15.爵士乐:ジャズ(Jazz)
16.摇滚乐:ロック(Rock)
17.配音演員:声優(せいゅう)
18.马戏;杂技:サーカス(Circus)
19.主角:主役(しゅゃく)20.配角:脇役(わきゃく)
D.文化と娯楽の関連用語:
日本語→中国語
1.デジタルシネマ(Digital Cinema):数码影院
2.オーデゖション(Audition):各式各样的明星选拔比赛
3.探検旅行(たんけん りょこう):探险旅游
4.たまごっち:电子宠物
5.個人(こじん)ツゕー(Tour):个人境外游
6.メージキャラクター(Image character):形象代言人
7.封切式(ふうきりしき):首映式
8.お正月(しょうがつ)ロードショー(Road Show):贺岁片
9.一次予選(いちじよせん):海选
10.ハーリー(Hari中文拼音)族(ぞく):哈日族
11.歌(うた)をリクエス卜(Request)する:点歌 12.オールスター?キャスト(All-star cast):名角大会串
13.大物歌手(おおものかしゅ):大腕歌星
14.パパラっチ(Paparazzi)/追っかけ(おっかけ)カメラマン(Camera man):狗仔队
15.新人王(しんじんおう):最佳新人奖
中国語→日本語
1.大众文化:大衆文化(たいしゅうぶんか)2.偶像:ゕドル(Idol)
3.攀岩:ロッククラミング(Rock-climbing)
4.瑜伽:ヨガ(Yoga)
5.有氧健身操:エゕロビクス(Aerobics)
6.夜市小吃:屋台(やたい)
7.收視率:視聴率(しちょうりつ)
8.数码相机:デジタルカメラ/デジカメ(Digital Camera)
9.文人墨客:文人墨客(ぶんじんぼっきゃく)10.主題公園:テーマパーク(Theme Park)
11.嘉年华,狂欢节,饮宴狂欢:カーニバル(Carnival)
12.脱口秀:トークショー(Talk show)
13.韩流:韓流(ハンリュウ)
14.选美:美人(びじん)コンテスト(Contest)
15.大牌明星:大物俳優(おおものはいゆう)
E.相関機関と固有名称:
日本語→中国語
1.国際観光振興会(こくさいかんこうしんこうかい)(JNTO):国家观光振兴会
2.国際オリンピック(The Olympics)委員会(いいんかい)(IOC):国际奥委会
3.世界観光機関(せかいかんこうきかん)(WTO):世界旅游组织
4.ユネスコ(UNESCO):联合国教科文组织
5.ユニバーサル スタジオ ジャパン(Universal studio Japan)(USJ):日本环球影城
6.ユニバーシゕード(Universiade)大会(たいかい):世界大学生运动会
7.Jリーグ(League):日本职业足球联赛
8.オスカー(Oscar)賞(しょう):奥斯卡奖
9.ギネス(Guinness)記録(きろく):吉尼斯纪录
10.ミッキーマウス(Mickey mouse):米老鼠
11.デゖズニーランド(Disneyland):迪斯尼乐园
12.マヤ(Maya)文明(ぶんめい):玛雅文明
13.ハリウッド(Hollywood):好莱坞
14.ショパン ピゕノ コンクール(Chopin piano contest):肖邦钢琴大赛
15.ベニス(Venice)国際映画祭(こくさいえいがさい):威尼斯国际电影节
16.カンヌ(Cannes)国際映画祭:嘎纳国际电影节
17.ベルリン(Berlin)国際映画祭:柏林国际电影节
18.ルネサンス(Renaissance):文艺复兴
19.ピラミッド(Pyramid):金字塔
20.ミラ(Mirra<词源是myrrh n.[植]没药树, 没药(没药树的树胶脂)>木乃伊的英语为→Mummy):木乃伊
第2課 社会万華鏡(社会生活篇)単語
セクション1基本語彙:
A.中国社会に関する実用言葉(1):
日本語:中国語
1.改革開放(かいかく かいほう):改革开放
2.西部大開発(せいぶ だいかいはつ):西部大开发
3.南巡講話(なんじゅん こうわ):南巡讲话
4.一人っ子政策(ひとりっこ せいさく):计划生育政策
5.社会主義市場経済(しゃかい しゅぎ しじょうけいざい):社会主义市场经济
6.現代化プロセス(げんだいかProcess):现代化进程
7.社会保障体系(しゃかい ほしょう たいけい):社会保障体系
8.マクロ?コントロール(Macro control):宏观调控
9.法整備(ほう せいび):完善法律体系
10.国営企業改革(こくえい きぎょう かいかく):国企改革
11.有人宇宙船打ち上げ成功(ゆうじん うちゅうせん うちあげ せいこう):成功发射载人飞船
12.ンフラ整備(Infrastructureせいび):城市基础设施建设
13.科学技術振興キャンペーン(かがく ぎじゅつ しんこうCampaign):科技振兴运动
14.中華骨髄バンク(ちゅうか こつずいBank):中华骨髓库
15.三峡ダム工事(さんきょうDamこうじ):三峡工程
中国語:日本語:
1.北京奥运会:北京五輪(ペキンごりん)/北京のオリンピック?ゲーム(Peking Olympic Games)
2.世博:万国博覧会(ばんこく はくらんかい)/万博(ばんぱく)/エキスポート(Export)
3.合资企业:合弁企業(ごうべん きぎょう)
4.日企:日系企業(にっけい きぎょう)
5.国有企业:固有企業(こくゆう きぎょう)
6.一国两制:一国二制度(いっこく にせいど)
7.经济特区:経済特別区(けいざい とくべつく)
8.廉政建设:クリーン(Clean)な政治制度の確立(クリーンな せいじせいどの かくりつ)
9.反腐败:腐敗一掃キャンペーン(ふはい いっそう キャンペーン)/腐敗取り締まりキャンペーン(ふはい とりしまり キャンペーン)/腐敗退治(ふはい たいじ)
10.和谐社会:調和の取れた社会(ちょうわの とれた しゃかい)
11.机制改革:行政改革(ぎょうせい かいかく)
12.自主创新:自力革新(じりき かくしん)
13.房地产热:不動産ブーム(Boom)(ふどうさん ブーム)
14.收入差距:収入格差(しゅうにゅう かくさ)
15.下岗:自宅待機(じたく たいき)/レーオフ(lay off)/一時休職(いちじ きゅうしょく)
B.中国社会に関する実用言葉(2):
日本語:中国語
1.貧困救済事業(ひんこん きゅうさい じぎょう):扶贫帮困
2.第11次5ヵ年規画(だい11じ5ヵねん きが):第11个5年规划
3.ややゆとりのある社会(しゃかい):小康社会
4.知的財産立国(ちてき ざいさん りっこく):科教兴国
5.教育立国(きょういく りっこく):教育兴国
6.マスコット(Mascot):吉祥物
7.外来人口(がいらい じんこう):外来人口
8.戸籍人口(こせき じんこう):常住人口
9.国勢調査(こくせい ちょうさ):全国人口普查
10.在宅養老(ざいたく ようろう):居家养老
11.最低賃金(さいてい ちんぎん):最低工资
12.規制緩和(きせい かんわ):放宽限制
13.副食品供給プロジェクト(ふくしょくひん きょうきゅうProject):菜篮子工程
14.希望プロジェクト(きぼうProject):希望工程
15.住環境改善プロジェクト(じゅうかんきょう かいぜんProject):安居工程
中国語:日本語:
1.同一个世界,同一个梦:一つの世界(せかい)、一つの夢(ゆめ)
2.综合国力:総合的国力(そうごうてき こくりょく)
3.技术革新:技術革新(ぎじゅつ かくしん)
4.协调发展:バランスのとれた発展(Balanceのとれた はってん)
5.社区服务:コミュニテゖ?サービス(Community service)
6.整体规划:マスター?プラン(Master plan)
7.法律制约:法的規制(ほうてき させい)
8.民族复兴:民族復興(みんぞく ふっこう)
9.脱贫致富:貧困(ひんこん)から脱却(だっきゃく)し、豊(ゆたか)になる
10.廉价房:安価な住宅(あんかな じゅうたく)
11.机制:メカニズム(Mechanism)
12.股民:個人株式投資家(こじん かぶしさ とうしか)
13.民工:出稼ぎ労働者(でかせぎ ろうどうしゃ)
14.打假:偽物懲罰運動(にせもの ちょうば つうんどう)
15.裁军:軍縮(ぐんしゅく)
C.日本社会に関する実用言葉:
日本語:中国語:
1.特別養護老人ホーム(とくべつようごろうじんhome):特别护理老人院
2.介護問題(かいご もんだい):护理老人问题
3.ニート(Neet):袋鼠族,啃老族“NEET group”指啃老族群体。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employmentor Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的缩略语。美国英语则称之为“boomerang child/kid”。4.いじめ問題(もんだい):在校被同学欺负的问题
5.登校拒否(とうこう きょひ):不愿去上学
6.青田買い(あおたがい):(大学毕业后)的工作已事先内定好
7.家庭内暴力(かていない ぼうりょく):家庭暴力
8.年金制度改革(ねんきん せいど かいかく):养老金制度改革
9.定年破壊(ていねん はかい):打破退休年龄的界限
10.構造改革(こうぞう かいかく):机构改革
11.憲法改正(けんぽう かいせい):修改宪法
12.巨大与党(きょだい よとう):巨大执政党
13.郵政民営化(ゆうせい みんえいか):邮政民营化
14.振込み詐欺(ふりこみ さぎ):银行汇款诈骗
15.ゕスベスト被害(Asbestos ひがい):石棉危害健康
中国語:日本語:
1.人口老龄化:人口高齢化(じんこう こうれいか)
2.少子化:少子化(しょうしか)
3.人口减少:人口減少(じんこう げんしょう)
4.少年犯罪:少年犯罪(しょうねん はんざい)
5.暴力问题:暴力問題(ぽうりよくもんだい)
6.自由职业者:フリーター(Freeder和制英语)
7.泡沫经济破灭:バブル(Bubble)崩壊(バブルほうかい)
8.青年流浪者:青年ホームレス(せいねんHomeless)
9.性骚扰:セクハラ(Sexual harassment)
10.医疗制度改革:医療制度改革(いりょう せいど かいかく)
11.凉爽办公/凉爽商务:クールビズ(Cool biz/Cool business和制英语)工作人员不再西装革履,而是穿着轻便凉爽的服装上班。
12.网络集体自杀:ネット(Net)集団自殺(ネット しゅうだんじさつ)
13.电子货币:電子マネー(Money)
14.女性专用车厢:女性専用車両(じょせい せんよう しゃりょう)
15.个人信息流失:個人情報流出(こじん じようほう りゅうしゆつ)/個人情報漏洩(こじん じようほうろうえい)/個人情報漏れ(こじんじようほうもれ)
D.国際社会の出来事と焦点:
日本語:中国語
1.人種差別(じんしゅ さべつ):种族歧视
2.遺伝子組み換え食品(いでんし くみかえ しょくひん):转基因食品
3.デジタル図書館(Digitalとしょかん):电子图书馆
4.ブログ(Blog):博客
5.ネット検索(Netけんさく):网络检索
6.同性愛(どうせいあい):同性恋
7.グローバリゼーション(Globalization):专球化
8.米国同時多発テロ(べいこく どうじ たはつTerrorism):9.11恐怖袭击事件
9.自爆テロ(じばくTerrorism):自杀性爆炸恐怖袭击事件
10.マネー?ロンダリング(Money laundering)/資金洗浄(しきんせんじょう):洗钱 11.ドーピング(Dope)問題:兴奋剂问题
12.ンド洋津波(Indiaようつなみ):印度洋海啸
13.反テロ(はんテロ):反恐
14.不法滞在(ふほう たいざい):非法移民
15.麻薬撲滅(まやくぼくめつ):禁毒
中国語:日本語
1.小家庭化:核家族化(かく かぞくか)
2.丁克族:デゖンクス(DINKs/Double Income and No Kids)
3.外来生物:外来生物(がいらい せいぶつ)
4.盗版:海賊版(かいぞく ばん)
5.网络犯罪:ネット犯罪(Netはんざい)
6.网上购物:ネット?ショッピング(Net Shopping)
7.网络恐怖事件:サバー?テロ(Cyber terrorism)
8.军事演习:軍事演習(ぐんじ えんしゅう)
9.脏器移植:臓器移植(ぞうき いしょく)
10.安乐死:安楽死(あんらくし)
11.致癌物:発癌性物質(はつがんせい ぶつしつ)
12.精神健康:心の健康/メンタル?ヘルス(Mental health)
13.知识产权:知的所有権(ちてき しょゅうけん)
14.偷渡:密航(みっこう)
15.恐怖分子:テロリスト(Terrorist)
E.相関機関と固有名称:
日本語:中国語
1.経済協力開発機構(けいざい きょうりょく かいはつ きこう)(OECD):经济合作发展组织
2.国連教育?科学?文化機関(こくれん きょういく?かがく?ぶんか きかん)(ユネスコUNESCO):联合国教科文组织
3.SARS(重症急性呼吸器症候群)(じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん):非典
4.エズ(AIDS):艾滋病
5.エボラ熱(Ebolaねつ):埃博拉出血热
6.鳥ンフルエンザ(とりInfluenza):禽流感
7.狂牛病/牛海綿状脳症(きょうぎゅうびょう/ぎゅう かいめんじょう のうしょう)(BSE):疯牛病
8.パラリンピック(Paralympic Games):残疾人奥运会
9.DNA(deoxyribonucleic acid)/デオキシリボ核酸(Deoxyriboかくさん):脱氧核糖核酸
10.GDP/国内総生産(こくない そうせいさん):国内生产总值
11.GNP/国民総生産(こくみん そうせいさん):国民生产总值
12.SOHO(small office home office)(ソーホー):在家办公
13.ぺンタゴン(The Pentagon):五角大楼
14.ホワト?ハウス(White house):白宫 15.閣僚会議(かくりょう かいぎ):部长级会议
第3課 明日の星(教育研修篇)単語
セクション1基本語彙:
A学校教育類(1):
日本語:中国語
1.2学期制(に がっき せい):两学期制
2.学級担任(がっきゅう たんにん):班主任
3.学級委員(がっきゅう いいん):班级委员
4.不登校(ふ とうこう):不愿意去上学
5.入試テクニック(にゅうしTechnique):应试技巧
6.部活動(ぶ かつどう):社团活动,兴趣小组活动
7.ゆとり教育(ゆとり きょういく):轻松教育,宽松教育
8.学力向上(がくりょく こうじょう):提高学习成绩
9.異学年交流(い がくねん こうりゅう):不同年级间进行交流、沟通
10.二言語併用教育(に げんご へいよう きょういく):双语教育
11.腕白小僧(わんぱく こぞう):顽童
12.校長(こうちょう):校长(在日本指小学、初中和高中的校长)13.転校(てんこう):转校
14.飛び級(とび きゅう):跳级
15.モデル?スクール(Model school):试点学校
中国語:日本語
1.义务教育:義務教育(ぎむ きょういく):
2.公立学校:公立学校(こうりつ がっこう)3.公开课:公開授業(こうかい じゅぎょう)4.课余时间:課外時間(かがい じかん)5.同学欺负同学:いじめ
6.毕业典礼:卒業式(そつぎょう しき)
7.学习积极性:学習意欲(がくしゅう いよく)8.英才教育:英才教育(えいきい きょういく)9.体罚:体罰(たいばつ):
10.寄宿制:全寮制(ぜんりょう せい)11.留级:落第(らくだい):
12.单亲家庭:単親家庭(たんしん かてい)/ 母子家庭(ぼし かてい)/父子家庭(ふし かてい)13.家教:家庭教師(かてい きょうし)
14.男女共校:男女共学(だんじよ きょうがく)15.课程表:時間割(じかん わり)
B.学校教育類(2):
日本語:中国語
1.産学連携(さんがく れんけい):产学结合 2.詰め込み教育(つめこみ きょういく):填鸭式教育
3.苦学生(く がくせい):特困生
4.奨学生(しょう がくせい):领奖学金的学生
5.授業料の減免(じゅぎょうりょうの げんめん):学费减免
6.就学率(しゅうがく りつ):入学率
7.ンターンシーソプ(internship):实习制度
8.カリキュラム(Curriculum):全部课程的教学计划,课程
9.非常勤講師(ひじょう きんこうし):外聘讲师
10.客員教授(きゃくいん きょうじゅ):客座教授
11.単位制(たんに せい):学分制
12.エリート(Elite):高材生
13.オープンキャンパス(Open campus):开放式校园
14.遠隔教育(えんかく きょういく):远程教育
15.通学生(つう がくせい):走读生
中国語:日本語
1.应届毕业生:新卒(しんそつ)
2.学习指导方针:学習指導要領(がくしゅう しどう ようりょう)3.大学中途退学:大学中退(だいがく ちゅうたい)
4.知识分子:ンテリ/ンテリゲンチヤ(intelligentsia)
5.找工作:就職活動(しゅうしょく かつどう)/就活(しゅうかつ)6.就业指导员:就職カウンセラー(しゅうしょくCounsellor)
7.内定:内定(ないてい)8.落榜生:浪人(ろうにん)
9.旁听生:聴講生(ちょうこうせい)
10.公开讲座:公開講座(こうかい こうざ)
11.听课:授業参観(じゅぎょう さんかん)/ 授業見学(じゅぎょう けんがく)12.招生:学生募集(がくせい ぼしゅう)13.大学校长:学長(がくちょう)
14.修学旅行:修学旅行(しゅうがく りょこう)15.重点大学:一流大学(いちりゅう だいがく)
C.研修トレーニング:
日本語:中国語
1.知識基盤社会(ちしき きばん しゃかい):知识型社会
2.新人研修(しんじん けんしゅう):新人培训
3.技術者の卵(ぎじゅつしゃの たまご):小技术员
4.自動車教習所(じどうしゃ きょうしゅうしょ):驾校
5.職名(しょくめい):职称
6.成人教育(せいじん きょういく):成人教育
7.夜間学校(やかん がっこう):夜校
8.コミュニテゖーカレッジ(Community college):社区学院
9.カルチャーセンター(Culture center):文化中心 10.職業適性(しょくぎょう てきせい):职业上的适应性 11.フゖードパック(Feed back):反馈
12.生涯教育(しょうがい きょういく):终生教育
13.放送大学(ほうそう だいがく):电视大学
14.一般講座(いっぱん こうざ):普通讲座
15.ペーパードラバー(和製英語:paper driver):本本族
中国語:日本語
1.补习班:学習塾(がくしゅう じゅく):
2.资格考试:資格試験(しかく しけん)3.自费留学:私費留学(しひ りゅうがく)4.海归:洋行帰り(ょうこう がえり)5.交际能力:コミュニケーション能力
6.适应性:適応性(てきおう せい):
7.协调性:協調性(きょうちょう せい)8.自学:独学(どくがく):
9.读书周:読書週間(どくしょ しゅうかん)10.民办学校:民間学校(みんかん がっこう)11.学农:農作学習(のうさく がくしゅう)
12.案例研究:ケース?スタデゖー(Case study)
13.智囊团:シンク?タンク(Think tank)
14.初学者:初心者(しょしんしゃ)
15.互动:ンターゕクション(Interaction)
D.その他の実用言葉::
日本語:中国語
1.有識者(ゆうしきしゃ):有见识的人
2.全人教育(ぜんじんきょういく):(德、智、体等)全面发展的教育
3.いじめっ子(こ):欺负同学的人
4.いじめられっ子:受同学欺负的人
5.教養水準(きょうようすいじゅん):文化水平,教育程度
6.カンニング(cunning英語の cunning(ずる賢い)からきているが、cunning には日本語のカンニングの意味は無く、cheating が日本語のカンニングにあたる言葉。):作弊
7.替え玉受験(かえだま じゅけん):替考,代考
8.学校をサボる(がっこうを さぼる):逃学
9.少年院(しょうねん いん):少年管教所,少年劳教所
10.教育ママ:醉心教育的母亲
11.先行投資(せんこう とうし):智力投资
12.水増し入学(みずまし にゅうがく):超额入学
13.専門バカ(せんもん 馬鹿):书呆子
14.潜在力を掘り起こす(せんざいりょくをほりおこす):挖掘潜力
15.シンポジウム(Symposium):专题讨论会
中国語:日本語
1.专科学校:専門学校(せんもん がっこう)2.选修课:選択科目(せんたく かもく)3.必修课:必修科円(ひっしゅう かもく)4.离家出走:家出(いえで)
5.智障:知能障害(ちのう しょうがい)6.函授:通信教育(つうしん きょういく)
7.研究生:大学院生(だいがくいん せい)/ 院生(いんせい)8.入学志愿书:入学願書(にゅうがく がんしょ)
9.不良少年:非行少年(ひこう しょうねん)/ 不良少年(ふりょう しょうねん)10.文盲:文盲(もんもう)
11.研究型大学:研究大学(けんきゅう だいがく)12.打工的学生:ゕルバト学生(Arbeit德语)
13.考生:受験生(じゅけん せい)
14.课外作业:課外の宿題(かがいの しゅくだい)15.有关升学、就业的指导:進路指導(しんろ しどう)
E.相闘機関と固有名称::
日本語:中国語
1.孔子(こうし):孔子
2.中国語能力検定試験(ちゅうごくご のうりょく けんてい しけん)(HSK):汉语水平考试(HSK)
3.日本語能力試験(にほんご のうりょく しけん):日语能力考试
4.トーフル(TOEFL):托福考试(TOEFL)
5.国際科学オリンピック(こくさい かがく Olympics):国际科学奥林匹克/国际中学生奥林匹克竞赛
6.文部科学省(もんぶ かがく しょう):文部省
7.留学生受け入れ10万人計画(りゅうがくせい うけいれ 10まんにん けいかく):招收10万名留学生计划
8.共通語普及政策(きょうつうご ふきゅう せいさく):推广普通话政策
9.識字運動(しきじ うんどう):扫盲运动
10.四当五落(しとう ごらく):每天只睡4小时则考上,每天若睡5小时则落榜
11.単位互換制(たんに ごかんせい):学分互换制
12.ハーバード(Harvard)大学(米):哈佛大学(美)
13.オックスフォード(Oxford)大学(英)牛津大学(英)
14.ケンブリッジ(Cambridge)大学(英):剑桥大学(英)
15.エール(Yale)大学/エール大学(米)耶鲁大学(美)
16.才徳兼備(さいとく けんび):德才兼备
17.博学多才(はくがく たさい):博学多才
18.浅学非才(せんがく ひさい):学疏才浅
19.温故知新(おんこ ちしん):温故知新
20.大器晩成(たいき ばんせい):大器晚成第4課地球号の旅(環境保全篇)
セクション1基本語彙:
A.環境破壊、或いは異常気候による気象現象:
日本語:中国語
1.地球温暖化(ちきゅう おんだんか):全球变暖
2.酸性雨(さんせいう):酸雨
3.空梅雨(から つゆ):干黄梅、空梅
4.オゾン激減(Ozoneげきげん):臭氧剧减
5.オゾシホール(Ozone hole):臭氧空洞
6.エルニーニョ現象(El Ninoげんしょう):厄尔尼诺现象
7.ラニーニャ現象(La Ninaげんしょう):拉尼娜现象
8.ヒート?ゕランド現象(Heat islandげんしょう):热岛效应
9.氷河解け(ひょうが とけ):冰川融化
10.大気汚染(たいき おせん):大气污染
11.砂漠化(さばくか):沙漠化
12.熱波(ねっぱ):持续的高温天
13.寒波(かんぱ):气温骤降
14.竜巻(たつまき):龙卷风
15.海水温異常上昇(かいすいおん いじょう じょうしょう):海水水温异常上升
中国語:日本語
1.旱灾:旱害(かんがい)/干害(かんがい)/干ばつ(かんばつ)
2.洪水、水灾:洪水(こうずい)
3.暴热、酷暑:酷暑(こくしょ)/酷熱(こくねつ)/猛暑(もうしょ)
4.暴冷:酷寒(こっかん)
5.暴风雨:暴風雨(ぼうふうう)
6.大雨、暴雨:豪雨(ごうう)
7.高温少雨:高温少雨(こうおん しょうう)
8.飓风:ハリケーン(Hurricane)/颶風(くふう)
9.海啸:津波(つなみ)
10.泥石流:土石流(どせき りゅう)
11.沙尘暴:砂嵐(すな あらし)
12.暖冬:暖冬(だんとう)
13.冷夏:冷夏(れいか)
14.平均气温的上升:平均気温の上昇(へいきん きおんの じようしよう)
15.阳伞效应:日傘効果(ひがさ こうか)
B.環境汚染による環境問題と社会問題:
日本語:中国語
1.地球温暖化の加速(ちきゅう おんだんかの かそく)/温暖化が進む(おんだんかがすすむ):促使全球变暖
2.温室効果ガスの排出量が急増する(おんしつ こうか ガスの はいしゅつりょうが きゅうぞうする):温室效应气体的排放量剧增
3.熱帯雨林が大量に採伐される(ねったい うりんが たいりょうに さいばつされる):大量砍伐热带雨林 4.船舶汚染(せんぱく おせん):船舶污染
5.有害化学物質(ゆうがい かがく ぶっしつ):有害化学物质
6.水質汚染(すいしつ おせん):水质污染
7.土壌汚染(どじょう おせん):土壤污染
8.ゴミ焼却(しょうきゃく)(ゴミとは、物のくず、不要になった廃棄物。汚い屑。漢字では「塵」や「芥」。):垃圾焚烧
9.工業廃水(こうぎょう はいすい):工业废水
10.放射性廃液(ほうしゃせい はいえき):放射性废液
11.公害病(こうがい びょう):公害病
12.種の絶滅(たねの ぜつめつ):物种灭绝
13.光化学スモッグ(ひかりかがくSmog):光化学风尘
14.過剰包装(かじょう ほうそう):过度包装/豪华包装
15.エネルギーの大量消費(Energyのたいりょう しょうひ):能源的大量耗费
中国語:日本語
1.气候变化问题:気候変動問題(きこう へんどう もんだい)
2.冰川融化:氷河(ひょうが)が融ける(とける)
3.二氧化碳浓度增加:二酸化炭素濃度の增加(にさんかたんそ のうどの ぞうか)
4.白色污染:廃プラ汚染/白色汚染(はくしょく おせん)
5.海洋污染:海洋汚染(かいよう おせん)
6.海平面上升:海面上昇(かいめん じようしよう)
7.地面下沉:地盤沈下(じばん ちんか)
8.资源不足:資源不足(しげん ふそく)
9.工业废弃物:産業廃棄物(さんざょう はいきぶつ)/産業ゴミ
10.有害废弃物:有害廃棄物(ゆうがい はいきぶつ)
11.农药残留:農薬残留(のうやく ざんりゅう)
12.大批量生产:大量生産(たいりょう せいさん)
13.地下水减少:地下水減少(ちかすい げんしょう)
14.噪音:騒音(そうおん)
15.缺水:渇水(かっすい)/水不足(みずぶそく)
C.地球温暖化や環境破壊を引き起こす原因:
日本語:中国語
1.温室効果ガス(おんしつ こうかgas):温室气体
2.一酸化炭素(いっさんか たんそ):一氧化碳
3.二酸化炭素(にさんか たんそ):二氧化碳
4.二酸化硫黄(にさんか いおう):二氧化硫
5.フロン(Freon):氟利昂
6.ゕンモニゕ窒素(Ammoniaちっそ):氨氮
7.メタン(Methane):甲烷
8.亜酸化窒素(あさんか ちっそ):一氧化二硫
9.ダオキシン(Dioxin):二噁英
10.鉛(なまり):铅
11.カドミウム(Cadmium):镉 12.硫酸(りゅうさん):硫酸
13.砒素(ひそ):砷
14.水素(すいそ):氢
15.頻繁な人間活動(ひんぱんな にんげん かつどう):频繁的人类活动
D.環境保全の対策:
日本語:中国語
1.ゕメダス(AMEDAS=地球気象観測装置 Automated Meteorological Data Acquisition System)(ちきゅう きしょう かんそく そうち):自动气象数据获取系统
2.家電リサクル法(かでんRecycleほう):家电再生法
3.容器包装リサクル法(ようき ほうそうRecycle法):容器包装再生法
4.持続可能な発展(じぞく かのうな はってん):可持续发展
5.クリーン開発メカニズム(CDM)(CleanかいはつMechanism):洁净发展机制
6.排出抑制策(はいしゅつ よくせいさく):排放控制手段
7.エコ?カー(Eco-friendly car)(環境自動車)(かんきょう じどうしゃ):绿色汽车
8.発泡スチロールリサクル(はっぽうStyrene recycle):泡沫熟料的回收
9.オゾン層保護対策(Ozoneそう ほご たいさく):臭氧层保护政策
10.環境保護ホっトラン(かんきょう ほごHotline):环保应急热线
11.エネルギー利用方法の転換(Energyりよう ほうほうの てんかん):转变能源的使用方法
12.グリーン電力(Greenでんりょく):绿色电力
13.低排出ガス車(てい はいしゅつGasしゃ):温室气体低排放汽车
14.循環型社会(じゅんかんがた しゃかい):循环型社会
15.ハブリッド車(Hybridしゃ):油电混合型汽车
中国語:日本語
1.节能:省エネ(ルギー)(しょうエネ)
2.可再生资源:リサクル資源(Recycleしげん)/再生可能な資源(さいせいかのうなしげん)
3.绿色产品:エコ商品(Ecoしょうひん)/環境に優しい製品(かんきょうにやさしいせいひん)
4.控制汽车排放尾气的对策:自動車排ガス対策(じどうしゃ はいGasたいさく)
5.生态净水系统:エコロジー浄水システム(EcologyじょうすいSystem)
6.回收:回収(かいしゅう)
7.环境保护基本法:環境保護基準法(かんきょう ほご きじゅんほう)
8.城市绿地保护法:都市緑地保全法(とし りよくち はぜんほう)
9.低公害车:低公害車(てい こうがいしゃ)
10.清洁能源:クリーンエネルギー(Clean energy)
11.国际海岸清洁运动:クリーンゕソプキャンペーン(Cleanup Campaign)
12.生态旅游:エコツゕー(ECOTOUR)
13.再生纸:再生紙(さいせいし)
14.无氟冰箱:ノンフロン冷蔵庫(No Freonれいぞうこ)
15.燃料电池车:燃料電池車(ねんりょう でんちしゃ)
E.相闘機関と国有名称:
日本語:中国語
1.自然環境フォーラム(しぜん かんきょうForum):保护自然环境研讨会
2.先進国(せんしんこく):发达国家
3.(発展)途上国((はってん)とじょうこく):发展中国家
4.政府間パネル(せいふかんPanel):政府间委员会
5.国連環境計画(こくれん かんきょう けいかく):联合国环境规划署
6.国家環境保護総局(こっか かんきょう ほご そうきょく):国家环保总局
7.環境保護局(かんきょう ほご きょく):环保局
8.自然保護区域(しぜん ほご くいき):自然保护区
9.生態モデル地区(せいたいModelちく):生态示范区
10.ゼロエミッション(Zero emission):零排放
11.エミッションフゔクター(Emission factor):排放系数
12.京都議定書(きょうと ぎていしょ):京都议定书
13.バーゼル公約(Baselこうやく):巴塞尔公约
14.世界自然保護基金(せかい しぜん ほご ききん)(WWF):世界自然基金会(WWF)
15.国際エネルギー機関(こくさいEnergyきかん)(IEA):国际能源机构(IEA)
中国語:日本語
1.世界地球日:ゕースデ一(Earth Day)
2.世界环境日:世界環境デー(せかい かんきょうDay)
3.世界水日:水の日(みずのひ)
4.环境保护:環境保護(か
日语口译教程 第四课—第十课
本文2025-01-29 01:14:11发表“合同范文”栏目。
本文链接:https://www.wnwk.com/article/264450.html
- 二年级数学下册其中检测卷二年级数学下册其中检测卷附答案#期中测试卷.pdf
- 二年级数学下册期末质检卷(苏教版)二年级数学下册期末质检卷(苏教版)#期末复习 #期末测试卷 #二年级数学 #二年级数学下册#关注我持续更新小学知识.pdf
- 二年级数学下册期末混合运算专项练习二年级数学下册期末混合运算专项练习#二年级#二年级数学下册#关注我持续更新小学知识 #知识分享 #家长收藏孩子受益.pdf
- 二年级数学下册年月日三类周期问题解题方法二年级数学下册年月日三类周期问题解题方法#二年级#二年级数学下册#知识分享 #关注我持续更新小学知识 #家长收藏孩子受益.pdf
- 二年级数学下册解决问题专项训练二年级数学下册解决问题专项训练#专项训练#解决问题#二年级#二年级数学下册#知识分享.pdf
- 二年级数学下册还原问题二年级数学下册还原问题#二年级#二年级数学#关注我持续更新小学知识 #知识分享 #家长收藏孩子受益.pdf
- 二年级数学下册第六单元考试卷家长打印出来给孩子测试测试争取拿到高分!#小学二年级试卷分享 #二年级第六单考试数学 #第六单考试#二年级数学下册.pdf
- 二年级数学下册必背顺口溜口诀汇总二年级数学下册必背顺口溜口诀汇总#二年级#二年级数学下册 #知识分享 #家长收藏孩子受益 #关注我持续更新小学知识.pdf
- 二年级数学下册《重点难点思维题》两大问题解决技巧和方法巧算星期几解决周期问题还原问题强化思维训练老师精心整理家长可以打印出来给孩子练习#家长收藏孩子受益 #学霸秘籍 #思维训练 #二年级 #知识点总结.pdf
- 二年级数学下册 必背公式大全寒假提前背一背开学更轻松#二年级 #二年级数学 #二年级数学下册 #寒假充电计划 #公式.pdf


