电脑桌面
添加蜗牛文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

日常应用文翻译[全文5篇]

栏目:合同范文发布:2025-01-28浏览:1收藏

日常应用文翻译[全文5篇]

第一篇:日常应用文翻译

第十二章

日常应用文的翻译

英文书信通常由下列五个部分组成:

A 信头(Heading)

信头包括写信人地址和写信日期,通常写在信笺的右上角。在比较熟识的朋友之间的通信,写信人的地址常可略去。本课的信头就只写了写信日期,而没有写信人的地址。日期通常有下列两种定法:

(a)月、日、年:如 August 15, 200__

(b)日、月、年:如 15th august, 200__

地址的写法通常是由小到大,如:门牌号、街道名、市(县)名、省名、国名(邮政编码通常写在城市名之后)。这同中文书信的地址写法完全相反。地址可以写 1 ~ 3 行,日期写在地址的下方(见信笺格式)。

B 称呼(Salutation)

称呼指写信人对收信人的称呼,如 Dear Xiaojun,写在信头的下方和信笺的左边。称呼一般用 Dear„ 或 My dear„ 开头,称呼后一般用逗号。

C 正文(Body)

这是书信的主体部分,即写信人要表达的内容。正文要求文字通顺,层次分明,表意清楚。可以手书,也可以打写。

D 结束语(Complimentary Close)

它是书信结尾的恭维话,相当于文中书信最后的 “ 祝好 ”、“ 致礼 ” 之类的话语。“Best wishes”(致以最好的祝愿)就是结束语。

E 签名(Signature)

签名通常签在结束语下方的中间偏右的位置,签名应是亲笔书写,即使是打写机打出的信件,最后仍需亲笔签名。在签名的上方可根据写信人和收信人的关系写上 Sincerely yours/Yours sincerely(用于长辈或朋友之间),或 Respectfully yours/Yours respectfully(用于对长辈或上级)

第一节

社交信件的翻译

社交信件种类很多,根据其不同作用和用途,可分为馈赠信、答谢信、祝贺信、慰问信、吊唁信、道歉信和邀请信(或请柬)等。

一、馈赠信

写这类信用词要诚恳、热情。常见的形式有两种:一种比较正式,用第三人称;一种比较简便,写法与普通信件相同。翻译时应注意保留原文风格。

1.赠字典 Presenting a dictionary Dear [Miss Clark], Allow me to present you with a copy of “[The Chinese-English Dictionary]” published by [Commercial Publishing House].I know you are studying [Chinese] now, and hope you will find it useful.It is a trifle gift.But I hope you will accept it as a small token of my gratitude for your continual kindness.Truly yours, 亲爱的[克拉克小姐]:

请允许我奉上[商务出版社]出版的[《汉英词典》]一本。我知道您正在学习[汉语],希望该书对您能有些帮助。区区微物,聊表心意。

此致 敬礼!

2.答谢赠词典 Thanks for presenting the dictionary Dear [Mr.Brown], Many thanks for a copy of “[The Chinese-English Dictionary]”.I am very much pleased with it, for it is such a good reference book to me.Thank you again for your nice gift.Yours ever, 亲爱的[布朗先生]:

承蒙惠赠[《汉英词典》],甚为感谢。它是一本极好的参考书,我非常喜欢。再次致谢。此致 敬礼!

二、答谢信

1.感谢帮助 A note of thanks for one’s help Dear [William]: Thank you very much for your kind letter of [October 15, 2004], concerning [my pro-ject].It was good of you to come to my assistance, and I appreciate your generosity.Your aid will be invaluable in helping me accomplish my objectives.If I can reciprocate at any time, please be sure to call on me.Thanks again for your courtesy.Cordially, 亲爱的[威廉]:

感谢您[2004年10月15日]就[我研究项目]的来信。

您的慷慨令我感到钦佩,而且您的帮助将为我达到我的目标,起到不可估量的作用。如果将来我能为您做些什么,请直言。

再次感谢您的好意。

2.感谢别人的指教 A note of thanks for one’s guidance Dear [Professor Jackson]: It is just [two months] since I consulted with you about [choosing my job] and I want to assure you that I appreciate your help.Your advice has been invaluable, and I have followed the course you recommended, with gratifying results.[I took the job], and consider it the wisest step I could have taken.I would like to express my gratitude, along with my very best wishes.Cordially, 亲爱的[杰克逊教授]:

自从上次向您请教[工作选择问题]至今已两个月了,非常感谢您的指教。

您提的建议十分宝贵,我按照您说的做了以后,收效甚佳。[我选择了那份工作],并认为这是我所能作出的最明智的选择。

我愿在此向您表示感谢,并献上良好的祝愿。您真诚的,XX

三、祝贺信

在西方,得知朋友订婚、结婚、生孩子、升职都要写信祝贺。祝贺信如同一般的简短书信,可长可短,格式上无特别的要求,但翻译时应做到:真诚、自然、亲切动人。内容上可尽情发挥。

1.祝贺朋友大学毕业 Congratulations on graduation Dear [Mr.Li]: I learned from [Wang Ying] that you were graduated with high honors from [Qing Hua University] yesterday.I can well imagine how proud of you your parents are now, who have been

anxiously hoping to witness your brilliant success.As I understand, you will continue studies in [the United States] soon.I wish you greater success in your studies and research work.With best wishes, Yours sincerely, 亲爱的[李先生]:

从王英处得悉你以优异的成绩毕业于[清华大学],我可以想像,你的父母现在是怎样地引以为荣。他们一直殷切地希望你获得辉煌的成就。我听说你不久要到[美国]去继续深造。预祝你在学习和研究工作上取得更大的成就。

2.祝贺新年 A letter extending New Year greetings Dear [Mr.Barton]: As the New Year is quickly approaching, I take this opportunity to send my greetings and best wishes to you for [2005].I hope that the coming year will bring a further increase in exchange of culture between our two countries and we look forward to continued friendly relations with you.Yours faithfully, 亲爱的[巴顿先生]:

值此[2005]年即将到来之际,我谨向你致以最良好的祝愿和问候。

我希望,在新的一年里我们两国之间的文化交流有进一步的增加,并希望我们与你们之间的友好关系继续下去。

四、慰问信

慰问信应写得真切,注意措辞,对轻病或者小损失,慰问信应写得轻松一些。相反,对严重病情或重大损失,信就应该写得深沉一些。翻译时应该体现出真诚和关怀。

1.问候朋友的母亲 Inquiring after the health of a friend’s mother Dear [Mr.Wang], I felt very sorry indeed when I heard of [your mother]’s illness, and am anxious to know how [she] is of late.Under a separate cover I am sending [her a box of assorted biscuits] with my best regards.Sincerely yours 亲爱的[王先生]:

听说您的母亲身体欠安,深表忧虑。不知令堂近况如何,实为惦念。随信另寄上[什锦饼干一盒],并致以最良好的问候。

您忠诚的 [吴洋] 2.慰问丧偶的朋友 A letter of inquiring to those who lost their husband or wife Dear [Mrs.Harper], I would like to express my sorrow at the recent death of your [husband].In the long time it was my privilege to enjoy [Professor of Harper]’s friendship.I found [him] a since and helpful associate, with whom it was a pleasure [to work].The knowledge that my thoughts are with you at his time will, I hope, be of some comfort to you.Truly yours 亲爱的[哈珀女士]:

获悉你的[丈夫]最近逝世的消息,深表遗憾。

长期以来,能与[哈珀教授]保持友谊是我的荣幸。[哈珀教授]是一位我最乐于与其一道[工作]的忠实而有帮助的朋友。

但愿我此时的问候,能给您带来一些安慰。

五、吊唁信

例子 May 15, 2005(1)Dear Miss Barbara, Please accept my deepest sympathy on the death of your mother.I can well appreciate what a great loss this must be to you.Sincerely yours, Paul [译文] 亲爱的巴巴拉小姐:

在您母亲去世之际,请接受我的最深切的慰问。

我非常理解这件事对您是多么大的损失。

您真诚的保罗

2005年5月15日 悼某人丧亲属(On the Death of a Relative)

(2)当友人的亲属去世时,写一封简短的吊唁信是一种友爱、关心的表示。你可以写几句称赞逝者的话,也可以简单地表示同情和慰问。

June 11, 2005 Dear Mr.Forrest, Word of the recent death of your brother has just come to me, and I hasten to offer condolences.I had the privilege of knowing your brother in years past, and I realize your great loss.He was a fine and brilliant man, and he will not be forgotten by the many who admired and respected him.Please convey my sympathy and my warm personal regards to all your family.Cordially yours, Jack [译文] 亲爱的弗雷斯特先生:

惊悉您哥哥最近逝世的消息,特此吊唁。

多年前我有幸结识您哥哥,因此我知道他的逝世是您的巨大损失。他是一位高尚的、出类拔萃的人。那些钦佩他、尊敬他的人是不会忘记他的。

请向您全家转达我的慰问以及亲切的问候。

您热诚的杰克

2005年6月11日

六、道歉信

因过失或疏忽做错了事,给别人带来了麻烦或损失,发觉后要立即写信给对方赔礼道歉,这是一种礼貌。这类信要翻译得坦率,诚恳。

1.因迟复来信致歉 Because of answering one’s letter late

Dear [David]: I am afraid that you will think me unpardonably negligent in not having answered your letter dated [7, December] sooner, but when I have told you the reason, I trust you will be convinced that the neglect was excusable.When your letter arrived, I was just in [Hong Kong].As my family could not forward it to me during my absence, it has been, therefore, lying on my desk until the moment when I took it up.Now the first thing I have to hasten to do is to write to you these few lines to express my deep regret.I enjoyed many pleasant sights during my trip.I shall be pleased to give you an account to of them when I see you next.Yours, 亲爱的[戴维]:

请原谅我收到您[12月7日]的来信后迟迟未复,现将原因告诉您,相信您一定会谅解的。您的来信到来时,我正巧在[香港],家人无法及时转递。你的信一直放在我写字台上,直到我回到才看见,拖至今天才回信,深表歉意。

这次出去旅行饱览了许多美丽景色,下次见到您时,将告诉您一切。祝好!

2.因遗失借书致歉 Because of losing a borrowed book Dear [Frank]: I am terribly sorry to tell you that I have lost the valuable book you were so kind to lend me [last week].I read it [everyday] and intended to finish it [next month].[Last night] when I came to my room, it was nowhere to be found.I will try to recover it as soon as possible.If I fail to find it, I will get a new book for you.But I am afraid it can never take the place of the old one.Old books are like old friends.Once lost, they can never be replaced.They are connected with cherished associations which the new ones can never have.And for this irrecoverable loss, I am to blame.I was so careless with my things.This is a warning to me to be more careful in the future.Yours truly, 亲爱的[弗兰克]:

很抱歉,[上星期]您借给我的那本书竟遗失了。我[每天]都在看,准备[下个月]看完。[昨晚]我回到我的卧室,到处也找不到那本书。我将尽力找到它。万一找不到,我只好买一本新的还您。

但是,新书恐怕不能代替那本旧书吧!旧书跟旧友一样,一旦失去就不能再得。旧书与往事相连,这种不可弥补的损失,皆由我起。我对待一切太大意了,这次给我一个警告,叫我以后要小心。

七、邀请信

邀请信包括宴会、舞会、晚餐、聚会、婚礼等各种邀请信件,形式上大体分为两种:一种为正规的格式(formal correspondence),亦称请柬;一种是非正式格式(informal correspondence), 即一般的邀请信。邀请信是在形式上不如请柬那样正规,但也是很考究。

1.邀请参加新厂开工典礼 Invitation to opening ceremony of new factory Dear [Mr.Harrison]: Our new factory will be commencing production on [April 10] and we should like to invite [you and your wife] to be present at a celebration to mark the occasion.As you will appreciate this is an important milestone for this organization, and is the result of continued demand for our products, both at home and overseas.We are inviting all those inpiduals and trust that you will pay us the compliments of accepting.Please confirm that you will be able to attend by advising us of your time —— we can arrange for you to be met.All arrangements for your stay [overnight on April 10] will, of course, be made by us at our expense.Yours faithfully, 亲爱的[哈里森先生]:

本公司新厂将于[4月10日]开始投产,希望能邀请[贤伉俪]来参加新厂开工典礼。

如您所知,新厂的设立是本公司的一个里程碑,而这正是海内外对本公司产品不断需求的结果。我们邀请了所有对本公司的成功贡献一切力量的个人,我们相信,您一定会赏光。

如您确能参加,请来函告知您抵达的时间 —— 以便我们为您安排会晤。当然,所有安排您在[10日晚间]夜宿的费用,皆将由公司代您支付。

2.邀请参加招待会 An invitation for a reception Dear [Mr.Smith]: It would give [me/us] great pleasure to have your presence at a reception in honor of the Chinese delegation.The reception will be held in the [the City Hall], on [Tuesday, October the fourth].Cocktails will be served promptly at [six] to be followed b dinner at [eight].[I/We] sincerely hope you can attend.Let [me/us] know.Sincerely yours 亲爱的[史密斯先生]:

如您能够出席为[中国代表团]而举行的招待会,[我(们)]将感到十分荣幸。

招待会定于[10月4日(星期二)]在[市政厅]举行。[6点钟]准时举行[鸡犬不宁尾酒会],随之在[8点钟]举行[正式的晚宴]。

[我(们)]期待着您的光临。请提前通知您能否出席。3,邀请参加化妆舞会

Dec.28, 20005

Dear Julie, If you meet a witch or a ghost on the way here in New Year’s Eve, don’t be alarmed!They’ll just be guests on their way to our masquerade.I’d like you and your brother Bob to come.You can dress here if you like, or you can come all dressed and masked so that nobody recognizes you.I think that’s more fun!

Come at seven, Julie.There’ll be dancing until eleven, and a buffet supper afterward.I hope that both you and Bob can make it.With Love,Anita [译文] 亲爱的朱丽娅:

如果元旦晚上在来这里的途中遇到一个“巫婆”,或一个“鬼怪”,请别惊慌,那一定是前来参加我们化装舞会的客人。

希望您和您弟弟鲍勃同来参加。如果你愿意,可以在这里更衣,也可以来时穿好化装的衣服,戴好假面具,这样,谁也认不出你们了。我想,那样会更有趣。

朱丽娅,请你在七点钟到达。舞会在十一点结束,然后吃自助夜餐。希望您和鲍勃光临。

您亲爱的安妮塔

2005年12月28日

第二节 事务应用文的翻译

事务应用文种类繁多,下面介绍几种常用的日常事务应用文。

一、事务书信

1.推荐信

推荐信在西方国家是求职,求学的必备材料。写推荐信的人必须对被推荐者有一定的了解。最好有较深的资历。如被推荐者的原单位领导,本专业的专家等,名声越大越好。

推荐信大体上可分为两种:专业推荐信(特意为被推荐人申请某一单位的某一职务而写的。写信人应了解聘方的要求、工作性质等有关情况以便有的方矢地推荐被荐人)。通常推荐信(即一封信可以用于不同的聘人单位,通常以“To Whom it May Concern”)为称呼。

推荐信要多写优点,充分肯定成绩,篇幅不宜过长,也不能三方两语。一般包括以下三个内容: 1.说明推荐人与被荐人的关系,熟识程度等。2.概述被荐人的品质、能力、性格等。] 3.建议招聘人录用。

推荐信上应提供推荐人的工作单位、地址、电话等以便对方联系,签名后必须注意职称或学衔。除了请别人推荐,也可以自荐,其格式与上述要求相同。翻译时应注意用朴实的汉语组织译文

1. 推荐他人

To whom concerned,xx has passed the entrance examination to NO.8 middle school of dalian, 2005.He(she)is one of the best students who always study intensively, with his elementary knowledge trustworthy, and the ability of founding and solving problem, self studying, cooperation with teachers and students.He's(she's)always obliging.he(she)performed perfectly during the high school period, especially on maths and English.Besides, he(she)is a optimistic student with nice abilities of communication, adaption and dealing with the contingencies.And also, he(she)got a high score in the college entrance examination, 2008.I'm totally willing to recommend the student to your college, Thanks very much!敬启者:

xxx同学于2005年考入大连市第八中学。该生学习认真刻苦,钻研进取,学习成绩优异。基本学习知识掌握牢固,善于从中发现和解决问题,具有较强的自主能力,善于与老师和同学积极配合,乐于助人。在完成高中学业期间,该生各方面表现突出,尤其在数学,英语方面取得了很好的成绩。该生性格开朗,交际能力,适应能力及应变能力较强。并于2008年全国高考中取得了不错的成绩。作为该生的班主任,我非常愿意推荐该同学到贵校学习深造。谢谢!2.自我推荐Self-recommendation Dear Sir,I wish to apply for a position with your [publishing house].I’m [35] years old and am at present employed by [World Publishing House], where I have been for [the past five years].Formerly I was employed by [Dongfang Press] where I was nearly [five years].My only reason for leaving either those positions would be to better myself and I feel there is no further opportunity in my present position.The editorial work had always had a great appeal to me as I have some ability in writing and editorial work.I can give you references from both these press houses as to my character and ability as an editor.Very truly yours, [Li Ming] [signature] 亲爱的先生:

我希望能在贵社谋求一职位。我现年[35]岁。目前受雇于[天津出版社],最近[5年里]本人一直在该社工作。在这之前,本人还在[东方出版社]工作近[5年]。

我打算离开这两个职位的唯一理由就是谋求高升。我觉得目前的职位不利于本人的发展。由于我在写作和编辑工作方面有些能力,所以编辑工作一直对我具大的吸引力。关于我的人品和能力,我可以请上述两个出版社单位写介绍信以供参考。[李明](签字)[2005年7月15日]

2.申请信

为了要了解某事、或请求对方办事某事、或申请参加学会、报名入学等,都可写信给有关方面询问。这类信要写明自己的意图以及要求对方办的事,也可向对方索取有关资料。

翻译时应用简洁,谦恭的汉语,词句组织译文。1.申请奖学金 Applying for a scholarship Dear Prof.[Johnson]: My name is [Li Ming].I am writing to you to apply for a scholarship in your university.Born in [Tianjin in 1960], I graduated from [Tianjin] University majoring in [Computer Science] in [1989].I have been working in the [Computer Science Department] of this univer-sity since my graduation.It is the height of my ambition to further y studies in this field in your university.But without your financial aid I couldn’t manage to come.I’ll be very grateful for your kind help.Could you please favor me with an early reply? Sincerely yours, 亲爱的[约翰逊]教授:

我叫李明。我想来贵校进修并盼能给予奖学金。

我于[1960年生于[天津],于[1989年]毕业于[天津]大学[计算机科学系]。毕业后一直在[该系]工作。我极想来贵校进修我的专业。我只有在您的经济资助下才能如愿。如蒙关照感激不尽,盼速赐回音。2.申请做为访问学者 Applying for admittance as a visiting scholar Dear Prof.[Jackson], I am a professor of English in the English Department of [Tianjin Foreign Languages In-stitute].I have taught [linguistics] for more than [15] years and have therefore attained a fair knowledge in this field.I am writing to your about the possibility of visiting scholar’s appointment in your de-partment next [spring].If given the opportunity, I’ll do my best to meet your requirements and I am sure I’ll be benefited in return.I hope to hear from you at your earliest convenience.Sincerely yours, [Li Ming] Enc.: My resume 亲爱的[杰克逊]教授:

我是[天津外国语学院]英语系教授。教授[语言学]已有[十五]个年头,因此略有心得。

不知贵系下学期[春季班]能否聘任我为访问学者?如蒙不弃,我当尽力百为符雅望。我想此举彼此均有裨益。

盼早日赐复为感。此致 敬礼!附履历表一份

3.证明信

定义:证明信是以机关,团体,单位或个人证明一个人的身份,学历,品行,工作能力等,供接受单位作为处理和解决某人某事的根据的书信。

格式:

1标题:"证明"或"有关XX问题的证明"。2称谓。3正文:被证明的事实。4结尾一般写"特此证明"。5出具证明的单位署名、日期,加盖公章。

翻译要求:简明扼要,用词准确,有时可套用汉语传统的公函用语 例子:

TO WHOM IT MAY CONCERN April 27, 2010 Dear Sir or Madam:

This is to certify that Ms.XX(passport NO.xxxx), General Manager, is employed by our firm since.Her current income is RMB 300,000 annually.We hereby confirm she is going to have a business trip to Britain from 10th May to 31st May, 2010.We further guarantee she will comply with local law and regulation during her stay in Britain and will also be back on time.All expenses for the above trip including the cost of air tickets, traffic expenses, insurance and accommodation will be covered by our company.Yours sincerely XXX 兹证明**女士出生于**,身份证号码为**,护照号**.** 女士为某某公司在职人员,职位是总经理,薪酬为年薪30万人民币。

**女士赴英国出差的时间段为:2010年5月10日至2010年5月31日。将会遵守当地国的法律和法规,并公司担保申请人按期回国。所有的出差费用(包括医疗保险、餐饮、住宿、机票等)将由我公司承担。

特此证明!

二、其他事务性应用文

其他事务性应用文多属于公文范畴,在一定程度上多具有法律效力,因此,一般用词精炼,严谨,语气庄重,通常使用较正式的公文体英语行文。汉译时,应注意保留原文的这些特点。示例如下: 1.公证书

公证是国家公证机关根据法律的规定和当事人的申请,按法定程序证明法律行为、有法律意义的事实和文书的真实性、合法性的非诉讼活动。公证书应包括的内容有:(1)公证书编号;(2)当事人的基本情况;(3)公证证词;(4)承办公证员的签名(签字章)、公证处印章和钢印;(5)出证日期等。

英文公证书的格式比较规范,一般来说,公证地名写在左上方,须全用大写字母,ss.(或SS.)写在中间,公证书正文应和地名相隔三行。例子:

经济合同公证书

1、国外使用的公证书格式

------, COMMONWEALTH)

ss.ACKNOWLEDGEMENT

OF THE NORTHERN MARIANA ISLANDS)

On this----day of----, 20----, personally appeared before me------and------, known to me to be the person(s)whose signature(s)is/are subscribed to me to be the foregoing instrument and who acknowledged to me that he/she/they executed the same as a voluntary act for the purposes set forth therein.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and official seal on the day and year first written above.------

NOTARY PUBLIC

------联邦马里亚纳群岛公证书

兹证明------和------于---年---月----日,在我的面前,签订前面------合同。经查,此行为是他(她)

(他们)按合同精神自愿履行的。

------

公证员(签名)

2、中国通用的公证书格式

NOTARIAL CERTIFICATE

()Zi, No----

------NOTARIAL PUBLIC OFFICE,------PROVINCE,THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA

On this----day of----, 20----, personally appeared before me Mr.------, acting on behalf of------(full mane of the corporate body), and Mr.------, acting on behalf of------(full name of the corporate body), known to me to be the persons whose signatures are subscribed to the foregoing------Contract.It is investigated and found that the signing of the foregoing instrument is in accordance with Article 55 of “The PRC's General Civil Rules ” and “The PRC's------”.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand and official seal on the day and year first written above.------合同公证书

()字第----号

兹证明------(单位全称)的法定代表人(或法定代表人的代理人)------和------(单位全称)的法定代表人(或法定代表人的代理人)------于---年---月---日,在---(地点或本公证处),在我的面前,签订了上述《------合同》。

经查,上述双方当事人的签订合同的行为符合《中华人民共和国民法通则》第五十五条的规定,合同的内容符合《中华人民共和国------法》的规定。

---省---市(县)公证处

公证员(签名)

---年---月---日 2.委托书

委托书是委托代理根据被代理人的委托授权而产生的书面材料。委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。而委托人不得以任何理由反悔委托事项。被委托人如果做出违背国家法律的任何权益,委托人有权终止委托协议,在委托人的委托书上的合法权益内,被委托人行使的全部职责和责任都将由委托人承担,被委托人不承担任何法律责任。委托书的常用句型:

_____________________(Name), Passport/Identity Card 本 人,(姓 名)护 照/ 身 份 证 号 码 _____________ , hereby authorised , holder of 兹 委 托(姓 名)Passport/Identity Card number , to submit/collect 护 照/身 份 证 号 码

代 表 我 递 交/ 领 取 my visa application 我 的 签 证 申 请。on my behalf.___________________ ____________ Signature of Applicant Date 申 请 人 签 名 日 期 专利代理委托书

POWER OF ATTORNEY

Pursuant to the Article 19 of the Patent Law of the People’s Republic of China, I/we, citizen/legal entity of _____ hereby authorize _________________________________(Code: _________)to appoint its patent attorney(s)__________,_________ to handle all patent affairs related to the application with title as ________________________________________________ and application number(or patent number)/international application number as____________ in the PRC.Authorized by(Name)________________________________________ Signature or Seal ________________________________________ Seal of the Authorized Agent ________________________________________

Date of Authorization _____________________________________ 我/我们是_____的公民/法人,根据中华人民共和国专利法第19条的规定,兹委托______________________________________________________(机构代码__________),并由该机构指定其专利代理人

申请号(或专利号)/国际申请号为_________________的专利申请在中华人民共和国的全部专利事宜。

委托人姓名或名称

委托人签字或盖章 被委托专利代理机构盖章 委托日期

3.聘书

聘书主要用于聘请对方前来工作,讲学等,这种信需写清聘请的目的及给予对方的待遇。有时也可写上一些对对方表示崇敬的词语。另外还需写清聘请的期限。__________、__________

为___________________________________________________________________________

1.聘请客座教授 Employing a visiting professor Dear [Prof.Smith]: [The English Department of Beijing Languages Institute] is pleased to appoint you to be [a visiting professor], for the term of [one year and a half], starting on [February 22, 1993].The Department will provide office space and library facilities.You will of course be welcome to participate fully in our teaching programs, including, classes, seminars, and informal dis-cursions.[The Institute] will pay fees according to the contact of engagement en closed here-with.The Department joins me in the hope that you will be able to take up this appointment.Truly yours, 亲爱的[史密斯教授]:

[北京外国语学院英语系]准备聘请您为[客座教授],为期[一年半],从[1993年2月22日]起,我系将提供办公室和图书馆一切方便,欢迎您参加我们全部的教学项目,包括上课,研究班讨论会及非正式讨论。[我校]交按照所附合同条款支付酬金。

我系全体成员都希望您能接受这一职位。此致

敬礼!

2.聘请顾问 Employing a consultant Dear [Dr.Boffin], It is a great pleasure to hear from [Dr.May] that you are coming to China for a short visit.I would like to take this opportunity to invite you to be our consultant in our [hospital].With your profound knowledge and experience in the [medical field], I’m sure that you will help our [hospital] tremendously.Let me thank you in advance for your assistance.Please accept my warm welcome and sincere invitation.I’m looking forward to hearing from you soon.Sincerely yours, 亲爱的[鲍菲博士]:

据[梅博士]函告,您将来华做短期访问,故冒昧给您写信,想请您担任我[院]的[顾问]。由于您在[医疗]方面学识渊博,经验丰富,对我[院]一定大有帮助,恭候佳音,并盼忽闻却是幸

第二篇:日常翻译

大学校长:President 中小学校长:Principal;headmaster 总书记:General Secretary 总工程师:Chief engineer 总编辑:editor-in-chief ;Managing editor 总经理:general manager;managing director;Executive head 总干事:Secretary-general 总指挥:commander-in-chief;Generalissimo 总领事:Consul-general 总监:chief-inspector;Inspector-general 总厨:head cook;Chef 行政职务的副职头衔与血石头先的“副”最常用的英语单词是associate eg:副教授 associate professor 副主编 associate managing editor 副主任医师 associate senior doctor 当然,有些英语职位头衔如manager,其副职位头衔可冠以assistant: 副总经理 assistant/deputy general manager,assistant/deputy managing director 大堂副理(宾馆)assistant manager 以director表示的职位的副职常以deputy director 表示。此外,secretary,mayor,dean等头衔的副职也可冠以deputy “首席”英语常用chief来表示: 首席执行官 chief executive officer(CEO)首席法官 chief judge 首席代表 chief representative 审判长 presiding judge;chief judge;chief of judges 护士长 head nurse 秘书长 secretary-general 参谋长 chief of staff “代理”可译作acting,“常务”可以用managing表示,“执行”可译作executive,“名誉”可译为honorary e.g.:代理市长 acting mayor 常务副校长managing vice president 执行秘书 executive secretary 名誉校长 honorary president /principal 特级教师 special-grade senior teacher 特派记者 accredited correspondent 特约编辑 contributing editor 特约记者 special correspondent 客座教授 visiting professor 院士 academician 业务经理 service/business/operation manager 注册会计师 chartered /certified public accountant 学习标兵 student pacemaker 劳动模范 model worker Man's dearest possession is life.It is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years ,never know the shame of a mean and petty past ,so live that ,dying ,he might say :all my life ,all my strength were given to the finest cause in all the world _ the fight for the Liberation of Mankind.1)一国两制

One country two systems 2)维护世界和平、促进共同发展,是各国人民的共同心愿

Maintaining world peace and promoting common development is the shared goal of people in all countries.3)中国是一个历史悠久,文化灿烂,风景秀美的国家。

China is a country with an age-old history, a brilliant civilization, and magnificent landscapes.4)桂林山水甲天下

Guilin's scenery is the most beautiful under heaven.5)天人合一

Integration of the universe and humanity 6)和平共处五原则

The five principles of peaceful coexistence 7)互相尊重主权和领土完整,互不侵犯,互不干涉内政,平等互利,和平共处 Mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, mutual non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit,peaceful coexistence.8)推进素质教育

Push ahead with education for all-around development 9)按劳分配

Distribution according to one's performance 10)科学发展观

The scientific outlook on development 11)健全法制、完善机制 Improve the mechanisms and the legal systems 12)中华人民共和国国务院

The State Council of the People’s Republic of China 13)发展和平友好、平等互利,长期稳定的关系

Develop relation of peace and friendship, equality and mutual benefit, and prolonged stability 14)高层次、全方位的对话

High-level and all-directional dialogue 15)捍卫国家主权、领土完整和民族尊严

Safeguard national sovereignty, territorial integrity and national dignity 16)伸张正义,主持公道

Adhere to principles and unhold justice 17)环境恶化

Deterioration of the environment 18)晚婚晚育

Late marriage and late childbearing 19)生育权利

Childbearing rights 20)广西壮族自治区

The Guangxi Zhuang Autonomous Region 21)自强不息、厚德载物

Self-discipline and Social Commitment 22)天行健,君子以自强不息 As heaven maintains vigor through movement,a gentleman should constantly strive for self-perfection!23)秦始皇兵马俑

Qin Terra-Cotta Warriors and Horses Figurine 24)以公有制为主体,多种所有制共同发展

With public ownership playing a dominant role and perse forms of ownership developing side by side 三个代表:

25)代表中国先进生产力的发展要求

Represent the requirements of the development of China's advanced productive forces 26)代表中国先进文化的前进方向

Represent the orientation of the development of China's advanced culture 27)代表最广大人民的根本利益

Represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China 28)承蒙帮助,不甚感激

We owe you a debt of gratitude for your help 29)中国改革开放是一个非常有创新意义的尝试。

China reform and open policy is one has the innovation significance attempt 30)可持续发展是当今世界发展的主题。

Sustainable development is the subject of nowadays world.Are you soaking me? 你在敲诈我吗? Your clothes are soaked/soaking.你的衣服湿透了 He is quiet a lad.他是个活泼的男孩子。专业书 books of my major 她掐我 she pinched me Many young soldiers have been cut off in their prime.许多年轻的战士英年早逝

in one's prime of life 壮年时期,风华正茂 prime cost 主要成本 prime time 黄金时间

don not be taken in by his promises.不要被他的承诺欺骗。(take in 理解)

去伪存真 eliminate the false and retain the true 镇定自若 retain one's presence of mind 盛水的杯子 a cup to retain water / a cup of retaining water 她现在升迁在望 she is on the fast track to promotion 我们的船触礁沉没 our boat foundered on a reef Please capitalize the report 请用大写字母写“报告”二字 Do you wish to contribute 你想捐助吗?

she contributed a number of articles to the magazine.她给这家杂志撰写了一些稿件。

we hope everyone will contribute to the discussion.我们希望大家都能参加讨论。

human error may have been a contributing factor.人为的失误可能是一个起作用的因素。

the report is just full of waffle.这份报告只是一大堆废话。玻璃遇冷收缩 glass contracts as it cools 萎缩的市场 a contracting market 感染艾滋病 to contract Aids 昌盛的一年 a boom year 吊杆灯 boom light 生意兴隆 business is booming 钢筋混凝土 reinforced concrete 这一经历让我更加感到失落 the experience reinforced my sense of loss 敬请出席会议 your presence is requested at the meeting 她觉得有什么东西跟在背后 she felt a presence behind her a man of no presence 其貌不扬的男子 a man of great presence 风度翩翩的男子 saving your presence 恕我冒昧

litmus paper turns red in the presence of an acid.石蕊试纸遇到酸就变红

lose one's presence of mind 遇事慌乱 he has high principle 他很有道德

the principle that heat rises 热气上升的定律 first principle =the most basic rules 根本原则

there are three fundamental principles of teamwork.团队合作有三个基本原则

新体制的实施 the implementation of the new system 农具 agricultural implements 我真诚地赞同他的话 I wholeheartedly endorse his remarks.

第三篇:英语日常应用文概述

随着改革开放的深入,各种国际间交流的增多,英文的使用已成为人们日常生活中并不少见的现象。而用英文书信同国外进行联系也愈来愈多,同时许多外国人生活在中国,同他们的交往,也常常要用到英文。所以掌握一些基本的英语日常应用文的写作知识和方法,会使我们很好地适用这种现实情况,在用到的时候可以轻松简捷,得心应手。

第四篇:日常应用文的种类

日常应用文的分类

应用文的种类是很多的,可以分为以下三类:

一般性应用文,这类应用文有人认为应包括以下几种:书信、启事、会议记录、读书笔记、说明书等。

公文性应用文,这是以党和国家机关、社会团体、企事业单位的名义发出的文件类应用文。如布告、通告、批复、指示、决定、命令、请示、公函等。这类应用文往往庄重严肃,适用于特定的场合。事务性应用文,事务性应用文一般包括请柬、调查报告、规章制度及各种鉴定等,这是在处理日常事务时所使用的一种应用文。为了统一安排本书的体例,同时根据各种日常应用文本身的特点,这里将日常应用文分为以下几类。(一)社交礼仪类

这是一类适用于社交场合的应用文,它的存在完全是为了促进双方之间关系的发展,同时它又是人们文明交流的一种体现。人与人之间亲疏有别、长幼有序,礼仪就是在社会交往中把握好分寸,恰如其分地把握双方的关系。礼仪类应用文是人们在互相平等、相互尊重的基础上形成的一种日常应用文。

礼仪类日常应用文主要包括以下一些常用的文体:请柬、欢迎词、祝辞、欢送词、邀请信、题词、慰问信、表扬信、感谢信、贺信、贺电、赠言等。

(二)海报启事类

海报启事类日常应用文是指那些可以公开张贴在公共场合或通过媒介公开播放、刊登的广而告之的一类事务性应用文。这类应用文人们使用广泛,几乎大街小巷、工厂、学校等公开的场合,你都可以见到它们。

海报启事类日常应用文一般包括征稿启事、征婚启事、征订启事、婚姻启事、开业启事、寻人启事、寻物启事、招聘启事、招生启事、海报等一些应用文样式。(三)便条契据类

这是由当事人双方在事务交流中出具给对方的作为凭证或说明某些问题的一种常见应用文。这类应用文短小精悍,可随时使用。便条契据类应用文一般又可分为以下几种:借据、欠条、收条、领条、请假条、便条、托事条、催托条、馈赠条、留言条等。随着各种正轨票据的推广和使用,这类应用文形式将会逐渐减少。(四)家书情书类

在人们的各种交往中,人们之间的书信来往应该是最频繁的交流方式。自古至今,无论朋友之间的互致问候、表达关心,或者情人之间互致相思、表达爱慕均使用书信这种形式。伟人名士的家书、情书也往往会给别人或后人许多启迪和帮助,所以这类书信为我们留下了丰富的文化遗产,有些同时堪称文学作品的典范。因此,我们就将家书情书专归为一类,以飨读者。

这类书信主要包括以下几种:写给长辈的信、写给晚辈的信、写

给兄弟姐妹的信、写给亲朋的信、初恋情书、求爱情书、热恋情书等。(五)专用书信类

专用书信类是具有书信的格式,发文的对象或者使用的目的又是特定的一类应用文。一般来讲,这类书信可以分许多种,如咨询信、介绍信、证明信、推荐信、求职信、聘书、履历、说明书、报捷书、保证书、倡议书、建议书、悔过书等。(六)申请书类

申请书类应用文应属于专用书信类的一个分支,但由于其使用较为特殊,具有其自身非常突出的特点,即请乞性,所以这里专列为一类。

申请书类的日常应用文一般可以包括入学申请书、入党入团申请书、住房申请书、困难补助申请书、辞职申请书等几种。(七)对联类

对联是人们在婚丧嫁娶、宴飨寿诞、季节变换时使用的一种具有较浓的文化传统气息的一种应用文样式。它有较为严格的行文要求,一般来讲,它并不适宜于平民百姓们使用。但由于每逢一些必要的场合,它又是必不可少的,所以我们也对对联类作了介绍。

对联类常见应用文包括节令联、祝寿联、婚联、喜联、挽联、名胜联等六种。(八)讣告悼词类

这是有关以致悼死者为主的一类日常应用文。其中有些文体只适用于特殊的人物特定的场合,有些则广泛地应用于民间。了解其写作的基本格式也十分的必要。一般来讲,这类应用文可以包括讣告、唁电、追悼会仪式、治丧名单、悼词、碑文等六种。(九)英文类

随着改革开放的深入,国际间各种交流的加强,常用英文书信也已渗透到我们的日常生活之中。因此,本书特意选取了一些最为实用的几类英文日常应用文作一下简单的介绍,虽挂一漏万,但也希望对读者稍有帮助。

英语应用文主要有求职信、介绍信、入学申请书、邀请信、以及作为附件的简历等共五种。篇二:应用文的种类

应用文的种类

应用文可以按照不同的标准(角度)划分成不同的类别。

(一)按其处理事情的性质划分,可以分为公务类应用文和私务类应用文。公务类应用文是指为处理国家和集体的事务而写作和使用的应用文,即通常所说的公文。

私务类应用文是指为处理个人的事务而写作和使用的应用文,即通常所说的个人日用文书。

(二)按表达方式划分,有记叙文、说明文、议论文。

记叙文是以记叙作为主要表达方式的应用文;说明文是以说明作为主要表达方式的应用文;议论文是议论作为主要表达方式的应用文。

(三)按使用领域划分

1、行政类应用文

行政类应用文包括重要公文和常用行政公文。重要公文指国务院发布的《国家行政机关公文处理办法》 中所规定的:命令(令)、议案、决定、公告、通告、通报、通知、请示、报告、批复、意见、函、会议纪要;

常用行政公文指:规划、计划、调查报告、总结、述职报告、简报、提案、建议、章程、条例、规定、制度办法、规则、细则等。

2、司法类应用文

起诉书、答辩状、判决书、庭审笔录、法院公告。

3、外交类应用文

照会、国书、备忘录、条约、协定。

4、经济类应用文

广告、合同、市场调查报告、说明书等。

5、科技类应用文

学术论文、学术报告、实验报告、设计说明书、可行性研究报告等。

6、教学类应用文

大纲、教材、讲义、教案等。

7、新闻类应用文

消息、通讯、简讯、评论等。

8、日常生活应用文

书信、电子邮件、短信、电报、聘书、启事、请柬、条据等。篇三:应用文分类 应用文的种类很多,主要分为以下三类:

一般性应用文。这类应用文包括以下几种:书信、启事、会议记录、读书笔记、说明书等。

公文性应用文。这是以党和国家机关、社会团体、企事业单位的名义发出的文件类应用文,如布告、通告、批复、指示、决定、命令、请示、公函等。这类应用文往往庄重严肃,适用于特定的场合。事务性应用文。事务性应用文一般包括请柬、调查报告、规章制度及各种鉴定等,这是在处理事务时所使用的一种应用文。根据各种应用文本身的特点,可将应用文分为以下几类:

1、便条契据类

便条契据类应用文是当事人双方在事务交流中,由一方出具给对方作为凭证或说明某些问题的一种常见应用文。这类应用文通常短小精悍,可随时使用,具有法律效力。

便条契据类应用文可分为以下几种:借据、欠条、收条、领条、请假条、便条、托事条、崔托条、馈赠条、留言条等。

2、礼仪类

这是一类适用于社交场合的应用文,它的存在完全是为了促进双方之间关系的发展,同时它又是人们文明交流的一种体现。人与人之间亲疏有别、长幼有序,礼仪就是在社会交往中把握好分寸,恰如其分地把握双方的关系。礼仪类应用文是人们在相互平等、相互尊重的基础上形成的一种应用文。

礼仪类应用文主要包括以下一些常用的文体:请柬、欢迎词、祝词、欢送词、邀请信、题词、慰问信、表扬信、感谢信、贺信、贺电、赠言等。

3、启事类

启事类应用文是指那些可以公开张贴在公共场合或通过媒介公开播放、刊登的广而告之的一类事务性应用文。启事类应用文包括征稿启事、征婚启事、征订启事、婚姻启事、开业启事、寻人启事、寻物启事、招聘启事、招生启事、海报等。

4、申请书类

申请书类应用文应属于专用书信类的一种,其使用较为特殊,具有自身非常突出的特点,即请示性。

申请书类的应用文包括入学申请书、入党入团申请书、住房申请书、困难补助申请书、辞职类申请书。

5、专用书信类

专用书信是具有书信的格式、发文的对象或者使用目的的书信。这类书信可以分许多种,如咨询信、介绍信、推荐信、求职信、聘书、履历、说明书、报捷书、保证书、倡议书、建议书、悔过书等。

6、家书情书类

在人们的交往中,书信往来应该是最频繁的交流方式。自古至今,朋友之间互致问候、表达关心,或者情人之间互致相思、表达爱慕均使用书信这种形式。伟人名士的家书、情书也往往会给别人或后人许多启迪和帮助,这类书信为我们留下了丰富的文化遗产。

书信主要包括:写给长辈的信、写给晚辈的信、写给兄弟姐妹的信、写给亲朋的信、初恋情书、求爱情书、热恋情书、现代流行书信等。

7、讣告悼词类

这是以致悼死者为主的一类应用文。其中有些问题只适用于特殊的任务和特定的场合,有些则广泛地应用于民间。这类应用文包括讣告、唁电、追悼会仪式、治丧名单、悼词和碑文六种。

8、经济文书

经济文书是在经济活动中经常使用的各类应用文书,主要包括市场调查报告、市场预测报告、经济计划、企业管理咨询报告、经济活动分析报告、审计报告、招标书、投标书、企业法人登记报告、变更登记申请报告、注销登记申请报告、联合经营协议书、商标注册申请书、税务登记申请、银行文书、外贸信函、海关文书、出口货物申请书及许可证争议、索赔信函、购销合同、商品买卖合同、劳动合同等。

9、宣传应用文

宣传应用文指具有宣传、教育和鼓动作用的实用类文体,主要包括讲话稿、演讲稿、解说词、科普说明文、板报与墙报、标语和口语等。

10、新闻应用文

新闻应用文是一种贴近现实的、实效性强的实用文体,主要包括动态消息、综合消息、述评消息、经验消息、人物消息、简明消息、人物通讯、事件通讯、工具通讯、风貌通讯、特定、专访、新闻言论、社论和评论员文章、编者按、短评、杂文、建议书等。

11、史传类应用文 史传类应用文是一种客观、真实地记录某一地区、组织、人物或同类事件的文体,日常生活中经常使用到的主要包括厂史、校史、家史、传记、小传、自传、评传、回忆录、大事记等。

12、英语应用文

英语应用文主要指在日常生活中使用英语表述的各类应用文,以书信为主,主要包括邀请信、介绍信、庆贺信、求职信、入学申请信、简历等。篇四:简析应用文的分类

简析应用文的分类

鲁迅先生曾说:“凡有文章,倘若分类,都有类可归”。(《且介亭杂文·序言》)分类是以客观事物的某一属性作为依据,把一类事物或反映一类事物的属概念分成若干小类,即分成几个种概念,从而明确地揭示出概念全部外延的一种逻辑方法。现代应用文体是对现代应用文章共同的特点进行概括而建立起来的类的概念。作为一个文体系统,其内容是有序、有层次、有条理的,是一个既相互联系又彼此独立的有机统一体。一定的文体与一定的思维方式、格局规范、语体风格密切相关。对现代应用文体进行分类,目的在于认识各类文体在系统中所处的位置,将现代应用写作知识条理化、系统化,加深对现代应用写作的特点和规律的认识,使现代应用写作从经验学科上升到理论学科,建立一个多层次的、系统的现代应用写作文体的分类体系,以加快现代应用写作学科的建设。

由于应用文体种类繁多,使用面极广,它不像文学文体,用“三分法”或“四分法”加以梳理,就会使其文体轮廓较为明晰。加之应用写作划类依据的标准不统一,因此,目前学术界在应用文体的分类上呈“百花齐放”的局面。

有的从实用出发,把现代应用写作划分为九类:新闻文体、史传文体、教学文体与学术论文、行政公文、机关事务文书、经济文书、司法文书、日常应用文、对联等。邱昌明先生则提出“以型归类”,把应用文体分为十类:规定型、传知型、激励型、求助型、证据型、分析型、介绍型、新闻型、协约型、礼仪型。(见《以型归类——应用文体分类新说》,《写作》1996年第11期)这种划分,有助于文章的现代化归类,检索和信息处理,加速电脑定型化写作,使应用写作能尽快同国际接轨,因此,有它的前沿性、超前性。

在文体的分类中,首先,应当建立在对其本质属性进行比较的基础上进行分类;其次,应当严格遵守层次性、穷尽性和排斥性的分类原则;第三,应当是多层次、多级别的系统分类。下边,我们主要根据不同的工作性质、内容要求,以及使用对象的不同,参照诸家之说,将现代应用写作文体划分为三大部类:

(一)公务文书(行政公文、事务文书);

(二)行业专用文书(如经济文书、法律文书、教育科技文书、新闻出版文书、学术文书、外交文书、军事文书);

(三)日常应用文写作(如书信、合同、协议等)。

一、公务文书

公务文书,又叫公务文件、文书材料、或文件,简称公文。古代也称“官书”。它是指机关团体、企事业单位在处理日常事务(即公务)活动中,按照特定的体式,经过一定的处理程序形成和使用的内容系统、种类较多的书面文字材料。公务文书的指称范围本书包括通用公文与常用公文。前者通行于各级各类组织、机关、单位之间,主要指行政公文。后者则指机关事务文书。

下面列表示之。

行政公文 指挥性公文 命令(令)、决定、批示、批复

报请性公文 报告、请示、议案

知照性公文 公告、通告、通报、函

记录性公文 会议纪要

机关事务文书 计划性公文 规划、计划、方案、意见、安排、打算、设想?? 调研性公文 总结、调配报告

规范性公文 章程、条例、办法、规定、规则、细则、制度、规程、标准、须知、守则?? 会议性公文 讲话稿、讲话提纲、开幕词、闭幕词、会议记录、会议提案、会议工程报告、会议审查报告、会议公报、会议议程?? 内务性公文 大事记、日志、公文发文专用单、公文收议处理专用单、表册??

二、行业专用文书 行业专用文书指由具有专门行业职能的机关,根据特殊需要而使用的具有特定内容和格式的公文。常用的专用文书有:法律文书、经济文书、科技教育文书、新闻出版文书、礼仪文书、涉外文书等。

下面对以上提到的专用文书列表示之。(一)法律文书 公安机关文书 传唤通知书、立案报告、刑事案件、刑事案件破案报告、预审终结报告、呈请拘留报告、起诉意见书、要求复议意见书、鉴定书、现场勘察笔录、询问笔录、搜查笔录?? 检查机关文书 立案决定书、批准逮捕决定书、起诉书、不起诉决定书、检察意见书、刑事抗诉书、撤回抗诉决定书、复议决定书、复核决定书、检察建议书、委托诉讼代理告知书、委托辩护人告知书、辩护律师收集案件材料许可证?? 人民法院文书 第一审刑事判决书、第二审刑事判决书、再审刑事判决书、第一审民事判决书、第二审民事判决书、第一审行政判决书、第二审行政判决书、刑事载定书、民事载定书、行政载定书、民事调解书、行政赔偿调解书、决定书、案件审理报告?? 公民、法人和其他组织使用文书 刑事自诉状、民事起诉状、行政起诉状、刑事上诉状、民事上诉状、行政上诉状、答辩状、反诉状、申诉状、撤诉状、财产保全申请书、执行申请书、复议申请书、授权委托书、遗嘱、辩护词、代理词?? 公证机关文书 公证申请书、办理公证委托书、授权委托书、各种协议书、契据、合同、公证书、送达公证书回证、撤销公证通知书?? 仲裁机关文书 仲裁申请书、仲裁答辩书、仲裁调解书、仲裁裁决书??(二)经济文书 经济活动文书 市场调查报告、市场预测报告、经济活动分析报告、可行性研究报告、财经预决算报告、财务分析报告、审计报告、项目评估报告、项目建议书?? 商务文书 意向书、协议书、合同、商品广告、索赔书、理赔书、产品说明书、外贸业务函电、出口货物申请书及许可证、出口货物报关单、商品检验证书、卫生检验证书、包装检验证书、品质检验证书、价值鉴定书?? 企业文书 招标书、企业投标书、企业法人申请、开业登记注册书、企业法人申请变更注册书、企业法人申请注销登记注册书??(三)科教文书 科技文书 科技建议书、科技可行性研究报告、科研项目申请书、科研开题报告、科研进度报告、科研成果报告、设计任务书、设计说明书、新产品说明书、专家鉴定书、科技论文、科技成果申请书、技术开发合同书、技术转让合同书?? 专利文书 专利请求书、专利说明书、专利代理委托书、专利说明书附图、发明申报书、权利要求书?? 教育文书 招生简章、教学计划、教学大纲教案、实验指导书、生产实习大纲、毕业设计任务书、毕业设计、毕业论文、学校董事会章程、??

(四)新闻出版文书 新闻文书 新闻报道、消息:动态新闻、简讯、综合报道、经验报道、通 讯:人物通讯、事件通讯、风貌通讯、通讯小故事、特写、人物专访、社论、新闻公报、答记者问、新闻照片、新闻资料、新闻评论、评论员文章、采访札礼、新闻评述、短评、编后、编者按、??新闻报道:消息、通讯、特写

出版文书 选题计划、审稿意见、出版合同、出版说明、内容提要、发刊司、序、跋、新书介绍??

(五)礼仪文书 庆颂文书 贺信、贺电、祝词、喜报、寿联、寿幛、贺年片、颂词、赞词、颁奖词、致敬信?? 交往文书 题词、题字、赠言、题跋、赠联、感谢信、慰问信、推荐信、介绍信、证明信?? 礼仪文书 欢迎词、欢送词、祝酒词、敬酒词、告别词、答谢词?? 祭悼文 讣告、悼词、悼文、悼电、悼函、祭词、碑文、挽联、挽幛??

(六)涉外文书 外交类文书 国书、照会、备忘录、条约?? 诉讼类涉外文书 财产保全申请书、申请执行书、涉外仲载协议书、涉外仲载申请书、涉外公证申请书、涉外公证书?? 旅行类涉外文书 护照及出境申请、签证及签证申请书、健康证书、经济担保书??

三、日常应用文书 日常应用文书是指满足人们日常生活、工作、学习或业余精神生活需要,处理公、私事务经常使用的有习惯格式的一种文体。日常应用文书实用性很强,用途很广,种类繁多,写法各异。日常应用文书的分类详见下表。

日常应用文书 一般书信 家书、致友人书、致同事书、情书、明信片、电报、传真?? 专用书信 证书、证件、证明信、介绍信、求职信、推荐信、批评信、慰问信、意见信、揭发信、复信、复电、保证书、志愿书、申诉书?? 条据类 留言条、请假条、借条、收条、欠条、领条?? 传志文体 传记:自传、小传、传、评传、回忆录史志:家史、村史、厂史、地方志笔记:日记、札记、笔记?? 告启文书 社会广告、文化广告、公益广告、招聘启事、招生启事、招工启事、招商启事、招领启事、征文启事、征婚启事、寻物启事、持失启事?? 凭证文书 便条:领条、代领条、发条、留言条、请假条??单据:发票、汇款单、包裹单、托运单?? 文体划分并不是给应用文体划定一个固定不变的框架模式,而是在于寻找文体内部的有序性、层次性、条理性,展示出应用文体写作的规律,以便在进一步的研究中使文体走向明晰、规范、系统与科学。文体划分如同文体本身一样,乃是一个复杂的课题,其研究历来是仁者见仁,智者见智,加之在科学技术突飞猛进的发展、社会生活日趋复杂多变的今天,与社会生活密切相关的现代应用文写作更是在高度分化中又高度综合。一些原有的应用文体发生了裂变,如“保证书”、“大批判稿”等受到社会冷落,大有萎缩和消亡的趋势。相反,一些曾受到冷落的文体则返老还童,重新受到人们的重视,如“合同书”、“遗嘱”、“法庭论辩词”等。一些新的应用文体则由于国家的推出、形势的所迫、管理的所需而不断产生,如“专利书”、“会议纪要”、“科技情报”、“市场预测报告”、“述职报告”、“辞退文书”等,这些应用文体,是当今社会变革的产物,因而带有强烈的时代色彩,它们已在现代社会生活中发挥着积极的作用。加强对文体分类的研究,是一项有实际意义的工作。

从应用文体的消长、变迁中,可以看出社会需要是促进文体发展完善的基本动力,应用文体总是根据新的时代要求不断充实、更替、换新,从而以一种新的文体形态更好地为社会服务的。因此,了解应用文体的发展变化,分类情况,这样才能有效地指导写作实践,掌握应用文的写作规律。篇五:日常应用文

日 常 应 用 文

讲授:龙潜

一、什么叫日常应用文?

日常应用文指人们在日常的工作、学习和生活中,办理公务、处理私事时所使用的一种实用性文体。

二、日常应用文的种类:三类

(一)、一般性应用文(书信、启事、会议记录、读书笔记、说明书)

(二)、公文性应用文(布告、通告、批复、指示、决定、命令、请示、公函)

日常应用文翻译[全文5篇]

第一篇:日常应用文翻译 第十二章 日常应用文的翻译 英文书信通常由下列五个部分组成: A 信头(Heading) ...
点击下载
分享:
最新文档
热门文章
    确认删除?
    QQ
    • QQ点击这里给我发消息
    微信客服
    • 微信客服
    回到顶部